It's me again Can someone translate this two lyrics?
Happoradio- ''Tytön täytyy tehdä''
Torin laitaan pysähtyy
Tyttö tummasilmäinen,
ehkä kahdenkymmenen
Miehet katsoo autoistaan,
miettii hintaa, rahojaan
Paljon mietin minäkin
Niin paljon nähnyt se on
Ettei liikuta mikään
Niin paljon tehnyt se on
Ettei kosketa mikään
Ja se miettii, onpa kaupunki kaunis
Tytön täytyy tehdä mitä tytön täytyy
Niin se miettii, onpa kaupunki lämmin
Tytön täytyy tehdä mitä tytön täytyy
Täytyy tehdä mitä tytön täytyy
Tyttö istuu penkille
Katsoo kysyvästi
Ja etsii hymyntapaista
Ei, mies ei huomaa huoliltaan
Kuinka tyttö laukustaan
Kylmää terää tavoittaa
Niin paljon nähnyt se on
Ettei liikuta mikään
Niin paljon tehnyt jo on
Ettei kosketa ketään
Ja se miettii, onpa kaupunki kaunis
Tytön täytyy tehdä mitä tytön täytyy
Niin se miettii, onpa kaupunki lämmin
Tytön täytyy tehdä mitä tytön täytyy
Ja se miettii, tän on tultava loppuun
Tytön täytyy tehdä mitä tytön täytyy
Täytyy tehdä mitä tytön täytyy
Happoradio- Kaksi tarinaa
Niin se tyttö astui huoneeseen ja katsoi miestä pitkään hymyillen
Se näytti komealta, kaiken kokeneelta, ja sai tytön nauramaan
Nauru vei sen miehen kauemmaksi haudastaan. Sai veren kiertämään.
Ja kohta yhtä matkaa jatkoi kaksi tarinaa. Ovi huoneen suljettiin.
Liian nuori juuttumaan, liian vanha muuttumaan, liian ylpeä itkemään.
Liian nuori maatumaan, liian vanha kulkemaan, liian ylpeä huutamaan.
Vuosikausia toisistaan.
Niin se nauru loppui, pöly nurkkiin asettui. Seinät alkoi ahdistaa.
Ja vaikka pieni sänky, kaukana kaksi toisistaan valvoo laidoillaan.
Ja vain äänet rappukäytävän rikkoo hiljaisuuden. Raskasta hengittää.
Ja kun ne katsoo toisiaan, ne istuu hiljaa vaan, kaukana toisistaan.
Vuosikausia toisistaan
Torin laitaan pysähtyy
// Stops on the side of the market place
Tyttö tummasilmäinen,
// a girl with dark eyes,
ehkä kahdenkymmenen
// maybe about 20 years old
Miehet katsoo autoistaan,
// Men look from their cars,
miettii hintaa, rahojaan
// thinks about the price, about their money
Paljon mietin minäkin
// I think a lot too
Niin paljon nähnyt se on
// it has seen so much
Ettei liikuta mikään
// so nothing moves it
Niin paljon tehnyt se on
// it has done so much
Ettei kosketa mikään
// that nothing affects.
Ja se miettii, onpa kaupunki kaunis
// And it thinks, the city is beautiful
Tytön täytyy tehdä mitä tytön täytyy
// Girl must do what a girl must do
Niin se miettii, onpa kaupunki lämmin
// So it thinks, the city is warm
Tytön täytyy tehdä mitä tytön täytyy
// Girl must do what a girl must do
Täytyy tehdä mitä tytön täytyy
// must do what girl must
Tyttö istuu penkille
// Girl sits on the seat
Katsoo kysyvästi
// looks with on asking face
Ja etsii hymyntapaista
// and looks for something like a smile
Ei, mies ei huomaa huoliltaan
// No, man doesn't notice from his worries
Kuinka tyttö laukustaan
// how girl from her bag
Kylmää terää tavoittaa
// reaches for a cold blade
Niin paljon nähnyt se on
// it's seen so much
Ettei liikuta mikään
// that nothing moves it
Niin paljon tehnyt jo on
// it's done so much already
Ettei kosketa ketään
// that it affects no one
Ja se miettii, onpa kaupunki kaunis
// and it thinks, the city is beautiful
Tytön täytyy tehdä mitä tytön täytyy
// Girl must do what a girl must do
Niin se miettii, onpa kaupunki lämmin
// so it thinks, the city is warm
Tytön täytyy tehdä mitä tytön täytyy
// Girl must do what a girl must do
Ja se miettii, tän on tultava loppuun
// and it thinks, this has to come to an end
Tytön täytyy tehdä mitä tytön täytyy
// Girl must do what a girl must do
Täytyy tehdä mitä tytön täytyy
// must do what girl must
Happoradio- Kaksi tarinaa / Two stories
Niin se tyttö astui huoneeseen ja katsoi miestä pitkään hymyillen
// So that girl stepped in to the room and looked at the guy for a long time with a smile
Se näytti komealta, kaiken kokeneelta, ja sai tytön nauramaan
// it looked handsome, been through everything, and made the girl laugh
Nauru vei sen miehen kauemmaksi haudastaan. Sai veren kiertämään.
// Laughter took that man further from the grave. Made the blood serculate.
Ja kohta yhtä matkaa jatkoi kaksi tarinaa. Ovi huoneen suljettiin.
// And soon two stories continued on the same road. The door of the room was closed.
Liian nuori juuttumaan, liian vanha muuttumaan, liian ylpeä itkemään.
// Too young to get stuck, too old to change, too proud to cry.
Liian nuori maatumaan, liian vanha kulkemaan, liian ylpeä huutamaan.
// Too young to break down, too old to travel, too proud to shout.
Vuosikausia toisistaan.
// For years of each other.
Niin se nauru loppui, pöly nurkkiin asettui. Seinät alkoi ahdistaa.
// So that laughter stopped, dust settled in the corners. Walls started to distress.
Ja vaikka pieni sänky, kaukana kaksi toisistaan valvoo laidoillaan.
// And even though a small bed, two far from each other stay awake on their sides.
Ja vain äänet rappukäytävän rikkoo hiljaisuuden. Raskasta hengittää.
// And only the noises of the staircase break the silence. Hard to breath.
Ja kun ne katsoo toisiaan, ne istuu hiljaa vaan, kaukana toisistaan.
// And when they look at each other, they sit quietly, far from each other.
Vuosikausia toisistaan
// For years of each other.
I'm sorry for the possible mistakes, this isn't the time of day when my head works..