Songs from the album "La Vita È" by Nek

Thread: Songs from the album "La Vita È" by Nek

Tags: nek
  1. CielleDuCiel said:

    Default Songs from the album "La Vita È" by Nek

    So I noticed the song La Vita È by Nek has already been translated, for which I was happy. But I haven't been able to find any translations for any of the other songs on the album of the same name. So I figured I'd ask.
    I want to warn you, there are quite a few songs here, so this is going to be a long thread... But I figured it would be better to put them all in one thread than to make several.

    It would be ideal to have translations for all of these, but I'll be happy to get at least some. And if any have already been translated which I happened to miss, I'm so sorry!

    Thank you to anyone in advance!!


    1. Ci sei tu

    Ho provato a non amarti
    È impossibile per me
    Chiedi tempo per pensarci
    Ma perché

    Ho provato a non cercarti
    Ma so sempre dove sei
    E mi costa non chiamarti
    E tu lo sai

    Dici che devi star sola
    Se un dubbio c'è
    Che vuoi risolverlo da te
    E non hai capito niente di me

    Ci sei tu e io m'illumino
    Mi agito
    Quando non ci sei
    Ma tu non vedi niente
    Pensi ad altro ormai
    E lo sai

    Vieni a prenderti i vestiti
    Li hai lasciti in mezzo ai miei
    Ma ogni volta che li vedo
    Penso a noi

    Penso a te
    Nuda o vestita
    Ripenso a te
    Grande e infinita come Dio
    Quando il tuo mondo
    Era anche il mio

    Ci sei tu e io m'illumino
    Mi agito
    Quando non ci sei
    Ma tu non vedi niente
    Pensi ad altro ormai

    Ci sei tu e io m'illumino
    Logico
    Che ti rivorrei
    Se t'amo forse perdo
    Se non ti amo però non vinco mai

    Dici esci con gli amici
    Prendi la tua libertà
    Ed è questo che mi offende
    Lo sai già

    Ci sei tu e io m'illumino
    Mi agito
    Quando non ci sei
    Ma tu non vedi niente
    Pensi ad altro ormai

    Ci sei tu e io m'illumino
    Dirtelo
    Non funziona più
    Io da stasera esco
    Se vuoi mi cerchi tu

    Ci sei tu e io m'illumino
    Mi agito
    Quando non ci sei
    Ma tu non vedi niente
    Pensi ad altro ormai

    Ci sei tu e io m'illumino
    Dirtelo
    Non funziona più
    Io da stasera esco
    Se vuoi mi cerchi tu

    Ci sei tu e io m'illumino
    Mi agito
    Quando non ci sei
    Ma tu non vedi niente
    Pensi ad altro ormai

    Ci sei tu e io m'illumino...

    2. Miami

    Ogni sabato vengo qua
    L'atmosfera è la solita
    Sono altrove con la testa
    E ripenso a quella sera là

    Devastato dagli occhi suoi
    Con una scusa mi avvicinai
    Mi potrei scordare il nome
    Ma il suo corpo addosso quello mai

    Non so chi è
    Ne dove va
    Ma è questo il fascino che ha
    Non so chi è
    Ne dove sta
    Ma invidio la sua libertà

    Avevamo ballato e
    Le ho parlato un bel po’ di me
    Che ho una storia complicata
    Lei mi ha detto pochissimo di se

    Io non so neanche dove sia
    Ma di lei so ogni geografia
    La mano calda che mi tocca
    E la sua bocca poggiata sulla mia

    Non so chi è
    Ne dove va
    Ma è questo il fascino che ha
    Non so chi è
    Ne dove sta
    Ma invidio la sua libertà

    So che è follia
    Che pensarla non la fa mia
    Ma mi va l'idea

    Io la cercherò dovunque sia

    Non so chi è
    Ne dove va
    Ma è questo il fascino che ha
    Non so chi è
    Ne dove sta
    Ma invidio la sua libertà

    Non so chi è
    Ne dove va
    Ma è questo il fascino che ha
    Non so chi è
    Ne dove sta
    Vorrei che amarla libertà

    4. Il nostro giorno in più

    La magia dell’alba
    Su questa spiaggia
    Ed il cielo si fa di fuoco mio dio te lo regalerei
    Senti un poco di freddo
    Na non passa il vento tra noi

    Ed è un brevissimo istante
    Però è importante perché ci sei
    Sai che c’è
    Ho tutto quando ho te
    Gli sguardi, l’allegria
    La paura che vai via
    Un po’ di gelosia che ti fa più mia

    Mentre il sole viene su
    Questo è il nostro giorno in più
    Niente è garantito l’ho capito
    Se non ci sei tu
    Mentre il sole viene su
    Questo è il mio momento in più
    Se per un secondo spengo il mondo
    Mi rimani tu

    Cambia all’improvviso
    L’espressione del viso
    E con lo sguardo di chi ha deciso
    Mi dici non lasciarmi mai
    Poi non c’è più niente solo il fruscio delle onde
    E gli occhi tuoi escludono il resto da noi

    Mentre il sole viene su
    Questo è il nostro giorno in più
    Niente è garantito l’ho capito
    Se non ci sei tu
    Ed il sole viene su
    E questo è il mio momento in più
    Tutto sembra finto anche il tempo
    Ma sei vera tu

    Chi lo sa se tutto ha una regia
    Se l’universo ha un progetto, un’armonia
    Se c’è scritto già che tu resti mia
    Solo mia

    Mentre il sole viene su
    Questo è il nostro giorno in più
    Niente è garantito l’ho capito
    Se non ci sei tu

    Adesso una ragione so che c’è
    ...E sei te

    5. Pieno d'energia

    Mi preparo per stasera
    Oggi il tempo è solo mio
    Io lavoro cinque giorni
    Stanotte sono proprio io

    Faccia a faccia con lo specchio
    Mi controllo come sto
    è spaziale questa giacca
    Chi può dirmi no

    Oggi e venerdì sono carico al massimo
    Voglio tutto e qui non aspetterò il prossimo

    Sono pieno d’energia
    Ed il mondo è casa mia
    Voglio vivere perciò
    Ogni attimo che ho
    Va benissimo così
    Tutto il resto è solo lunedì

    Lei ha il vestito incollato
    Sulla linea degli slip
    Le sorrido senza fiato
    E si avvicina qui

