(*) Can somebody translate Camila " De Que Me Sirve La Vida" please!

Thread: (*) Can somebody translate Camila " De Que Me Sirve La Vida" please!

Tags: None
  1. ayaayaaya said:

    Default (*) Can somebody translate Camila " De Que Me Sirve La Vida" please!

    De Que Me Sirve La Vida

    Estoy a punto de emprender un viaje
    con rumbo hacia lo desconocido
    no se si algun dia vuelva a verte
    no es facil aceptar haber perdido.

    Por mas que suplique no me abandones
    dijiste no soy yo es el destino
    y entonces entendi que aunque te amaba
    tenia que elegir otro camino.

    De que me sirve la vida
    si no la vivo contigo
    de que me sirve la esperanza
    si es lo ultimo que muere
    y sin ti ya la he perdido.

    De que me sirve la vida
    si eres lo que yo pido,
    voy detrás de tu ternura
    pero no me queda duda
    que me dejas sin tus besos.

    Escucha bien amor lo que te digo
    pues creo no habrá otra ocasion
    para decirte que no me arrepiento
    de haberte entregado el corazon.

    Por mas que suplique no me abandones
    dijiste no soy yo es el destino
    y entonces entendi que aunque te amaba
    tenia que elegir otro camino.

    De que me sirve la vida
    si no la vivo contigo
    de que me sirve la esperanza
    si es lo ultimo que muere
    y sin ti ya la he perdido.

    De que me sirve la vida
    si eres lo que yo pido,
    voy detrás de tu ternura
    pero no me queda duda
    que me dejas sin tus besos.
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    De que me sirve la vida / What's life worth living

    Estoy a punto de emprender un viaje / I'm about to embark on a journey
    con rumbo hacia lo desconocido / towards the unknown
    no se si algun dia vuelva a verte / I don't know if I'll see you again someday
    no es facil aceptar haber perdido. / it's not easy to accept the lost.

    Por mas que suplique no me abandones / As much as I've begged you "don't leave me"
    dijiste no soy yo es el destino / you said "it's not me (who wants it), it's the destiny's will"
    y entonces entendi que aunque te amaba / and then I understood that although I loved you
    tenia que elegir otro camino. / I had to choose another path.

    De que me sirve la vida / What's life worthing for
    si no la vivo contigo / if I don't live it with you
    de que me sirve la esperanza / Why do I need the hope
    si es lo ultimo que muere / if it's the last thing that dies
    y sin ti ya la he perdido. / and without you I've already lost it.

    De que me sirve la vida / What's life worthing for
    si eres lo que yo pido, / if you're what I'm asking for
    voy detrás de tu ternura / I go behind your tenderness
    pero no me queda duda / but I have no doubt
    que me dejas sin tus besos. / I'll leave without your kisses.

    Escucha bien amor lo que te digo / My love, listen good what I tell you
    pues creo no habrá otra ocasion / because I think there will not be another opportunity
    para decirte que no me arrepiento / to tell you that I don't regret
    de haberte entregado el corazon. / giving you my heart.

    Por mas que suplique no me abandones / As much as I've begged you "don't leave me"
    dijiste no soy yo es el destino / you said "it's not me (who wants it), it's the destiny's will"
    y entonces entendi que aunque te amaba / and then I understood that although I loved you
    tenia que elegir otro camino. / I had to choose another path.

    De que me sirve la vida / What's life worthing for
    si no la vivo contigo / if I don't live it with you
    de que me sirve la esperanza / Why do I need the hope
    si es lo ultimo que muere / if it's the last thing that dies
    y sin ti ya la he perdido. / and without you I've already lost it.

    De que me sirve la vida / What's life worthing for
    si eres lo que yo pido, / if you're what I'm asking for
    voy detrás de tu ternura / I go behind your tenderness
    pero no me queda duda / but I have no doubt
    que me dejas sin tus besos. / I'll leave without your kisses.
     
  3. ayaayaaya said:

    Default

    Thank you, baby_girl!
     
  4. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    you're welcome
     
  5. Lunita's Avatar

    Lunita said:

    Default

    Woow, what a nice song, thanks for translating it!! ^^
     
  6. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Anytime