I dedicate this theme to Azerbaijan lyrics. I can recommend some lyrics to listen if u want of course.
Here is the first lyrics that is accepted as Turkish by accident. It is "Sen Gelmez Oldun" which means "You didnt come/havent come as u promised).
Sen Gelmez Oldun
Lyrics:Medine Gulgun
Composition: Alekper Tagiyev
Instrumental version: Alihan Samedov (on balaban) -original clip http://www.youtube.com/watch?v=wujOxo93SjU
Singer: Faiq Agayev - original clip - http://www.youtube.com/watch?v=UCN2w7-M260
Deyirdin baharda goruserik biz
Bahar geldi kechdi sen gelmez oldun
Dashlarami deydi , sindi ehdimiz?
Aylar , iller kechdi sen gelmez oldun
Sen gelmez oldun, sen gelmez oldun, sen gelmez oldun yarim
Gozleyirem men, gozleyirem men, sen gelmez oldun
Deyirdin qapina gonara, gush tek
Gushlar djeh djeh vurdu, sen gelmez oldun
Sen gelmez oldun, sen gelmez oldun, sen gelmez oldun yarim
Gozleyirem men, gozleyirem men, sen gelmez oldun
Yashamag eshgi ile vedjde gerek
Gushlar yuva gurdu sen gelmez oldun
Sen gelmez oldun, sen gelmez oldun, sen gelmez oldun yarim
Gozleyirem men, gozleyirem men, sen gelmez oldun
Sen Gelmez oldun (translation)
You said we were going to meet in spring
Spring had come and gone, but u still didnt come
Was our promise hit to stones and broken ?
Months, years have passed, but you didnt come
I am waiting for you, I am waiting for, but you didnt come
You said you will come to my door as birds do
Birds were singing, but you didnt come
For living you need love
Birds made their own nest but you didnt come
But you didnt come, you didnt come, you didnt come
I am waiting for you, I am waiting for, but you didnt come
Tags:
None
-
Azerbaijan lyrics translation
-
Yandirdin Gelbimi
This song is one of famous Azerbaijan composition. You can listen one of its version
http://www.youtube.com/watch?v=CXvm2bOa40E
Gozelim urekden bagliyam sene
Eziyet verer mi seven sevene
Yandirdin gelbimi aman
Ey gashlari kaman
Meni derde salan, yar
Sensiz yashabilmerem
Gel rehm ele canan
Meni derde salan
Seni gormeyende fenadi halim
İntizarda goyma gel gadan alim
Yandirdin gelbimi aman
Ey gashlari kaman
Meni derde salan, yar
Sensiz yashabilmerem
Gel rehm ele canan
Meni derde salan
Basic translation
My beautiful girl, I am so into you
How can lover make her lover suffer
You have burnt my heart, oooh
You -straight eyebrows (dont even try to understand it, it is smth special folk words that cant be translated)
You who make me suffer
I cant live without you
Please have a mercy on me
You leave me in pain
I feel bad when I cant see you
Dont make wait for you please -
bu güzel paylaşım için teşekkürler,Azerbaycan'a selam olsun.....
Şehitler Ölmez,Vatan Bölünmez -
Not accidentally...Azerbaicani Language and Turkish is as same as Bosnian Language and Serbian Language...
Azerice ve Türkçe neredyse aynı dildir. -
they seem like same, but they are not.
-
I love this song very much...
It's nice to see the translation
Azerbaijani and Turkish are as Bulgarian and Macedonian