Νινο - ΔΕΝ ΠΙΣΤΕΥΩ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΓΙΝΕΤΑΙ

Thread: Νινο - ΔΕΝ ΠΙΣΤΕΥΩ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΓΙΝΕΤΑΙ

Tags: None
  1. sako092's Avatar

    sako092 said:

    Post Νινο - ΔΕΝ ΠΙΣΤΕΥΩ ΑΥΤΟ ΠΟΥ ΓΙΝΕΤΑΙ

    Pleaseeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Translate It to english ! ! ! Pleaseeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
    Δε πιστεύω αυτό που γίνεται

    Στίχοι: Εύη Δρούτσα
    Μουσική: Βαγγέλης Τούντας
    Πρώτη εκτέλεση: Νίνο Ξυπολιτάς

    Σε τι σημείο έχουμε βρεθεί
    να κοιταζόμαστε χωρίς μια καλημέρα
    Σε τι σημείο έχουμε βρεθεί
    να θες να βρίσκομαι δυο βήματα πιο πέρα
    Το σπίτι που ανοίγεις για να μπεις
    το λέγαμε φωλιά του έρωτά μας
    και τώρα αυτό που σκέφτεσαι εσύ
    είναι αν χωρίσουμε τα πράγματά μας

    Δε πιστεύω αυτό που γίνεται
    και δε ξέρω ποιος ευθύνεται
    πράγματα στα δυο κομμένα
    τα΄χουμε κι οι δυο χαμένα

    Σε τι σημείο έχουμε βρεθεί
    όταν νυχτώνει να αλλάζεις προσκεφάλι
    Σε τι σημείο έχουμε βρεθεί
    όταν μιλάω να γυρίζεις το κεφάλι
    Το σπίτι που ανοίγεις για να μπεις
    το λέγαμε φωλιά του έρωτά μας
    και τώρα αυτό που σκέφτεσαι εσύ
    είναι αν χωρίσουμε τα πράγματά μας

    Δε πιστεύω αυτό που γίνεται
    και δε ξέρω ποιος ευθύνεται
    πράγματα στα δυο κομμένα
    τα΄χουμε κι οι δυο χαμένα
    Last edited by sako092; 11-12-2009 at 07:06 AM.
     
  2. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Quote Originally Posted by sako092 View Post
    Pleaseeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee Translate It to english ! ! ! Pleaseeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee
    Δε πιστεύω αυτό που γίνεται

    Στίχοι: Εύη Δρούτσα
    Μουσική: Βαγγέλης Τούντας
    Πρώτη εκτέλεση: Νίνο Ξυπολιτάς

    Σε τι σημείο έχουμε βρεθεί
    At what point did we find ourselfs
    να κοιταζόμαστε χωρίς μια καλημέρα
    to look each other without one "hello"
    Σε τι σημείο έχουμε βρεθεί
    At what point did we find ourselfs
    να θες να βρίσκομαι δυο βήματα πιο πέρα
    if u want me to be 2 steps away
    Το σπίτι που ανοίγεις για να μπεις
    the house u open to get in
    το λέγαμε φωλιά του έρωτά μας
    we use to call in nest of our love
    και τώρα αυτό που σκέφτεσαι εσύ
    and now what u think of
    είναι αν χωρίσουμε τα πράγματά μας
    is to devite our things

    Δε πιστεύω αυτό που γίνεται
    I can't believe what is happening
    και δε ξέρω ποιος ευθύνεται
    and I don't know who is happy
    πράγματα στα δυο κομμένα
    the things in two devited
    τα΄χουμε κι οι δυο χαμένα
    we both lost them (the things)

    Σε τι σημείο έχουμε βρεθεί
    At what point did we find ourselfs
    όταν νυχτώνει να αλλάζεις προσκεφάλι
    when it gets dark to turn ur back
    Σε τι σημείο έχουμε βρεθεί
    At what point did we find ourselfs
    όταν μιλάω να γυρίζεις το κεφάλι
    when I talk u to turn ur head
    Το σπίτι που ανοίγεις για να μπεις
    the house u open to get in
    το λέγαμε φωλιά του έρωτά μας
    we use to call in nest of our love
    και τώρα αυτό που σκέφτεσαι εσύ
    and now what u think of
    είναι αν χωρίσουμε τα πράγματά μας
    is to devite our things

    Δε πιστεύω αυτό που γίνεται
    και δε ξέρω ποιος ευθύνεται
    πράγματα στα δυο κομμένα
    τα΄χουμε κι οι δυο χαμένα
    I'm still learning and I may have some mistakes but that is from me I hope I helped
    Last edited by veronika_pooh; 11-16-2009 at 03:34 PM.
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  3. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Hey Veronika! Welcome back

