need your help

Thread: need your help

Tags: None
  1. Yavrum's Avatar

    Yavrum said:

    Default need your help

    hey guys
    I need your help, I love the song RÖYA "Seni Seviyorum" and I can't find its lyrics and translation((

    if somebody can do that, I'll really appreciate
    Last edited by Yavrum; 11-06-2009 at 01:19 PM. Reason: name of the song
     
  2. selim said:

    Default Roya - Aldatma Aldanarsan Azeri şarkısı


    --------------------
    Roya - Aldatma Aldanarsan
    --------------------



    Bĉnd 1:

    Artıq dönüş yox bu yolda
    Bu yolun sonu bax uçurumda
    Göz yumub yenĉ addım da atardım
    Uçurumla özüm dĉ bacarardım

    Nĉkarĉt:

    Çıxıb gedirĉm mĉn indi
    Sĉnĉ son sözüm var eşit mĉni
    Aldatma aldanarsan
    Dürüst ol yoxsa yanarsan
    Bir gün saf sevgi axtarıb
    Belĉ getsĉ tĉk qalarsan

    Bĉnd 2:

    Son sĉhifĉyĉ bĉnzĉtdim bu sevgini
    Nöqtĉ qoyulmuş ardı yox indi
    Göz yumub bir addımda atardım
    Qismĉtimlĉ özüm dĉ bacarardım.





    *ĉ Azeri kalın e'si ya da ince a'sı. A ile e arasında bir sestir.
    Farsça da yazılamayan kısa a'ya benzer
    Aslen ters e olarak yazılır ama bu bölüm UNICODE olmadığı için yazılamadı.
    Yerine ingilizce de aynı sesi veren fonetik sembolü kullanıldı.
     
  3. selim said:

    Default Roya - Aldatma Aldanarsan Azeri şarkısı


    --------------------------------------------------
    Roya - Aldatma Aldanarsan Azeri şarkısı
    --------------------------------------------------



    Bĉnd 1:
    Bölüm 1:

    Artıq dönüş yox bu yolda
    Artık dönüş yok bu yolda

    Bu yolun sonu bax uçurumda..
    Bu yolun sonu bak uçurumda..

    Göz yumub yenĉ addım da atardım
    Göz yumup yine de adım atardım

    Uçurumla özüm dĉ bacarardım
    Uçurumla kendim de becerirdim

    Nĉkarĉt:
    Nakarat:

    Çıxıb gedirĉm mĉn indi
    Çıkıp giderim ben şimdi

    Sĉnĉ son sözüm var eşit mĉni
    Sana son sözüm var işit beni

    Aldatma aldanarsan
    Aldatma aldanırsın

    Dürüst ol yoxsa yanarsan
    Dürüst ol yoksa yanarsın

    Bir gün saf sevgi axtarıb
    Bir gün saf sevgi arayıp

    Belĉ getsĉ tĉk qalarsan
    Böyle giderse tek kalırsın

    Bĉnd 2:
    Bölüm 2:

    Son sĉhifĉyĉ bĉnzĉtdim bu sevgini
    Son sayfaya benzettim bu sevgini

    Nöqtĉ qoyulmuş ardı yox indi
    Nokta koyulmuş ardı yok şimdi

    Göz yumub bir addımda atardım
    Göz yumup bir adım da atardım

    Qismĉtimlĉ özüm dĉ bacarardım
    Kısmetimle kendim de becerirdim.



    seLimmm



    *ĉ Azeri kalın e'si ya da ince a'sı. A ile e arasında bir sestir.
    Farsça da yazılamayan kısa a'ya benzer
    Aslen ters e olarak yazılır ama bu bölüm UNICODE olmadığı için yazılamadı.
    Yerine ingilizce de aynı sesi veren fonetik sembolü kullanıldı.

    -----------------------------------------------------------------
    Hi Yavrum,

    I have provided you the lyrics and translation from Azeri turkish to Turkey turkish.
    I think somebody can translate to english easily now

    seLimmm
     
  4. Yavrum's Avatar

    Yavrum said:

    Default

    Selim , I think it's not the song I wanted ((
     
  5. selim said:

    Default Sorry

    Sorry Yavrum. I haven't noticed


    I can't acces you-tube but I've read somewhere that it's the same song as
    the one Ebru Gündeş has sung. I hope it's the same song

    -------------------------------------
    Ebru Gündeş- Seni Seviyorum
    -------------------------------------

    Seni benden almaya senin de gücün yetmez
    Şu yaralı kalbime benim de sözüm geçmez

    Anlamasanda beni dinlemesende olur
    Başkasını sevemem yapma gülüm ne olur

    Anılar kilitlemiş sana
    Resimler delil gibi bana
    Allahım da şahit buna

    Gel içimden seni alsana
    Kolaysa sen unutsana
    Yazıklar olsun bana,
    Seviyorum,seviyorum seni çok
    Last edited by selim; 11-06-2009 at 03:39 PM. Reason: Add a note
     
  6. Yavrum's Avatar

    Yavrum said:

    Default

    thank u so much, I even didn't know that Ebru sings it too.

    can u do the translation please?
     
  7. selim said:

    Default see the translated lyrics post

    Hi Yavrum,

    It was already translated.

    http://www.allthelyrics.com/forum/tu...ted-songs.html

    By the way did you know Yavrum = 'My Baby'?


    see you


    selim
     
  8. Yavrum's Avatar

    Yavrum said:

    Default

    I forgot to check Ebru lyrics, I ckecked Roya before
    tnx a lot

    it doesn't mean exatctly my baby, Bebegim means 'my baby'
    yavrum is like somebody hot, like ooh, hot babe)

    take care