maNga - Tek Yön Seçtiğin Tüm Yollar translate please!

Thread: maNga - Tek Yön Seçtiğin Tüm Yollar translate please!

Tags: None
  1. miRobiD said:

    Default maNga - Tek Yön Seçtiğin Tüm Yollar translate please!

    <maNga - Tek Yön Seçtiğin Tüm Yollar>

    Hani ağlamak gelir içinden ama akmaz yaş
    Hani çığlığın kalır içinde, ölür yavaş yavaş
    Hani gözlerin, hani gözlerin kağıtlara dalar, bomboş bakar
    Yazmak gelir içinden ama yazamazsın
    Umursamazlık bir hastalık gibi sarar kalemini kurtulamazsın

    Ve anlarsın …

    Bedenin özgür kalsa neye yarar?
    Acıtır ruhunu içinde kalanlar
    Dönemezsin artık geriye,
    Tek yön seçtiğin tüm yollar
    Hani ansızın kaçar gidersin bütün dostlardan
    Hani gün gelir,uzaklaşırsın bütün aynalardan
    Hani gözlerin, hani gözlerin uzaklara dalar, suskun bakar
    İçinde kalanları anlatamazsın
    O suskunluk bir hastalık gibi sarar vücudunu kurtulamazsın

    Ve anlarsın …

    Bedenin özgür kalsa neye yarar?
    Acıtır ruhunu içinde kalanlar
    Dönemezsin artık geriye,
    Tek yön seçtiğin tüm yollar
     
  2. selim said:

    Default maNga - Tek Yön Seçtiğin Tüm Yollar - Only Direction Is Your Chosen Ways

    Manga - Tek Yön Seçtiğin Tüm Yollar - Only Direction Is Your Chosen Ways


    Hani ağlamak gelir içinden ama akmaz yaş
    You know, you feel like crying but tears won't come out

    Hani çığlığın kalır içinde, ölür yavaş yavaş
    and your scream stays inside, fading out slow and slowly

    Hani gözlerin, hani gözlerin kağıtlara dalar, bomboş bakar
    And your eyes..., and your eyes get lost in papers, looking empty completely

    Yazmak gelir içinden ama yazamazsın
    You feel like writing but you can't (write)

    Umursamazlık bir hastalık gibi sarar kalemini kurtulamazsın
    Indifference surrounds your pen like a disease, you can't get rid of

    Ve anlarsın …
    And you realize ...



    Bedenin özgür kalsa neye yarar?
    What's the use of it, (even) if your body stays free

    Acıtır ruhunu içinde kalanlar
    Those remaining in your soul cause pain

    Dönemezsin artık geriye,
    Now and then You can't return back

    Tek yön seçtiğin tüm yollar
    Only Direction Is Your Chosen Ways



    Hani ansızın kaçar gidersin bütün dostlardan
    You know, suddenly you run away from all of your friends

    Hani gün gelir,uzaklaşırsın bütün aynalardan
    and day comes, you be at a distance from all of the mirrors

    Hani gözlerin, hani gözlerin uzaklara dalar, suskun bakar
    And your eyes..., and your eyes , looking mute, get lost in distances

    İçinde kalanları anlatamazsın
    You can't tell what inside remains

    O suskunluk bir hastalık gibi sarar vücudunu kurtulamazsın
    That mutedness surrounds your body like a disease, you can't get rid of

    Ve anlarsın …
    And (Then) you realize ...


    [repeat/nakarat]




    seLimmm