    Gei che fisico che sei sola ne dubito
    Vorrei dirti che, che io ti farei subito

    Sono pieno d’energia
    Ed il mondo è casa mia
    Tu vuoi bere insieme a me
    Io c’ho sete ma di te
    Certo che se a letto sei
    Come balli su di te morirei

    Ed andiamo via
    C’è una notte da vivere

    Sono pieno d’energia
    Ed il mondo è casa mia
    Voglio vivere perciò
    Ogni attimo che ho
    Sono pieno d’energia
    Stai mandandomi in pazzia

    Sono pieno d’energia
    Ed il mondo è casa mia
    Mai trovata una così
    Perdo il conto dei suoi si
    Sono pieno d’energia
    Son le quattro andiamo via

    Sono pieno d’energia
    Ed il mondo è casa mia
    Voglio vivere perciò
    Ogni attimo che ho
    Va benissimo così
    Tutto il resto è solo lunedì

    6. Sul treno

    Come stai
    Cosa fai
    Come mai su questo treno
    Dove vai
    Con chi sei
    Vedi ancora quello che non ride mai
    Stai bene insieme a lui

    Dormi qua
    Se ti va
    Io mi fermo su a Milano
    Vuoi un caffè
    Beh che c'è
    Nel vagone letto non c'è un'anima
    Puoi star tranquilla ma dai

    Storie ne ho quando capita
    Niente di serio però
    Chiudi le tende
    Sul sole che scende tra noi

    E tu
    Sul treno che va lassù
    Adesso sei qui e non so
    Se è un caso o no

    Tu di là
    Io di qua
    Il silenzio è imbarazzante
    Zitto io zitta
    Tu fisso le mie scarpe ma ti bacerei
    Tu ti avvicini e lo fai

    E come sempre fai quel che vuoi
    E sa di buono lo sai
    Il tuo profumo
    L'odore di fumo che hai

    E tu
    Sul treno che va lassù
    Mi abbracci e già sei sui miei
    Punti più deboli

    E tu sul treno che va lassù
    Riapri una storia che
    È chiusa ormai con te
    Poi ti rivesti...

    E forse è meglio così
    Ma si

    Vorrei parlarti e mi accorgo che
    Un argomento non c'è
    C'è il tuo profumo
    L'odore di fumo su me

    Ma tu
    Sul treno che va lassù
    Ti guardi allo specchio e sei
    Già lontanissima

    E tu sul treno che va lassù
    Mi chiedi che ora è
    Riapri la tenda e
    Non ci sei più

    7. Sana gelosia

    Abbiamo chiuso questa storia da un po’
    E mi guardavo già intorno
    Quando t’ho vista con un altro però
    S’è scatenato l’inferno

    Mi sono accorto che i sorrisi che fai
    Sono gli stessi che credevo miei
    È stato proprio un colpo basso per me
    Provare cos’è la voglia di te

    Sento dentro sana gelosia
    Però più me la prendo e più ti sento mia
    Sentimento o strana malattia
    Ma vivo vivo vivo

    Sento dentro sana gelosia
    Rivoglio la tua pelle che lega con la mia
    Quando penso a te comunque sia
    Vivo vivo vivo

    Se penso che la notte lui sta con te
    E che può darti piacere
    Che ci fai quello che facevi con me
    Io non riesco a dormire

    Così mi muovo per locali finché
    Non torno a casa per scordarmi di te
    Con qualcun’altra che non dice di no
    Però dopo un po’ io mi stanco lo so

    Sento dentro sana gelosia
    Però più me la prendo e più ti sento mia
    Sentimento o strana malattia
    Ma vivo vivo vivo

    Sento dentro sana gelosia
    Rivoglio la tua pelle che lega con la mia
    Quando penso a te comunque sia
    Io vivo vivo vivo

    Di ogni piccola cosa ho nostalgia
    Non lo sopporto che sei via
    Voglio che torni solo questa è casa tua

    Sento dentro sana gelosia
    Però più me la prendo e più ti sento mia
    Sentimento o strana malattia
    Ma vivo vivo vivo

    8. Mi piace vivere

    In questo tempo che ti frega se non hai un’idea
    Ma poi ti spezza in due se usi un po’ di fantasia
    In questi giorni che hanno sempre doppie verità
    Tu sai già che se cerchi risposte
    Mai nessuno le dà

    In questo mondo in confusione che non gira più
    Che se non alzi un po’ la voce non esisti tu
    Non è difficile trovar chi pensa come me
    E comunque si mettan le cose
    Vado avanti perché

    Mi piace vivere vivere
    Fare e decidere
    Anche di testa mia

    Mi piace vivere vivere
    È il mio carattere
    E poi sia quel che sia

    Mi piace vivere vivere
    Sono convinto che
    Se sbagli non ne fai
    Non sei vivo mai

    Non voglio stare qui che sembro una fotografia
    Con i ricordi messi in fila a farmi compagnia
    Se perdo tempo ad aspettare non concludo e so
    Che qualcuno più svelto mi toglie
    Anche quello che ho

    Mi piace vivere vivere
    Fare e decidere
    Anche di testa mia

    Mi piace vivere vivere
    È il mio carattere
    E poi sia quel che sia

    Mi piace vivere vivere
    Fare il possibile
    Per starci dentro anch’io

    Mi piace vivere vivere
    E senza chiedere
    Prendermi quel che è mio

    Io voglio vivere vivere
    Se sbaglio chi lo sa
    Ma scelgo sempre io quello che mi va

    Mi piace vivere vivere
    Fare e decidere
    Anche di testa mia

    Mi piace vivere vivere
    È il mio carattere
    E poi sia quel che sia

    Mi piace vivere vivere
    Fare e decidere
    Anche di testa mia

    Mi piace vivere vivere vivere vivere vivere

    Mi piace vivere vivere
    (x4)
    Mi piace vivere...

