I NEED HELP T____T translate japan to english.. PLZZZ

Thread: I NEED HELP T____T translate japan to english.. PLZZZ

Tags: None
  1. clampy said:

    Exclamation I NEED HELP T____T translate japan to english.. PLZZZ

    Japanese
    Winding Road

    長く永い旅路に僕は君に恋した
    季節めぐり時雨月
    心をそっと濡らす
    時が何か変えるなら
    どうかどうかそっとして
    君と歩く今だけ
    静かに止まっていて

    水辺のほとりに続いたWinding Road
    こんな二人にはお似合いなんだろう
    一つの傘が悲しい

    まだ君が好きだから
    素直に受け止められずに
    この雨に流されてすべてが嘘だと
    もう一度微笑んで

    深く深く束ねた指をそっと離して
    最後に見せた強がり
    本当は離したくない

    ずっとこれからも忘れはしないだろう
    君が恋しても僕が恋しても
    確かに感じた永遠を

    ただ君が好きだった
    気持ちに嘘はないのに
    どこかで掛け違えた
    ボタンを外せないままになった
    もうすぐ冬がやってくる
    この指かじかむ前に
    やっと今外せて良かった
    冷たい風には負けそうだから
    温もり残ったままなら終われそうで


    Romanised

    Nagaku nagai tabiji ni boku wa kimi ni koishita
    Kisetsu meguri shigure tsuki
    Kokoro wo sotto nurasu
    Toki ga nanika kaeru nara
    Douka douka sotto shite
    Kimi to aruku ima dake
    Shizuka ni tomatte ite

    Mizube no hotori ni tsuduita Winding Road
    Konna futari ni wa oniai nan darou
    Hitotsu no kasa ga kanashii

    Mada kimi ga suki dakara
    Sunao ni uketomerarezu ni
    Kono ame ni nagasarete subete ga uso dato
    Mou ichido hohoende

    Fukaku fukaku tabaneta yubi wo sotto hanashite
    Saigo ni miseta tsuyogari
    Hontou wa hanashitaku nai

    Zutto korekara mo wasure wa shinai darou
    Kimi ga koishite mo boku ga koishite mo
    Tashika ni kanjita eien wo

    Tada kimi ga suki datta
    Kimochi ni uso wa nai no ni
    Dokokade kake chigaeta
    BOTAN wo hazuse nai mama ni natta
    Mou sugu fuyu ga yatte kuru
    Kono yubi kajikamu mae ni
    Yatto ima hazusete yokatta
    Tsumetai kaze ni wa make sou dakara
    Nukumori nokotta mama nara oware sou de

    english??

    plz someone T____T
     
  2. hdave said:

    Default Translation

    I found the translaton below at http://www.jpopasia.com/lyrics/5624/...ding-road.html.

    Winding Road

    On this long, long journey, I fell in love with you
    The rainy moon of the changing seasons softly wets my heart
    If time could change something, please, please
    Quietly stop when I'm just walking with you

    Do we really suit each other
    Walking under that single, sad umbrella
    On the winding road continuing near the waterside?

    Because I still love you, without honestly reacting to
    This rain pouring on me, I laugh again, this is all a lie

    Our deeply, deeply entwined fingers quietly separate
    As my final show of strength for you
    But truly, I don't want to go

    From now until forever, I doubt I'll ever forget
    This eternity which we definitely felt
    Even if you or I fall in love

    Though my feelings contain no lie, I just love you
    We ran past each other someplace
    And our buttons became so that they didn't undo

    Winter is almost here
    Before our fingers numb with frostbite
    It would be nice if we separate at last
    We're no match for this chilly wind
    So if we have any warmth left, let this be where we stop
     
  3. clampy said:

    Default

    thanks ^^