.............................
.............................
Last edited by gitana; 11-04-2009 at 06:34 PM. Reason: nevermind
Hi, a friend of mine (A. Haddad) translated this many years ago to me. I still have the lyrics, so I am now uploading it. I used to have it in my late website Mawwal (arabic+english+portuguese)... Hope it´s not too late for you.
3aweed
Composer: Seleem Salama
Lyrics writer: Faris Askandar
Arranger: Bassem Mounir
LYRICS IN ARABIC
اووووف اووووف اووووف
ها العيون ع السهر هجرك عودهم
جميع الناس نامت عودهم
لك اكانه يا بعد عمري عودهم
دموعي غيرت لون الثياب
يا عيني يا ليليييي
عاود علي قلبي قرب لحنيني
عاود علي قلبي انا قلبي من غيابك
صحرا وما بيها غير اسمك
وعطرمن ثيابك
جرب الحضني ضمني حبيبي بقوه
خليني اتاكد ان الحب باقي علي ماهو
وعاود لجروحي اللي نزلوا نداويهم
ياريت انا عندي خمس قلوب كنت احبك فيهن
يا بعد عيوني يا اغلي من النظره
هاين علي عيني تشوف الموت بعد ما اشوفك مره
عاود علي قلبي قرب لحنيني
خايف علي كل شئ
فيك وقلبي ف حيره
لو نسمه هوا مست
شعره انا اموت من الغيره
لو دربك صعبه يتوه العاشق فيها
والله لسوي ضلوعي درب انت تمر عليها
TRANSLITERATED ARABIC
Off………………….
Al 3ayuni 3al saher hajrak 3auadou
U jamih al nass namit 3auadhoum
Luc akana men b3ad 3omri 3auadou
Dumu3i ghaiaret loun al tiab
Ya 3eni, ya hali…………..
HAWEL 3ALA GALBI
GARREB LA HDENI
3AWED 3ALA GALBI
ANA GALBI MEN GHIABAK
SAHER UA MA BIHA GHEIR ESMAK
U 3ETER MEN TIABAK
GARREB ILA HDENI
U DUMNI YA HABIBI BI GUUA
KHALINI AT AKKAD
ENNO EL HOB
BAGUI 3ALA MA HUA
U 3AWED LA JRUHI
ELLI METLON MDAWIHON
YA REIT ANA 3ANDI KHAMS GLOUB
KENET AHEBBAK FIHOUM
YA BOOD AYUNI
YA AGHLA MEN EL NAZRA
HAIEN 3AL 3AIN TCHUF AL MOUT
BAAD MA CHUFAK MARRA
HAWEL 3ALA GALBI
GARREB LA HDENI
KHAIEF 3ALA KUL CHI FIK
UA GALBI BI HIRA
LAU NASSMET HAUA, HAZZET CHA3AR
ANA AMUT MEN EL GHIRA
LAU DARBAK SA3ABA
U HI EL ACHEK FIHA
WALLAHI LA ASSAWI DLO3I DARB
WA ANTA ETMORR ALEIHA
ENGLISH
MAWWAL
Ouf Ouf.........................
Your disappearance got my eyes used not to sleep
And all people slept what they need
And me, after my life, will have them (the eyes) back
Because my tears changed the color of my clothes
Oh my Oh my………………………
Chorus
Come to my heart
Be near my lap
Come back to my heart
My heart with your disappearance
Is bewitched and there is only your name
And the smell of your clothes
Come to my lap
And embrace me darling with strength
Let me be sure that our love
Is as ever has been
Come back to my wounds
Which you treated and cured
I wish I have five hearts
I would love you with them all
You that are away from my eyes
You that worth more than a vision
Can the eye see the death
After see you once
I´m afraid of everything for you
And my heart is in the uncertainty
A breeze and a wave of hair
And I die of jealousy
If your path is arduous
And that's where the lover is
By God I will make my ribs a path
And you'll go for it
“What you seek is seeking you.”
― Rumi
[BlZs-ZJqW1U]https://https://https://www.youtube.com/watch?v=BlZs-ZJqW1U[/video]
“What you seek is seeking you.”
― Rumi