Balkanac ( 2 different songs)

Thread: Balkanac ( 2 different songs)

Tags: None
  1. Paulien's Avatar

    Paulien said:

    Default Balkanac ( 2 different songs)

    Would someone please translate these 2 songs?
    They're both named Balkanac but it are 2 different songs!
    Hvala!

    ANDREA DOKIC - BALKANAC

    Ne mogu ja ko ti
    da zivim na racun tudji
    kada te vidim pokislog
    ne mogu da ti ne kazem udji

    Ne mogu ja ko ti da lazem
    i kad te u oci gledam
    ne mogu ja da imam sve
    a tebi da ne dam

    Ref.
    Boze, zar Balkanac da me osvoji
    zar na svetu drugih ne postoji
    zar da volim nekog ko me ujeda
    ko je sa mnom radi reda

    Boze, zar Balkanac da me osvoji
    zar na svetu drugih ne postoji
    sto put verujem mu pa se pokajem
    a sto prvi put mu srce dajem
    i za zivot ne kajem

    Ne mogu ja ko ti
    da rusim sve sto vidim pred sobom
    da hladno i bez pozdrava
    tek tako odem i ne kazem zbogom

    Ne mogu ja ko ti
    da lazem i kad te u oci gledam
    ne mogu ja da imam sve
    a tebi da ne dam
    ------------------------------------------------

    DJANI - BALKANAC

    Danas je normalno da se poludi
    pola sveta se udara po nosu
    duse se prodaju kupuju grudi
    a ja jos sanjam tvoju crnu kosu
    i jos bi hteo s tobom da se budim
    moja malena

    Ref. 2x
    Ostajem Balkanac i provincijalac
    putuj evropo srecu zelim ti ja
    a ti mala kad ti zatreba muskarac
    doci ces meni budi sigurna

    Danas je normalno da se poludi
    ljubav na kredit kupiti se moze
    sve se promenilo vreme i ljudi
    a ja jos cuvam tebe ispod koze
    i jos bi hteo s tobom da se budim
    moja malena
    Nije ljubav sve sto vidis.. zato pazi kome zavidis!
     
  2. Paulien's Avatar

    Paulien said:

    Default

    Anyone? Please ? ..
    Nije ljubav sve sto vidis.. zato pazi kome zavidis!
     
  3. zana said:

    Default

    First of all I'm not pretty sure how to exactly translate word balkanac.. It might be balkanite or balcanian, but I'm going to use balkanite. if someone knows what is the right translation I'll be glad if he could hepl!

    ANDREA DOKIC - BALKANAC
    Andrea Dokic - Balkanite

    Ne mogu ja ko ti
    I can't like you can
    da zivim na racun tudji
    to live on someone else's account
    kada te vidim pokislog
    when I see you wet
    ne mogu da ti ne kazem udji
    I cannot tell you that you can't come in

    Ne mogu ja ko ti da lazem
    I can't lie like you can
    i kad te u oci gledam
    and when I look into your eyes
    ne mogu ja da imam sve
    I can't have everything
    a tebi da ne dam
    and don't give you anything

    Ref.
    Boze, zar Balkanac da me osvoji
    God, did Balkanite get me
    zar na svetu drugih ne postoji
    isn't there anyone else on the world
    zar da volim nekog ko me ujeda
    should I love someone who bites me
    ko je sa mnom radi reda
    who's with me to order

    Boze, zar Balkanac da me osvoji
    God, did Balkanite get me
    zar na svetu drugih ne postoji
    isn't there anyone else on the world
    sto put verujem mu pa se pokajem
    I believed him a hundred times and then regret
    a sto prvi put mu srce dajem
    and hundred and first time I give him my heart
    i za zivot ne kajem
    and I don't regret for my life

    Ne mogu ja ko ti
    I can't like you can
    da rusim sve sto vidim pred sobom
    to destroy everything I see in front of myself
    da hladno i bez pozdrava
    to cold and without goodbye
    tek tako odem i ne kazem zbogom
    go away just like that and don't say goodbye

    Ne mogu ja ko ti da lazem
    I can't lie like you can
    i kad te u oci gledam
    and when I look into your eyes
    ne mogu ja da imam sve
    I can't have everything
    a tebi da ne dam
    and don't give you anything
     
  4. zana said:

    Default

    DJANI - BALKANAC
    Đani - Balkanite

    Danas je normalno da se poludi
    It's normal these days to go crazy
    pola sveta se udara po nosu
    half of the world hits themselves on their nose
    duse se prodaju kupuju grudi
    souls are for sale, breasts are buying
    a ja jos sanjam tvoju crnu kosu
    and I'm still dreaming your black hair
    i jos bi hteo s tobom da se budim
    and I'd still want to wake up with you
    moja malena
    my baby

    Ref. 2x
    Ostajem Balkanac i provincijalac
    I'm staying Balkanite and provincial
    putuj evropo srecu zelim ti ja
    travel Europe, I wish you luck
    a ti mala kad ti zatreba muskarac
    and you baby, when you need a man
    doci ces meni budi sigurna
    you'll come to me, be sure

    Danas je normalno da se poludi
    It's normal these days to go crazy
    ljubav na kredit kupiti se moze
    you can buy love on loan
    sve se promenilo vreme i ljudi
    everything has changed, time and people
    a ja jos cuvam tebe ispod koze
    and I'm still keeping you under skin
    i jos bi hteo s tobom da se budim
    and I'd still want to wake up with you
    moja malena
    my baby
     
  5. Paulien's Avatar

    Paulien said:

    Default

    Thanks for all you help Zana, I really appreciate!
    Nije ljubav sve sto vidis.. zato pazi kome zavidis!