    9. Meglio esserci

    Capisci che se adesso molli
    Non c’è ritorno e hai perso già
    Lo vedi che non ti controlli
    E vuoi la mia complicità

    Mi dici che hai quasi smesso
    Che sarà l’ultima volta per te
    Di dimostrarti l’amicizia adesso
    Io non ci casco dico solo che

    Meglio esserci sai
    Anche avere dei guai
    Ma giocarsi la pelle mai
    Capisco che ti senti a terra
    Ma questa qua è la tua guerra
    Non cercare un pretesto, io resto
    Ma tu non ti fai

    Mi dici che sembro tuo padre
    E sei aggressivo anche con me
    Sei sempre stato uno che non cede
    Però sei vivo se la rabbia ancora c’è

    Ti puoi sfogare se ti fa star meglio
    Tu quello che non ho visto perder mai
    In ogni caso io rimango sveglio
    Ma non far quello che tu vuoi

    Meglio esserci sai
    Anche avere dei guai
    Ma giocarsi la pelle mai
    Capisco che ti senti a terra
    Ma questa qua è la tua guerra
    Non cercare un pretesto, io resto
    Ma tu non ti fai

    Non mi dire che perdo tempo
    Ti dico soltanto che non puoi bleffare con me
    Se vuoi picchiarmi io mi difendo
    Non voglio star qui e vederti così

    Meglio esserci sai
    Anche avere dei guai
    Ma giocarsi la pelle mai
    Se ogni uomo ha la sua guerra
    Per ogni uomo c’è una spalla
    Non cercare un pretesto, io resto
    Ma tu non ti fai
    Io resto, ma tu non ti fai

    10. Credo

    Credo alla gente che è intorno a me
    Anche se c’è chi pensa solo a se
    Credo che il mondo lo facciamo noi
    Che non vogliamo falsi eroi
    Perché dovrei sbagliare io
    Se c’è chi pensa a modo mio

    Credo a un amico che non vedo ma
    Se c’è bisogno so che è sempre la
    Credo a una donna che non vuole mai
    Amarmi e farmi uguale a lei
    Sarà ingenuità non so
    Mi va di crederci però

    Se a tutto questo ci credo credo
    È per dare un senso ad ogni mio momento
    Credo credo
    Non mi frega niente delle delusioni che ho

    Credo che quando arriva un giorno no
    Qualcosa perdo e qualcos’altro avrò
    Che oltre una strada che non faccio mai
    Forse c’è quello che vorrei
    Sarà sbagliato non lo so
    Mi va di crederci però

    Se a tutto questo ci credo credo
    È per dare un senso ad ogni mio momento
    Credo credo
    Ma non resto fermo faccio quel che sento
    Io credo credo
    Ed è per dare un senso ad ogni mio momento
    Credo credo
    Non mi frega niente delle delusioni che ho

    Quindi non aspetto quello che accadrà
    La realtà non è mai nel giorno che verrà
    Prendo io le cose che mi servono
    Nessuno c’è che lo farà per me

    Sarà ma son convinto che
    C’è chi la pensa come me

    Se a tutto questo ci credo credo
    È per dare un senso ad ogni mio momento
    Credo credo
    Ma non resto fermo faccio quel che sento
    Io credo credo
    Ed è per dare un senso ad ogni mio momento
    Credo credo
    Non mi frega niente delle delusioni che ho

    11. Missile speciale

    Io vorrei che tra noi si parlasse un po’ più spesso
    Ti direi prima o poi quello che mi sento addosso
    Quando vai al lavoro e io son qua
    O attraversi sola la città

    Io non so che farei per saperti più sicura
    Io per te metterei mille lune nella sera
    Per guidare meglio i passi tuoi
    Tra i rischi che non vedi e che non sai

    Vorrei un missile speciale
    Per poterlo caricare
    E lanciar nell’universo
    Tutto quello che detesto
    Basta leggere un giornale
    Ogni giorno è sempre uguale
    Se il più debole non ce la fa
    C’è chi gli passa sopra e se ne va

    Io vorrei che per te non venisse mai quel giorno
    Quando tu chiami e non c’è mai nessuno intono
    Quando cresce il vuoto intorno a te
    E nemmeno tu lo sai perché

    Vorrei un missile speciale
    Per poterlo caricare
    E lanciar nell’universo
    Tutto quello che detesto
    Chi c’ha invidia se hai successo
    E non sta in pace con se stesso
    E non pensa di tirarsi su
    Ma sta bene solo quando crolli tu

    Ci metterei gli errori miei
    Le cose che non sai di me
    Gli sfoghi di un momento
    E tutto il tempo lontano da te

    Vorrei un missile speciale
    Per poterlo caricare
    E lanciar nell’universo
    Tutto quello che detesto
    Questo qui è soltanto un sogno
    Qualche volta ne ho bisogno
    E mi scarico dall’ansia che
    Mi prende quando non ti vedo
    Sappi che per me è così
    E per qualsiasi cosa sono qui

    12. Tu mi dai

    Sei seduto sulle scale
    Lei che come sempre fa aspettare
    Sai che quello che promette lo fa
    E fra non molto arriverà

    Tu l’hai fatta stare male
    È da una vita che esageri
    Lei se ne è andata da un pezzo oramai
    Ma quando viene le dirai

    Tu mi dai quel che io non ho
    Cambierò per non perderti
    Senza te è impossibile
    Lasciami stare con te

    E vuoi un’ultima occasione
    Ti senti vuoto ed inutile
    Hai nella testa un discorso ma sai
    Che poi alla fine le dirai

    Tu mi dai quel che io non ho
    Cambierò per non perderti
    Senza te è impossibile
    Lasciami stare con te

    Tu mi dai quel che io non ho
    E non puoi dirmi ancora no
    Credimi tu sei l’unica
    Non ci sto senza di te

    Un’ora già che aspetti ma
    Ognuno paga gli sbagli che fa
    Tanto oramai lei non verrà

    Tu mi dai...
    (x5)

    Tu mi dai quel che io non ho
    Te ne vai ora che lo so
    Ma più sei impossibile
    Più vorrei stringerti
    Più vorrei viverti
    Più vorrei stare con te

    13. Con la terra sotto di me

    Con la terra sotto di me
    L’aereo sembra fermo
    La notte è un grande schermo
    Con la terra sotto di me
    E l’Africa è una macchia
    Come una lingua in una bocca
    Che non la fanno neanche parlare
    C’è una mano tesa che chiede se può lavorare

    Con la terra sotto di me
    Un tipo in un maglione
    Al bar della stazione
    Si sta mangiando le unghie perché
    Aspetta l’uomo senza faccia
    Lo aspettano le sue braccia
    Spingerà quell’ago a fondo nel cuore
    Per vedere se morire è come viaggiare
    O se fa più male

