Stamatis Gonidis - Kalitera Na Pas Apo Gineika

Thread: Stamatis Gonidis - Kalitera Na Pas Apo Gineika

Tags: None
  1. maldinii said:

    Default Stamatis Gonidis - Kalitera Na Pas Apo Gineika

    Hi! Would somebody translate this song

    Καλύτερα να ζεις μέσα στο πάθος
    αγάπες να σου παίρνουν τα μυαλά
    η ζήλια και το κλάμα κατά βάθος
    σημαίνουν για τον έρωτα πολλά...

    Καλύτερα να πας από γυναίκα π' αγαπάς
    παρά από ρουτίνα
    Καλύτερα να πας από γυναίκα π' αγαπάς
    και πάνω της το κρίμα
    καλύτερα να πας από γυναίκα...

    Καλύτερα να είσαι στο παιχνίδι
    να κλαις για την αγάπη μιας τρελλής
    γιατί είναι η ζωή ένα ταξίδι
    με δίχως εισιτήριο επιστροφής...

    "Thelo Na se thimoriso" too from the album "Ma Figeis Sou Leo"
     
  2. Zvezda's Avatar

    Zvezda said:

    Default

    Καλύτερα να ζεις μέσα στο πάθος
    It's better to live in passion
    αγάπες να σου παίρνουν τα μυαλά
    lose your mind to love
    η ζήλια και το κλάμα κατά βάθος
    deep inside jealousy and tears
    σημαίνουν για τον έρωτα πολλά...
    mean a lot where love is concerned

    Καλύτερα να πας από γυναίκα π' αγαπάς
    It's better to get killed by a woman you love
    παρά από ρουτίνα
    than by routine
    Καλύτερα να πας από γυναίκα π' αγαπάς
    It's better to get killed by a woman you love
    και πάνω της το κρίμα
    and may the blame be put on her
    καλύτερα να πας από γυναίκα...
    It's better to get killed by a woman

    Καλύτερα να είσαι στο παιχνίδι
    it's better to stay in the game
    να κλαις για την αγάπη μιας τρελλής
    and cry for the love of a crazy woman
    γιατί είναι η ζωή ένα ταξίδι
    because life is a journey
    με δίχως εισιτήριο επιστροφής...
    where there is no return ticket

    Enjoy !
    Bio je Novembar 2009 godine, zamišljao sam kako hodaš ulicom Bana Jelačića cipelama od zmijske kože..
     
  3. maldinii said:

    Default

    Thank you ... can somebody translate Thelo Na se thimoriso
     
  4. Francesco said:

    Default Stamatis Gonidis

    Yes I`ll be glad if somebody translate Thelo na se thimoriso