Abdel majeed abdallah - Ana ma asheer bl farga

Thread: Abdel majeed abdallah - Ana ma asheer bl farga

Tags: None
  1. halah's Avatar

    halah said:

    Unhappy Abdel majeed abdallah - Ana ma asheer bl farga

    please translate this song for me

    أنا ما أشير بالفرقا ولا أحدك على المقعاد
    تخير في طريق الوصل والا درب هجراني
    حرام الوصل ما يجمع قلوبٍ عن هواها بعاد
    وبعض البعد لو عذب يجمع بين خلاني
    تحسب ان الهوى ضحكة دقايق عشتها في ميعاد
    إلى ما رحت تنساها وتنسَى الوعد و تنساني
    ألا يا صاحبي الرفقة ترى مَا هِى ثياب جداد
    تبدلها متى مليت وتلبس غيرها ثاني
    إلى ضاع الوفا مابه هوى بارجيه أنا ووداد
    ترى ذا الفرق بين أقرب قريب وبين عدواني
    تحاكيني بطرف لسان وهرجي من صميم فواد
    وتاقف من بعيد ويم درب الموت تنخاني
     
  2. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    أنا ما أشير بالفرقا ولا أحدك على المقعاد
    am not pointing to separation neither pushing you to stay


    تخير في طريق الوصل والا درب هجراني
    you are free to choose between staying connected or the path of abandonment


    حرام الوصل ما يجمع قلوبٍ عن هواها بعاد
    its forbidden not to join those hearts in love which are far from each others


    وبعض البعد لو عذب يجمع بين خلاني
    and even some distance tortures it happen that it joined some couples


    تحسب ان الهوى ضحكة دقايق عشتها في ميعاد
    you think that love is a laugh for some minutes when u r in a date


    إلى ما رحت تنساها وتنسَى الوعد و تنساني
    unless you forgot her and forgot the promise and forgot me


    ألا يا صاحبي الرفقة ترى مَا هِى ثياب جداد
    oh friend ..companion is not like new clothes


    تبدلها متى مليت وتلبس غيرها ثاني
    that you change whenever you get bored and wear something else


    إلى ضاع الوفا مابه هوى بارجيه أنا ووداد
    if faithfulness is lost there is no love i can ask for kindly


    ترى ذا الفرق بين أقرب قريب وبين عدواني
    and this is the difference between your close people and enemies


    تحاكيني بطرف لسان وهرجي من صميم فواد
    talking to me in the edge of your tongue or speak from deep inside your heart


    وتاقف من بعيد ويم درب الموت تنخاني
    saying pff from far away and when it comes close to death to betray
     
  3. amnah's Avatar

    amnah said:

    Default

    Hi maviii, good to see you my friend,

    thank you so much for your help,
    I hope you don't mind:

    تحاكيني بطرف لسان وهرجي من صميم فواد
    talking to me in the edge of your tongue, while I'm speaking from deep inside my heart


    وتاقف من بعيد ويم درب الموت تنخاني
    saying pff from far away and when it comes close to death to betray
    standing far away there, and when you get close to death, you beg for my mercy and ask for help/ (beg forgiveness from me) that's what تنخاني means.
     
  4. Maviii's Avatar

    Maviii said:

    Default

    Quote Originally Posted by amnah View Post
    Hi maviii, good to see you my friend,

    thank you so much for your help,
    I hope you don't mind:

    تحاكيني بطرف لسان وهرجي من صميم فواد
    talking to me in the edge of your tongue, while I'm speaking from deep inside my heart


    وتاقف من بعيد ويم درب الموت تنخاني
    saying pff from far away and when it comes close to death to betray
    standing far away there, and when you get close to death, you beg for my mercy and ask for help/ (beg forgiveness from me) that's what تنخاني means.
    frankly i wasnt so sure about that word either but i considered it means betray from the previous verses

    or maybe it also means to give up /leave
    like someone leave you when in need or gives you his back and dont look for you
    anyway something like this i guess