    E qui la radio trasmette un programma di musica
    E io non trovo risposte nessuno le dà
    Il comandante dice ci siamo già
    È come quando spezza il filo di un film
    La pubblicità

    Con la terra sotto di me
    I lampi degli spari
    Che ammazzano i pensieri
    Di chi va in guerra senza un perché
    Ma è spedito là da certi vecchi
    Per difenderne gli interessi
    Però quando un ragazzo muore e va giù
    Ne parlano un secondo in tv
    E poi niente di più

    E qui la radio trasmette un programma di musica
    E io non trovo risposte nessuno ce le ha
    E fare finta di niente risposte non dà
    Il comandante dice ci siamo già
    È come quando spezza il filo di un film
    La pubblicità

    E qui la radio trasmette un programma di musica
    E io non trovo risposte nessuno ce le ha
    Ed il sole spacca io cielo a metà
    Il respiro mi si ferma e così
    So che è tutto qui

    Con la terra sotto di me...
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Ci sei tu/ you're here

    Ho provato a non amarti/ I tried not to love you
    È impossibile per me/ it's impossible for me
    Chiedi tempo per pensarci/ you ask for time to think about it
    Ma perché/ but why?

    Ho provato a non cercarti/ i tried not to seek you
    Ma so sempre dove sei/ but i always know where you are
    E mi costa non chiamarti/ and it costs me dear not to call you
    E tu lo sai/ and you know that

    Dici che devi star sola/ you say that you need to be alone
    Se un dubbio c'è/ that if there's any doubt
    Che vuoi risolverlo da te/ you want to solve it by yourself
    E non hai capito niente di me/ and you didn't undersand anything about me

    Ci sei tu e io m'illumino/ (when) you're here I flood myself with light
    Mi agito/ I'm restless
    Quando non ci sei/ when you're not here
    Ma tu non vedi niente/ but you don't see anything
    Pensi ad altro ormai/ you think to other things now
    E lo sai/ and you know it

    Vieni a prenderti i vestiti/ come here and get your clothes
    Li hai lasciti in mezzo ai miei/ you've left them among mine
    Ma ogni volta che li vedo/ but every time that i see them
    Penso a noi/ i think about us

    Penso a te/ i think about you
    Nuda o vestita/ naked or dressed
    Ripenso a te/ i think back to you
    Grande e infinita come Dio/ great and immense like god
    Quando il tuo mondo/ when your world
    Era anche il mio/ was mine too

    Ci sei tu e io m'illumino/ you're here and I flood myself with light
    Mi agito/ I'm restless
    Quando non ci sei/ when you're not here
    Ma tu non vedi niente/ but you don't see anything
    Pensi ad altro ormai/ you think to other things now

    Ci sei tu e io m'illumino/ you're here and I flood myself with light
    Logico/ (that's) logical
    Che ti rivorrei/ that I'd want you back
    Se t'amo forse perdo/ if i love you maybe i lose
    Se non ti amo però non vinco mai/ but if i don't love I can never win

    Dici esci con gli amici/ you say go out with your friends
    Prendi la tua libertà/ take your freedom
    Ed è questo che mi offende/ and this is what offends me
    Lo sai già/ you already know that

    Ci sei tu e io m'illumino/ you're here and I flood myself with light
    Mi agito/ I'm restless
    Quando non ci sei/ when you're not here
    Ma tu non vedi niente/ but you don't see anything
    Pensi ad altro ormai/ you think to other things now

    Ci sei tu e io m'illumino/you're here and I flood myself with light
    Dirtelo/ saying it to you
    Non funziona più/ doesn't work anymore
    Io da stasera esco/ from tonight on I go out
    Se vuoi mi cerchi tu/ if you want (to see me) you'll look for me

    Ci sei tu
    .....................
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Miami

    Ogni sabato vengo qua/ every saturday i come here
    L'atmosfera è la solita/ the atmosphere is always the same
    Sono altrove con la testa/ I'm elsewhere with my head
    E ripenso a quella sera là/ and i think back to that night

    Devastato dagli occhi suoi/ shocked by her eyes
    Con una scusa mi avvicinai/ I approach her with a pretext
    Mi potrei scordare il nome/ I might forget her name
    Ma il suo corpo addosso quello mai/ but never her body on mine

    Non so chi è/ i don't know who she is
    Ne dove va/nor where she goes
    Ma è questo il fascino che ha/ but that's what makes her so intriguing
    Non so chi è/ i don't know who she is
    Ne dove sta/ nor where she lives
    Ma invidio la sua libertà/ but i envy her freedom

    Avevamo ballato e/ we've danced and
    Le ho parlato un bel po’ di me/ I talked her about me for a while
    Che ho una storia complicata/ (i'told her) that I have a complicated story
    Lei mi ha detto pochissimo di se/ she told me very little about herself

    Io non so neanche dove sia/ i don't even know where she is
    Ma di lei so ogni geografia/ but i know every geography of her
    La mano calda che mi tocca/ her warm hands that touches me
    E la sua bocca poggiata sulla mia/ and her mouth on mine

    Non so chi è
    ..............

    So che è follia/ i know that it's madness
    Che pensarla non la fa mia/ that thinking about her doesn't make her mine
    Ma mi va l'idea/ but i like the idea

    Io la cercherò dovunque sia/ i'll look for her wherever she might be

    Non so chi è
    .............

    Non so chi è/ i don't know who she is
    Ne dove va/ nor where she goes
    Ma è questo il fascino che ha/ but that's what makes her so intriguing
    Non so chi è/ i don't know who she is
    Ne dove sta/ nor where she lives
    Vorrei chiamarla libertà/ I'd like to call her freedom
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  4. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Sul treno/ on the train

    Come stai/ how are you
    Cosa fai/ what are you doing
    Come mai su questo treno/ how come you're on this train
    Dove vai/ where are you going
    Con chi sei/ who are you with
    Vedi ancora quello che non ride mai/ do you still date that guy that never laughs
    Stai bene insieme a lui/ are you ok with him?

    Dormi qua/ sleep here
    Se ti va/ if you want
    Io mi fermo su a Milano/ i stop in Milan
    Vuoi un caffè/ would you like a coffee?
    Beh che c'è/ so, what's wrong?
    Nel vagone letto non c'è un'anima/ there's no one in the sleeper
    Puoi star tranquilla ma dai/ you don't have to worry, come on!