    I have some suggestions, however your translation is excellent.
    και δε ξέρω ποιος ευθύνεται -> I don't know who's to blame
    τα΄χουμε κι οι δυο χαμένα -> I think it means we're both confused
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  4. geomac's Avatar

    geomac said:

    Default

    Quote Originally Posted by maria_gr View Post
    Hey Veronika! Welcome back

    I have some suggestions, however your translation is excellent.
    και δε ξέρω ποιος ευθύνεται -> I don't know who's to blame
    τα΄χουμε κι οι δυο χαμένα -> I think it means we're both confused
    How nice! Yesterday I've translated ,,τα'χω χαμένα as ,,I am all adrift" (I found this translation into a dictionary)" and then I translated myself as ,,I am bewildered" here
     
  5. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Quote Originally Posted by geomac View Post
    How nice! Yesterday I've translated ,,τα'χω χαμένα as ,,I am all adrift" (I found this translation into a dictionary)" and then I translated myself as ,,I am bewildered" here
    I think that bewildered is more appropriate. I checked your translation and it's correct. Well done
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  6. geomac's Avatar

    geomac said:

    Default

    Thank you maria First I was confused myself too when I translated literally (I have them lost ) and then I realized that it didn't make any sense. Then I checked for a greek phrase and ... I got it! (it seems that it means that ,,somebody has lost its compass" - very sweet emotion when being in love
     
  7. geomac's Avatar

    geomac said:

    Default

    I hope you both don't mind me posting here; Just that I focused on this subject so much yesterday that I thought that my thinking would be useful for anyone
    So bewildered is more appropiate, as maria certified this. And this is not applying olny to love but also in other many circumstances unrelated to love.
    Like here (I found this text on google):

    ,,Ο κόσμος τα έχει χαμένα και τα βάζει με όποιους να ναι αντι να κάτσει να σκεφτεί."

    ,,People are bewildered and they confront with whoever would be instead of sit down and think"

    κάποιος τα βάζει με = somebody confronts with (hope this last translation is fine - it's my conclusion after visiting several pages of google's )
     
  8. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Ε, εγώ απλά προσπάθησα και δε λέω ότι το΄κανα χωρίς λάθη, εσύ ξέρεις πιο καλά από μένα Μαρία μου.Υπόσχομαι να κάνω πιο συχνά μετάφρασεις και εσύ να με βοηθήσεις με ό, τι δεν ξέρω
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  9. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Don't mind at all, any correction is useful 4 me, I said I may have some mistakes
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  10. maria_gr's Avatar

    maria_gr said:

    Default

    Βερόνικα μου, η μετάφραση σου είναι πάρα πολύ καλή, εγώ απλώς συμπλήρωσα μια δυο λεξούλες. Τα ελληνικά σου είναι πολύ καλά, με άφησες άφωνη πραγματικά. Πολλά μπράβο κορίτσι μου και πολλά φιλάκια
    Άνθρωποι τύχης είδωλον επλάσαντο, πρόφασιν ιδίης αβουλίης.

    ~Δημόκριτος~
     
  11. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Χιχιχι, χαίρω πολύ ότι πρόλαβα με τη μετάφραση, εσύ ξέρεις πόσο αγαπάω τα ελληνικά και γι'αυτό διαβάζω πάρα πού και το καλοκαίρι στην Αθήνα με βοήθησε καααι, έτσι Ε και κάθε μέρα συναντίεμαι και μιλάω με Έλληνες εδώ...τις ελληνικές λέξεις μου έρχονται πρώτες οποιαδήποτε γλώσσα και να μιλήσω:dΌπως λέει ο Μιχάλης μας "Ονειρο ζω"(σου είπα ότι πήγα σε μια συναυλία του...θεός!!!)
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  12. sako092's Avatar

    sako092 said:

    Default

    ΣΑΣ ΕΥΧΑΡΙΣΤΩ ΚΑΙ ΤΙΣ ΔΥΟ ΣΑΣ ( veronika_pooh & maria_gr ) ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΣΑΣ. Χρηστος.
     
  13. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    Κανένα πρόβλημα
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!
     
  14. geomac's Avatar

    geomac said:

    Default

    Quote Originally Posted by veronika_pooh View Post
    Don't mind at all, any correction is useful 4 me, I said I may have some mistakes

    We all make mistakes when learning a foreign language ; I didn't want to correct you, I don't know so well greek language as to be able to correct somebody for sure; I just wanted to contribute with something whom I thought that I comprehended very well after a loong, loong,loong searching. And everytime when I learn something new I feel that kind of joy - to share this with everybody.

    Θα ξανά ειδωθούμε!
     
  15. veronika_pooh's Avatar

    veronika_pooh said:

    Default

    That is what I ment I'm happy too to learn something new especially in greek!!!

    Σίγουρα θα ξαναειδωθούμε
    !!!Ζήσε κάθε σου στιγμή η ζωή φεύγει με χίλια!!!