Shahram Shabpareh - Diyar

Thread: Shahram Shabpareh - Diyar

Tags: None
  1. GiuseppeC said:

    Default Shahram Shabpareh - Diyar

    hello, please could somebody translate this song in Farsi, but using the latin(english) Alphabet - but not an english translation, please let me know if this does not make sense. Thank you

    این قصه ،قصه یک کوچه دلتنگه
    که تو شهرش برادر با برادر می جنگه
    اون دیگه رفتو بريد از وطنش
    اما،اما شمشیر کهنه آويخته به دیوار
    یاد خون که نمیره از سرش،یاد (دیار)

    من به چشم خويشتن دیدم نگارم میرود
    سرخی رخسارم از دنبال یارم میرود
    من گرفتارم به طوفان در دل دريای عشق
    یار من با کشتی نوح از کنارم میرود

    وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم
    تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم
    ای وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم
    تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم

    آخه من به کی بگم از این قلب شکسته ام
    چی بخونم دیگه من با این صدای خسته ام
    دل من پر میکشه به اون دیار و شهرم
    چه کنم عاشقمو عهدمو اونجا بسته ام

    وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم
    تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم
    ای وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم
    تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم

    ای رفیق با چشم خود، مردن دیدن مشکل است
    از برای مرغ پر بسته پريدن مشکل است
    با تنی دردمند و خسته در کنار غم بودن
    خنده یار بهر هر نا مرد، شنیدن مشکل است

    وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم
    تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم
    ای وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم
    تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم

    لب من میخنده افسوس پر از رنجه دلم
    صدای ناله و گريه شده آهنگ دلم
    دلم از غم گرفته میخوام فرياد بزنم
    به خدا برای ایرون قشنگ تنگ دلم

    وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم
    تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم
    ای وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم
    تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم،چه روزگاری دارم

    خودم اینجا،دلم اونجا،توی شهر مهربونم
    غم و غصه ،خونه کرده توی مغز استخونم
    اگه من آواز میخونم،نه که من آوازه خونم
    این درد منه،بیائید با هم باشیم،این حرف منه

    وای که چه حالی دارم،هوای دیارو دارم
    تو این دیار غربت،فقط خدا رو دارم

    فرستنده متن : اصغر جمالی نیا
    Last edited by afsaneh; 09-03-2012 at 12:14 PM. Reason: Artist – Song name or names
     
  2. persian811 said:

    Default

    in ghese,gheseye yek koocheye deltange
    ke too shahresh baradaar ba baraadar mijange
    oon dige rafto borid az vatanesh
    ama,ama shamshire kohne avikhte be divaar
    taade khoon ke nemire az saresh,yaad (diyaar)

    man be cheshme khishtan didam negaaram miravad
    sorkhie rokhsaaram az donbaale yaaram miravad
    man gereftaaram be toofaan dar daryaaye eshgh
    yaare man ba keshtiye nooh az kenaaram miravad

    vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram
    too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram
    ey vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram
    too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram

    aakhe man be ki begam az in ghalbe shekaste am
    chi bekhoonam dige man baa in sedaaye khaste am
    dele man par mikeshe be oon diyaaro shahram
    che konam aasheghamo ahdamo oonja baste am

    vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram
    too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram
    ey vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram
    too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram

    ey rafigh baa cheshme khod mordan didan moshkel ast
    az baraaye morghe par baste paridan moshkel ast
    baa tani dardman o khaste dar kenaare gham boodan
    khandeye yaar bahre har naamard shenidan moshke ast

    vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram
    too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram
    ey vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram
    too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram

    labe man mikhande afsoos por az ranje delam
    sedaaye naale vo gerye shode aahange delam
    be khoda baraaye iroone ghashang tange delam

    vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram
    too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram
    ey vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram
    too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram,che roozegaari daram

    khodam inja delam oonja tooye share mehraboonam
    ghamo ghosse khoone karde tooye maghzo ostekhoonam
    age man aavaaz mikhoonam na ke man avaaze khoonam
    in darde mane biyaaeed baa ham baashim in harfe mane

    vaay ke che haali daram,havaaye diyaro daaram
    too in diyaare ghorbat,faghat khodaa ro daaram