    Storie ne ho quando capita/ I have an affair when I have the chance
    Niente di serio però/ but nothing serious
    Chiudi le tende/ close the curtains
    Sul sole che scende tra noi/ on the sunlight that falls between us

    E tu/ and you
    Sul treno che va lassù/ on the train that goes up there (up North)
    Adesso sei qui e non so/ now you're here and i don't know
    Se è un caso o no/ if it's a coincidence or not

    Tu di là/ you there
    Io di qua/ I here
    Il silenzio è imbarazzante/ the silence is embarassing
    Zitto io zitta tu/ Silent me, silent you
    fisso le mie scarpe ma ti bacerei/ I stare at my shoes but I'd like to kiss you
    Tu ti avvicini e lo fai/ you come nearer and do it

    E come sempre fai quel che vuoi/ and as always you do what you want
    E sa di buono lo sai/ and it tastes good, you know
    Il tuo profumo/ your perfume
    L'odore di fumo che hai/ your smell of (cigarette) smoke

    E tu / and you
    Sul treno che va lassù/ on the train that goes up north
    Mi abbracci e già sei sui miei/ you embrace me and you already are
    Punti più deboli/ on my weakest points

    E tu sul treno che va lassù/ and on the train that goes up north
    Riapri una storia / you reopen an affair that
    è chiusa ormai con te/ is ended by now with you
    i rivesti.../ then you get dressed again

    E forse è meglio così/ and maybe it's better like this
    Ma si/yes

    Vorrei parlarti e mi accorgo che/ I'd like to talk with you then i realize
    Un argomento non c'è/ that i have no subjects
    C'è il tuo profumo/ there is your perfume
    L'odore di fumo su me/ the smell of (cigarette) smoke on me

    Ma tu/ but you
    Sul treno che va lassù/ on the train that goes up north
    Ti guardi allo specchio e sei/ you look at yourself in the mirror and you are
    Già lontanissima/ already so distant

    E tu sul treno che va lassù/ and on the train that goes up north
    Mi chiedi che ora è/ you ask me what's the time
    Riapri la tenda e/ you reopen the curtains
    Non ci sei più/ and you're not there anymore

    -------------------------------------------------------------
    Sana gelosia/ Genuine jealousy

    Abbiamo chiuso questa storia da un po’/ It's a while since we've ended this affair
    E mi guardavo già intorno/ and i was already looking around (for someone else)
    Quando t’ho vista con un altro però/ but when i saw you with another man
    S’è scatenato l’inferno/ hell has been unleashed

    Mi sono accorto che i sorrisi che fai/ I realized that the smiles you make
    Sono gli stessi che credevo miei/ are the same that I used to think were only mine
    È stato proprio un colpo basso per me/ it was really a cheap shot for me
    Provare cos’è la voglia di te/ feeling what is the desire of you

    Sento dentro sana gelosia/ i feel genuine jelaousy inside me
    Però più me la prendo e più ti sento mia/ the more I get angry the more i feel you mine
    Sentimento o strana malattia/ feeling or strange disease
    Ma vivo vivo vivo/ but i live, live live

    Sento dentro sana gelosia/ i feel genuine jealousy inside me
    Rivoglio la tua pelle che lega con la mia/ i want back your skin united with mine
    Quando penso a te comunque sia/ when i think about you, however that may be
    Vivo vivo vivo/ i live live live

    Se penso che la notte lui sta con te/ if i only think that at night he stays with you
    E che può darti piacere/ and that can give you pleasure
    Che ci fai quello che facevi con me/ that you do with him what you used to do with me
    Io non riesco a dormire/ i can't sleep

    Così mi muovo per locali finché/ so I spend my time going to nightclubs
    Non torno a casa per scordarmi di te/ I don't come back home because I want to forget you
    Con qualcun’altra che non dice di no/ with some other girl who doesn't say no
    Però dopo un po’ io mi stanco lo so/ but after a little i get tired, i know

    Sento dentro sana gelosia
    ..............

    Sento dentro sana gelosia
    ...............

    Di ogni piccola cosa ho nostalgia/ I miss every little thing
    Non lo sopporto che sei via/ I can't stand that you're not here
    Voglio che torni solo questa è casa tua/ i want you to come back, only this is your home

    Sento dentro sana gelosia
    .................
    Last edited by Ligeia; 02-25-2010 at 09:22 AM.
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  5. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Il nostro giorno in più/ our day en plus

    La magia dell’alba / the magic of the dawn
    Su questa spiaggia/ on this beach
    Ed il cielo si fa di fuoco mio dio te lo regalerei/ and the sky has the colour of fire, my god I will offer it to you
    Senti un poco di freddo / you feel a bit cold
    Na non passa il vento tra noi/ but the wind doesn't pass between us

    Ed è un brevissimo istante/ and it's a very brief moment
    Però è importante perché ci sei/ but it is very important because you're here
    Sai che c’è/ you know what?
    Ho tutto quando ho te/ I have everything when i have you
    Gli sguardi, l’allegria/ the looks, the happiness
    La paura che vai via/ the fear that you might go away
    Un po’ di gelosia che ti fa più mia/ a little jealousy that makes you more mine

    Mentre il sole viene su/ while the sun rises
    Questo è il nostro giorno in più/ this is our day en plus
    Niente è garantito l’ho capito/ nothing is sure, i've understood it
    Se non ci sei tu/ if you're not here
    Mentre il sole viene su/ while the sun rises
    Questo è il mio momento in più/ this is my moment en plus
    Se per un secondo spengo il mondo/ if, just for one second, i turn off the world
    Mi rimani tu/ I still have you

    Cambia all’improvviso/ suddenly changes
    L’espressione del viso/ the expression on your face
    E con lo sguardo di chi ha deciso/ and with the look of who has made a decision
    Mi dici non lasciarmi mai/ you tell me to never leave you
    Poi non c’è più niente solo il fruscio delle onde/ then there's nothing left, only the swish of the waves
    E gli occhi tuoi escludono il resto da noi/ and your eyes shut out everything else from us

    Mentre il sole viene su/ while the sun rises
    Questo è il nostro giorno in più/ this is our day en plus
    Niente è garantito l’ho capito/ nothing is sure, I've understood it
    Se non ci sei tu/ if you're not here
    Ed il sole viene su/ and the sun rises
    E questo è il mio momento in più/ and this is my moment en plus
    Tutto sembra finto anche il tempo/ everything seems fake, even time
    Ma sei vera tu/ but you are real

