It would be great if someone could translate this song to english please!!! =) Thank you!!
Halid Beslic - Ja zalim ruzu
Ja zalim ruzu
a ja zalim tebe
ja nemam suza
al' ti srce zebe
Zalio sam zalio
sve dok nisam sveo
zasto sam te s drugim
zagrljenu sreo
Melem ranu lijeci samo
a ja sam se salila
mnogo suza u samoci
zbog tebe sam prolila
Nemoj da places
to me mnogo boli
svaki covjek samo
samo jednom voli
Ja trazim cvijece
ali nemas srece
ja nemam nikog
jer te niko nece
Zalio sam zalio
sve dok nisam sveo
zasto sam te s drugim
zagrljenu sreo
Melem ranu lijeci samo
a ja sam se salila
mnogo suza u samoci
zbog tebe sam prolila
Tags:
None
-
Halid Beslic - Ja zalim ruzu - English
-
I mourn a rose
I mourn a rose
but I mourn you
I am with no tears
but you with anxious heart
(or but (your) heart is anxious)
It had grieved me, grieved
until I pined away
why I had seen you (had met you)
hugged with the other man
Only a salve could cure a wound
I was joking
many tears in the loneliness
I cried because of you
Don't cry
it hurts me very much
every man loves
only only once
I look out for flowers
but you have no luck
I have no one
because no one wants you
It had grieved me, grieved
until I pined away
why I had seen you
hugged with the other man
Only a salve could cure a wound
I was joking
many tears in the loneliness
I cried because of youLast edited by ina; 10-09-2009 at 05:27 AM.
-
thanks so much!
-
Hvala i vama.