6 Essob7 was already translated Here.
Dear I don't think there's such need to tire yourself by translating already done songs
6 Essob7 was already translated Here.
Dear I don't think there's such need to tire yourself by translating already done songs
لا يَشْكُرُ الله مَنْ لا يَشْكُرُ النَّاس
The One Who Doesn't Thank Others, Doesn't Thank God
oriee i know sweetz .. i just fix a few things in them
Song number 12 ..
Actually called “Salaam 3al 7abayeb” .. not “Salem 3ala el 7abeb”
هيه يا هيه سلم عالحبيب
Yes, oh yes, send greetings to the loved ones
قله لو ياني من عوقي بطيب
Tell him if he comes to me I will be cured from my disability/disease
روح يالله يا قاصد داره
Go on then, oh you who is going to his home
سير صوبه وهات اخباره
Walk by him and bring me back his news
دار خلي دخيلك داره
Comfort my love, please take care of him
قله حبيبك يعيش بناره
Tell him your love is living in his fire
شوق قلبي ذبحني شوقه
My hearts longing is killing me,
والقوت يحرم علي اذوقه
And im deprived of tasting food
راح عني و انا معشوقه
He went away from me, and im the one in love with him
والقلب عقبه تزايد عوقه
And after him the heart’s disability/disease increased
Song number 13..
Its actually called “la te’6lmoon” not “3am t’6lmoni”
la te’6lmon
Do not blame..
-----------------------------
يا عاشقين اسمعوا
Oh lovers listen
قصة غرام احكموا
The love story.. then judge
لا تظلمون الغريم
Don’t blame the person in love
بالله عن تظلموا
For God’s sake, stop blaming
يا عاشقين ارحموا
Oh lovers, have mercy
الحب شي عظيم
Love is a great thing
يا ناس شوقي لهم
Oh people, my longing is for them
يخصهم وحدهم
Belonging only to them
بي زود عشق الغرام
Within me is a lot of love and passion
قلبي سكن عندهم
My heart lived with them
واهتوي وصلهم
And loved their connection
وما اقدر اعبر كلام
And I cant express this in words
ياشوق قلبي شديد
Oh longing, my heart is extreme/strong
في ود منهو عنيد
When it comes to loving he who is stubborn
يا كم تحمل هموم
Oh how it bared the worries
صبري انا ما يفيد
My patience has no use
يا من غلاهم اكيد
(no use) to them.. They who are surely precious
لا تلوم قلب محروم
Don’t blame the deprived heart
14. Wagd Alby
My hearts feelings/emotions
-----------------------------------------------
وجد قلبي يوم قفوا شلوا المهجة وراحوا
Oh my hearts sentiment when then left, they took the happiness and went away
ورحلوا عنا وحنا كنا نتمنى لقاهم
And they left us, and we were wishing to meet them
سامح الله إلى جرحني ليش جرحي أستباحوا
May God forgive who hurt me, why did they reveal my wound?
مرحموا كل المشاعر مادروا قلبي يباهم
They didn’t show mercy to all the feelings, they didn’t know my heart wants them
لي انا محبوب غالي ليش صد وليش شاحوا
I have a precious love, why did he turn away, why did he leave
لا هقينا البعد منهم ولا يعوضنا سواهم
We didn’t except distance from them, and nothing can compensate for their place
شطوا المعشوق والله ليت تموا وستراحوا
They left the lover, I swear, I wish they stayed and made themselves comfortable
كل جرح للمحبه صعب منهم من غلاهم
Every wound from love, is difficult from them because of their value/preciousness
لاح طيف من حبيبي، سهر عيوني وناحوا
My love’s shadow is present, it made my eyes stay up all night and cry
وأنقضى باليل كله ترقب عيوني جداهم
And the whole night passes, as my eyes wait for his return
لك هديت الحب وافي والحبايب لى تهادوا
To you I dedicated loyal love, and when people are in love
مانسى واحد لي ثاني والوفا وثق هواهم
One does not forget the other, and loyalty/trustfulness constrains (keeps together) their love
and number 15 is done .. though "khaleela" means "his love" .. 5aleel means lover not brother
Last edited by Gole Yas; 02-21-2012 at 06:45 AM.
song number 16 ..
Yooh
Ohhhhhh
-------------------
يوه يا ما احلى كلامه
Oh how beautiful are his words
يوم يحكي عن هيامه
When he speaks about his love/passion
ياخذ العقل و يجنن
He steals your mind, makes you go crazy
قلب ذايب في غرامه
A heart melting in his love
ماني قد اللي يقوله
Im not on the same standards as he says I am
عن هواه و عن ميوله
About his love and tendencies
يعرف الحب و اصوله
He knows love and its origins
طير العقل بكلامه
Made the mind fly from his words
*meaning to fly from happiness
قلت بالراحه عليا
I said “be easy on me”
وقال منك وش عليا
He said “you are not of my concern”
قلت ما تحمل غرامك
I said “I cant tolerate your love”
قال خليها عليا
He said “leave it up to me”
خفت بعد اللي فهمته
I was afraid after what I understood of him
من كلامه اللي سمعته
From the words that I heard
ألقى قلبي من فرحته
He threw my hearts happiness away
طاح من طوله عليا
And it collapsed on me
أه منه وش جرالي
Oh what has happened to me from him
أه وش سوى بحالي
Oh what has he done to me
وأه من نظره عيونه
And oh from the look of his eyes
يوم تتمنى وصالي
When they wish for my reunion with them
شفت في عيونه المحبه
I saw love in his eyes
وقالت عيوني لقلبه
And his eyes told his heart
قالت اني موت أحبه
They said that I am dying in his love
وان ما غيره حلالي
And that no one else belongs to me
my savior Gole. <3 shukran ya 7elu
welx sweetz ..
em .. i edited my posts for number 7 and 14 .. i just added them .. sorry it took long .. enjoy
Can somebody please make english font for the 7.Ba7r el Shog please please
Thank you
oksanaanna@yahoo.com
i edited my post and added a transliateration sweets .. enjoy.. if there's anything else lemi know
3afwan! my pleasure
You are awsome!!!!!!!