    Chi lo sa se tutto ha una regia/ who knows if everything has a (film) direction
    Se l’universo ha un progetto, un’armonia/ if the universe has a project, an armony
    Se c’è scritto già che tu resti mia/ if it's already written that you'll remain mine
    Solo mia/ only mine

    Mentre il sole viene su/ while the sun rises
    Questo è il nostro giorno in più/ this is our day en plus
    Niente è garantito l’ho capito/ nothing is sure, I've understood it
    Se non ci sei tu/ if you're not here

    Adesso una ragione so che c’è/ now i know that there is a reason
    ...E sei te/ and it's you

    ---------------------------------------------------------------------
    5. Pieno d'energia/ full of energy

    Mi preparo per stasera/ I'm getting ready for tonight
    Oggi il tempo è solo mio/ today time is only mine
    Io lavoro cinque giorni/ i work five days a week
    Stanotte sono proprio io/ tonight I am really myself

    Faccia a faccia con lo specchio/ face to face with the mirror
    Mi controllo come sto/ I check if I look nice
    è spaziale questa giacca / this jacket is spatial
    Chi può dirmi no/ what girl can tell me no?

    Oggi e venerdì sono carico al massimo/ today it's fryday and I'm charged-up to the maximum
    Voglio tutto e qui non aspetterò il prossimo/ I want everything and I want it here, I won't wait the next

    Sono pieno d’energia/ I'm full of energy
    Ed il mondo è casa mia/ and the world is my home
    Voglio vivere perciò/ that's why i wanna live
    Ogni attimo che ho/ every moment I have
    Va benissimo così/ is fine like this
    Tutto il resto è solo lunedì/ everything else is just monday

    Lei ha il vestito incollato / she has a tight-fitting dress
    Sulla linea degli slip/ (sticked to) her underpants'line
    Le sorrido senza fiato / i smile at her breathless
    E si avvicina qui/ and she comes nearer

    Gei che fisico che sei sola ne dubito/ hey, what a body! I doubt you're alone
    Vorrei dirti che, che io ti farei subito/ I'd like to tell you that, that I'd like to go to bed with you right now

    Sono pieno d’energia/ i'm full of energy
    Ed il mondo è casa mia/ and the world is my home
    Tu vuoi bere insieme a me/ would you like to drink something with me
    Io c’ho sete ma di te/ I'm thirsty of you
    Certo che se a letto sei/ surely if in bed you are
    Come balli su di te morirei/ like when you dance, I'd die on you

    Ed andiamo via/ and let's go away
    C’è una notte da vivere/ there's a night to live

    Sono pieno d’energia/ i'm full of energy
    Ed il mondo è casa mia/ and the world is my home
    Voglio vivere perciò/ that's why I wanna live
    Ogni attimo che ho/ every moment i have
    Sono pieno d’energia/ i'm full of energy
    Stai mandandomi in pazzia/ you're driving me crazy

    Sono pieno d’energia/ i'm full of energy
    Ed il mondo è casa mia/ and the world is my home
    Mai trovata una così/ I've never met anyone like you
    Perdo il conto dei suoi si/ I've lost count of her "yes"
    Sono pieno d’energia/ I'm full of energy
    Son le quattro andiamo via/ it's 4 am let's go away
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  6. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Mi piace vivere/ i like to live

    In questo tempo che ti frega se non hai un’idea/ in this time that cheats you if you don't have an idea
    Ma poi ti spezza in due se usi un po’ di fantasia/ but then breaks you if you use a little fantasy
    In questi giorni che hanno sempre doppie verità/ in these days that always have double truths
    Tu sai già che se cerchi risposte/ you already know that if you look for answers
    Mai nessuno le dà/ no one will ever give them to you

    In questo mondo in confusione che non gira più/ in this world in confusion that doesn't work anymore
    Che se non alzi un po’ la voce non esisti tu/ where you don't exist if you don't raise your voice
    Non è difficile trovar chi pensa come me/ it is not difficult to find people who think like me
    E comunque si mettan le cose/ and however things will go
    Vado avanti perché/ i go on because

    Mi piace vivere vivere/ i like to live
    Fare e decidere/ (i like) to do and decide
    Anche di testa mia/ even in my own way

    Mi piace vivere vivere/ i like to live
    È il mio carattere/ it's my nature
    E poi sia quel che sia/ and then come what may

    Mi piace vivere vivere/ i like to live
    Sono convinto che/ i'm sure that
    Se sbagli non ne fai/ if you don't do mistakes
    Non sei vivo mai/ you'll never be alive

    Non voglio stare qui che sembro una fotografia/ I don't want to stay here looking like a photograph
    Con i ricordi messi in fila a farmi compagnia/ with all the memories in a line to keep me company
    Se perdo tempo ad aspettare non concludo e so/ if i waste time waiting (something) I will keep to go round in circles and i know
    Che qualcuno più svelto mi toglie/ that someone smarter will take me away
    Anche quello che ho/ even what i have

    Mi piace vivere vivere/ i like to live
    Fare e decidere/ (i like) to do and decide
    Anche di testa mia/ even in my own way

    Mi piace vivere vivere/ i like to live
    È il mio carattere/ it's my nature
    E poi sia quel che sia/ and then come what may

    Mi piace vivere vivere/ i like to live
    Fare il possibile/ do what i can
    Per starci dentro anch’io/ to be smart too

    Mi piace vivere vivere/ i like to live
    E senza chiedere / and without asking
    Prendermi quel che è mio/ take what is mine

    Io voglio vivere vivere/ i want to live
    Se sbaglio chi lo sa/ who knows if i do something wrong
    Ma scelgo sempre io quello che mi va/ but i always choose what i want
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  7. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Meglio esserci/ better be there

    Capisci che se adesso molli/ do you understand that if you give up now
    Non c’è ritorno e hai perso già/ there is no coming back and you've already lost?
    Lo vedi che non ti controlli/ can you see that you can't control yourself
    E vuoi la mia complicità/ and you want my complicity

