Hello
Just for fun
Posted for corrections Thanks Steena
To listen http://www.youtube.com/watch?v=SRTwcLLFEIU
Diana Sorbello - Wir Schwenken Die Fahnen
Und wir schwenken die Fahnen schwarz-rot-gold.
Ja wir schwenken die Fahnen schwarz-rot-gold.
And we wave the colors/flags Black-Red-Gold.
yes, we wave the colors/flags Black-Red-Gold.
Die ganze Welt bei uns zu Gast,
wir wollen Tore, wollen Spass.
The whole world watching with us/with us as a guest.
We want goals, want fun.
Ja wir schwenken die Fahnen schwarz-rot-gold.
Und wir schwenken die Fahnen schwarz-rot-gold.
Ja wir schwenken die Fahnen, schwarz-rot-gold.
Wir sind voll in eurem Bann,
stehen zu euch wie ein Mann.
We are completely in your spell.
Stand to/with you as one man.
Ja wir schwenken die Fahnen, schwarz-rot-gold.
Wir gewinnen zusammen, schwarz-rot-gold.
Wir gewinnen zusammen, schwarz-rot-gold.
Das große Spiel, es kann beginnen,
heute werden wir gewinnen.
Wir gewinnen zusammen, schwarz-rot-gold.
We win together, Black-Red-Gold.
We win together, Black-Red-Gold.
The big game, it can begin
Today we will win.
We win together, Black-Red-Gold.
Und wir schwenken die Fahnen, schwarz-rot-gold.
Ja wir schwenken die Fahnen, schwarz-rot-gold.
Wir sind voll in eurem Bann,
stehen zu euch wie ein Mann.
Ja wir schwenken die Fahnen, schwarz-rot-gold.
Wir gewinnen zusammen, schwarz-rot-gold.
schwarz rot gold
Wir gewinnen zusammen, schwarz rot gold
Das große Spiel, es kann beginnen,
heute werden wir gewinnen.
Wir gewinnen zusammen, schwarz-rot-gold.
Ja wir schwenken die Fahnen, schwarz-rot-gold.
Tags:
None
-
Diana Sorbello - Wir Schwenken Die Fahnen
Last edited by Macbard; 10-26-2009 at 06:15 AM. Reason: correction
Wenn man dem Hass freien Lauf läßt, wird er die Seele von innen zerstören. -
stehen zu euch wie ein Mann.
Stand to/with you like a man.
To stress on the "ein Mann" I'd put "one man" instead of "a man"It wants ot say that they are united.
होता है जो होना है ... वक़्त ही शायद खुदा है ...
कौन कहता है आदमी अपनी किस्मत खुद लिखता है?