    Mi dici che hai quasi smesso/ you tell me that you've almost quitted
    Che sarà l’ultima volta per te/ that it will be the last time for you
    Di dimostrarti l’amicizia adesso/ of showing you friendship
    Io non ci casco dico solo che/ I won't fell for it, I only say that

    Meglio esserci sai/ better be there you know (*i think that "esserci" can mean to use your intelligence, your good sense to avoid serious trouble, drugs in this case or he wants to tell his friends that somehow life is worth living)
    Anche avere dei guai/ even have some troubles
    Ma giocarsi la pelle mai/ but play with your life never
    Capisco che ti senti a terra/ I understand that you feel down
    Ma questa qua è la tua guerra/ but this is your war
    Non cercare un pretesto, io resto/ don't look for a pretext, I stay here
    Ma tu non ti fai/ but you don't shoot up

    Mi dici che sembro tuo padre/ you say me that I look like our father
    E sei aggressivo anche con me/ and you're aggressive with me too
    Sei sempre stato uno che non cede/ You've always been a guy who doesn't surrender
    Però sei vivo se la rabbia ancora c’è/ but if you're alive if there's still anger

    Ti puoi sfogare se ti fa star meglio/ you can give vent to your feelings if it makes you feel better
    Tu quello che non ho visto perder mai/ you, the one that I've never seen lose
    In ogni caso io rimango sveglio/ anyway, i stay awake
    Ma non far quello che tu vuoi/ but don't do what you want

    Meglio esserci sai
    .................

    Non mi dire che perdo tempo/ don't tell me that i'm wasting my time
    Ti dico soltanto che non puoi bleffare con me/ I only tell you that you can't bluff with me (or "you can't fool me")
    Se vuoi picchiarmi io mi difendo/ if you want to beat me i can defend myself
    Non voglio star qui e vederti così/ i don't want to stay here and seeing you in this state

    Meglio esserci sai/ better be there you know
    Anche avere dei guai/ even have some troubles
    Ma giocarsi la pelle mai/ but playing with your life never
    Se ogni uomo ha la sua guerra/ if every man has his war to fight
    Per ogni uomo c’è una spalla/ for every man there is a shoulder
    Non cercare un pretesto, io resto/ don't look for a pretext, i stay here
    Ma tu non ti fai/ but you don't shoot up

    -------------------------------------------------------------------

    10. Credo/ I believe

    Credo alla gente che è intorno a me/ i believe in the people around me
    Anche se c’è chi pensa solo a se/ even if there are people who only think about themselves
    Credo che il mondo lo facciamo noi/ I believe that we make the world
    Che non vogliamo falsi eroi/ that we don't want fals heroes
    Perché dovrei sbagliare io/ Why should i be wrong
    Se c’è chi pensa a modo mio/ if there's who thinks like me

    Credo a un amico che non vedo ma/ I believe in a friend that I don't see often but
    Se c’è bisogno so che è sempre la/ if I need him i know that he's always there
    Credo a una donna che non vuole mai/ I believe in a woman who never wants to
    Amarmi e farmi uguale a lei/ love me and make me becoome exactly like her
    Sarà ingenuità non so/ it might be naivety i know
    Mi va di crederci però/ but I like to believe it

    Se a tutto questo ci credo credo/ If i believe in all this
    È per dare un senso ad ogni mio momento/ is to give a meaning to every single moment of mine
    Credo credo/ believe believe
    Non mi frega niente delle delusioni che ho/ I don't give a damn about all the delusions that I can have

    Credo che quando arriva un giorno no/ I believe that when a bad day comes
    Qualcosa perdo e qualcos’altro avrò/ i lose something but I'll get something else
    Che oltre una strada che non faccio mai/ that beyond a road that I never take
    Forse c’è quello che vorrei/ maybe there's what I'd want
    Sarà sbagliato non lo so/ it might be wrong i know
    Mi va di crederci però/ but i like to believe it

    Se a tutto questo ci credo credo/ if i believe in all this
    È per dare un senso ad ogni mio momento/ is to give a meaning to every single moment of mine
    Credo credo/ I believe i believe
    Ma non resto fermo faccio quel che sento/ but I don't stand still I do what I feel
    Io credo credo/ believe believe
    Ed è per dare un senso ad ogni mio momento/ and is to give a meaning to every single moment of mine
    Credo credo/ i believe, I believe
    Non mi frega niente delle delusioni che ho/I don't give a damn about all the delusions that I can have

    Quindi non aspetto quello che accadrà/ so i don't wait for what will happen
    La realtà non è mai nel giorno che verrà/ reality is never in the day that will come
    Prendo io le cose che mi servono/ I take the things that i need
    Nessuno c’è che lo farà per me/ because there's no one who will do it in my place

    Sarà ma son convinto che/ it might be so, but I'm sure that
    C’è chi la pensa come me/ there are people who think like me
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  8. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Missile speciale/ Special missile

    Io vorrei che tra noi si parlasse un po’ più spesso/ I wish that we'd speak a little more often
    Ti direi prima o poi quello che mi sento addosso/ sooner or later I'd tell you how i feel
    Quando vai al lavoro e io son qua/ when you go at work and i remain here
    O attraversi sola la città/ or (when) you cross the city all alone

    Io non so che farei per saperti più sicura/ I don't know what i'd do to be sure that you are safe
    Io per te metterei mille lune nella sera/ I'd put a thousand moons in the night for you
    Per guidare meglio i passi tuoi/ to guide better your steps
    Tra i rischi che non vedi e che non sai/ among all the risks that you can't see and can't know

    Vorrei un missile speciale/ I'd like to have a special missile
    Per poterlo caricare/ to be able to load it
    E lanciar nell’universo/ and launch in the universe
    Tutto quello che detesto/ everything I hate (with the missile)
    Basta leggere un giornale/ just read the newspaper
    Ogni giorno è sempre uguale/ everyday it's the same
    Se il più debole non ce la fa/ if the weakest doesn't make it
    C’è chi gli passa sopra e se ne va/ there's who tramples on him and then leaves

    Io vorrei che per te non venisse mai quel giorno/ I wish that for you that day'd never come
    Quando tu chiami e non c’è mai nessuno intono/ (the day) when you call and there's no one around
    Quando cresce il vuoto intorno a te/ when the void grows around you
    E nemmeno tu lo sai perché/ and you don't even know why

    Vorrei un missile speciale/ I'd like to have a special missile
    Per poterlo caricare/ to be able to load it
    E lanciar nell’universo/ and launch in the universe
    Tutto quello che detesto/ everything I hate
    Chi c’ha invidia se hai successo/ there are the ones who envy you if you are succesful
    E non sta in pace con se stesso/ and they're not at peace with themselves
    E non pensa di tirarsi su/ and they don't think to roll up their sleeves
    Ma sta bene solo quando crolli tu/ but they're fine only when you fall down

    Ci metterei gli errori miei/ I'd put (in the missile) my mistakes
    Le cose che non sai di me/ the things you don't know about me
    Gli sfoghi di un momento/ the outburst of a moment
    E tutto il tempo lontano da te/ and all the time away from you

    Vorrei un missile speciale/ I'd like to have a special missile
    Per poterlo caricare/ to be able to load it
    E lanciar nell’universo/ and launch in the universe
    Tutto quello che detesto/ everything I hate
    Questo qui è soltanto un sogno/ this is just a dream
    Qualche volta ne ho bisogno/ sometimes i need it
    E mi scarico dall’ansia che/ and I get rid of the anxiety
    Mi prende quando non ti vedo/ that takes me when i don't see you
    Sappi che per me è così/ just know that so it is for me
    E per qualsiasi cosa sono qui/ and for anything I'm here

    -------------------------------
    12. Tu mi dai/ you give me

    Sei seduto sulle scale/ you're sitting on the stairs
    Lei che come sempre fa aspettare/ she keeps you waiting, as usual
    Sai che quello che promette lo fa/ you know that she does what she promises
    E fra non molto arriverà/ and she'll arrive in a while

    Tu l’hai fatta stare male/ you made her feel bad
    È da una vita che esageri/ for too many years you've exceeded
    Lei se ne è andata da un pezzo oramai/she's long gone by now
    Ma quando viene le dirai/ but when she'll arrive you'll tell her

    Tu mi dai quel che io non ho/ you give me what i don't have
    Cambierò per non perderti/ I'll change to not lose you
    Senza te è impossibile/ without you it's impossible
    Lasciami stare con te/ let me stay with you

    E vuoi un’ultima occasione/ and you want one last chance
    Ti senti vuoto ed inutile/ you feel empty and useless
    Hai nella testa un discorso ma sai/ you have a speech in your mind but you know
    Che poi alla fine le dirai/ that in the end you'll tell her

    Tu mi dai quel che io non ho
    .................

    Tu mi dai quel che io non ho/ you give me what i don't have
    E non puoi dirmi ancora no/ and you can't say me no again
    Credimi tu sei l’unica/ believe me, you're the one and only
    Non ci sto senza di te/ I won't stay without you

    Un’ora già che aspetti ma/ you're already waiting for an hour
    Ognuno paga gli sbagli che fa/ everyone pays for the mistakes he does
    Tanto oramai lei non verrà/ after all she wont come by now

    Tu mi dai...
    (x5)

    Tu mi dai quel che io non ho/ you give me what i don't have
    Te ne vai ora che lo so/ you leave no that i know it
    Ma più sei impossibile/ but the more you are unattainable
    Più vorrei stringerti/ the more I'd like to hold you
    Più vorrei viverti/ the more I'd like to live you
    Più vorrei stare con te/ the more I'd like to be with you
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  9. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    Con la terra sotto di me/ with the earth beneath me

    Con la terra sotto di me/ with the earth beneath me
    L’aereo sembra fermo/ the plane seems stationary
    La notte è un grande schermo/ the night is a big screen
    Con la terra sotto di me/ with the earth beneath me
    E l’Africa è una macchia/ and Africa is a spot
    Come una lingua in una bocca/ like a tongue in a mouth
    Che non la fanno neanche parlare/ (a tongue) who is not allowed to speak
    C’è una mano tesa che chiede se può lavorare/ there's an outstretched hand, asking for work

    Con la terra sotto di me/ with the earth beneath me
    Un tipo in un maglione/ a guy with a sweater
    Al bar della stazione/ at the station's bar
    Si sta mangiando le unghie perché/ is biting his nails because
    Aspetta l’uomo senza faccia/ he's waiting for the faceless man
    Lo aspettano le sue braccia/ his arms are waiting for him (for the faceless man)
    Spingerà quell’ago a fondo nel cuore/ he'll push that needle deep in his heart
    Per vedere se morire è come viaggiare/ to see if dying is like traveling
    O se fa più male/ or if it hurts more

    E qui la radio trasmette un programma di musica/ and here the radio broadcasts a music program
    E io non trovo risposte nessuno le dà/ and i can't find the answers, no one gives them to me
    Il comandante dice ci siamo già/ the captain says "we are already arrived"
    È come quando spezza il filo di un film la pubblicità/ it's like when advertising makes lose the thread of a movie's plot

    Con la terra sotto di me/ with the earth beneath me
    I lampi degli spari/ the shots' flashes
    Che ammazzano i pensieri/ that kill the thoughts
    Di chi va in guerra senza un perché/ of who goes to war without a reason
    Ma è spedito là da certi vecchi/ but is sent there by some old folks
    Per difenderne gli interessi/ to defend their business
    Però quando un ragazzo muore e va giù/ but when the guy dies and goes down
    Ne parlano un secondo in tv/ they talk about it for a second on tv
    E poi niente di più/ and then nothing more

    E qui la radio trasmette un programma di musica/and here the radio broadcasts a music program
    E io non trovo risposte nessuno ce le ha/ and i can't find answers, no one has them
    E fare finta di niente risposte non dà/ and act as if nothing had happened doesn't give (you) answers
    Il comandante dice ci siamo già/ the captain says "we are already arrived"
    È come quando spezza il filo di un film la pubblicità/ it's like when advertising makes (you) lose the thread of a movie's plot

    E qui la radio trasmette un programma di musica/and here the radio broadcasts a music program
    E io non trovo risposte nessuno ce le ha/ and i can't find the answers, no one has them
    Ed il sole spacca il cielo a metà/ and the sun breaks the sky in two
    Il respiro mi si ferma e così/ my breath stops and so
    So che è tutto qui/ i know that this is it

    Con la terra sotto di me.../ with the earth beneath me
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  10. CielleDuCiel said:

    Default

    Oh wow, thank you so much for translating all of that Ligeia! It's such a big help, I truly appreciate it! ♥