Songs by Draco Rosa !

Thread: Songs by Draco Rosa !

Tags: None
  1. carolinkaaa said:

    Smile Songs by Draco Rosa !

    Hola, I love Robi Draco Rosa and I would really appreciate translations of some
    of his songs. You'd be doing me a huge favor and I'm certain that there are more
    people out there that enjoy his music and want to know the lyrics as well !

    Más y Más

    Mas si te acercas un poquito mas
    me meterás, en ti
    mas si te sueño mas
    ya no podré dormir nunca jamás
    a si susurrándome, tu te vienes a mi
    y mi habitación se llenara
    de verde agua de mar
    verde q me pierde
    mas y mas si mas te quiero quiéreme
    tu mucho mas
    mas y mas dentro de mi entraras
    mas y mas tu mas y mas
    yo no se como abrazarme a tus brazos
    y no sufrir
    boy por la vida pidiéndote un amor de suicida
    a si susurrándome tu te vienes a mi
    mas y mas si mas te quiero quiéreme
    tu mucho mas
    mas y mas dentro de mi entraras
    tu mas y mas tu mas y mas
    y mi habitación se llenara del verde agua de mar
    verde q me pierde
    mas y mas si mas te quiero quiéreme tu mucho mas
    mas y mas
    dentro de mi entraras
    tu mas y mas tu mas y mas
    tu mas y mas tu mas y mas
    mas y mas dentro de mi entraras
    tu mas y mas tu mas y mas

    Cruzando Puertas

    Voy cruzando puertas tras de ti,
    amor, porque quiero yo así,
    porque sé que nos buscamos
    voy pisando pasos que ya di.

    ¿Dónde estás? Te busco
    sólo encuentro un lugar de piedra y silencio.

    Voy cruzando puertas tras de ti,
    voy cruzando puertas tras de ti.

    La oscuridad invita a la experiencia
    amiga y enemiga, es un animal,
    que alimentarás hasta el fin.

    Te busco, sólo encuentro un lugar
    de piedra y silencio.
    Tu cuerpo acecha tras la sombra,
    tu cuerpo, laberinto eterno,
    encubre peligro y misterio.

    Voy cruzando puertas tras de ti--¿Dónde estás?
    Te busco, sólo encuentro un lugar
    de piedra y silencio.
    Tu cuerpo acecha tras la sombra,
    tu cuerp, laberinto eterno,
    encubre peligro y misterio,
    peligro y misterio.

    ¿Dónde estás? Te busco, sólo encuentro un lugar
    de piedra y silencio.
    Tu cuerpo acecha tras la sombra,
    tu cuerpo laberinto eterno,
    encubre peligro y misterio,
    peligro y misterio.

    ¿Dónde estás? Te busco, sólo encuentro un lugar
    de piedra y silencio.
    Tu cuerpo acecha tras la sombra,
    tu cuerpo, laberinto eterno,
    encubre peligro y misterio.

    Esto Es Vida

    Besar tus ojos oscuros,
    dejar atrás las heridas
    Dormir, dormir pegado a tu pecho
    Esto es vida
    Cerrar mi mano en tu mano
    Y beber tu dulce saliva
    Meter mi cuerpo
    Meter mi cuerpo en tu cuerpo
    esto es vida
    Vamos a hacer nuestra casa en el cielo
    en el cielo de alguna selva
    Cultivar amor en rama
    y plantar plantar estrellas
    Beber amor cada noche
    y comer amor cada día
    esto es vida… esto es vida
    quemar el tiempo pasado
    dejarlo todo en la huida
    estar desnudos de todo
    esto es vida uuuu
    esto es vida

    y vamos a hacer nuestra casa
    en el cielo de alguna selva
    cultivar a mor en rama
    y plantar estrellas
    beber amor cada noche
    y comer amor cada día
    esto es vida (x2)


    Reza Por Mi

    Si te vas, no hay oxígeno,
    no hay planeta Tierra si te vas.
    El color se hace odio
    y se seca el mar porque tu no estas.
    Oyeme! No me dejes perdido,
    si te vas, reza por mi.
    Si me quitas tu amor,
    ¿pa' que quiero el corazón?
    Anda y reza por mi.
    Si me vas a olvidar necesito tu oración.
    Fijate, si me duele
    que ya no siento casi ni dolor.
    Si te vas, ya no hay lagrimas
    que ya las he llorado todas yo.
    Oyeme! no me dejes perdido (y aprietame)
    aprietame, no me sueltes la mano
    agarrate a mi alma y no te vayas jamás
    sino, reza por mi.
    Si me quitas tu amor,
    pa' que quiero el corazón?
    Anda reza por mi.
    Si me vas a olvidar,
    necesito tu oración.
    Y anda reza por mi!
    Si me vas a olvidar,
    necesito tu oración.

    Y ya no hay cielo,
    solo hay duelo.
    Si te vas...
    Oyeme! No me dejes perdido!
    Aprietame!
    No me sueltes la mano.
    Agarrate a mi alma,
    no te vayas jamás.
    Sino, reza por mi.
    Si me quitas tu amor,
    ¿pa' que quiero el corazón?
    Reza por mii
    Si me vas a olvidar,
    necesito... tu oración!
    Si te vas, reza por mi
    (el color se hace odio)
    Oyeme! No me dejes perdido!
    Reza por mi
    Si me quitas tu amor,
    necesito tu oración
    (necesito tu oxígeno)
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Más y Más / More and more

    Mas si te acercas un poquito mas / the more you approach me
    me meterás, en ti / the more you'll put me in you
    mas si te sueño mas / the more I dream about you
    ya no podré dormir nunca jamás / the more i can't ever sleep again
    a si susurrándome, tu te vienes a mi / whispering, you come to me
    y mi habitación se llenara / and my room fills
    de verde agua de mar / with green seawater
    verde q me pierde / so green that I get lost in it
    mas y mas si mas te quiero quiéreme / More and more and more I love you, love me
    tu mucho mas / much more than this
    mas y mas dentro de mi entraras / the more you enter in me
    mas y mas tu mas y mas / more and more
    yo no se como abrazarme a tus brazos / I no longer know how to embrace you
    y no sufrir / without suffering
    boy por la vida pidiéndote un amor de suicida / I'm asking you for a self-murderer's love


    Cruzando Puertas / Crossing gates

    Voy cruzando puertas tras de ti, / I am crossing gates after you,
    amor, porque quiero yo así, / my love, because I want it this way
    porque sé que nos buscamos / because I know that we are searching one another
    voy pisando pasos que ya di. / I'm following the steps I already made

    ¿Dónde estás? Te busco / Where are you?I'm searching for you
    sólo encuentro un lugar de piedra y silencio. / I only find a place full of stone and silence.

    Voy cruzando puertas tras de ti, / I am crossing gates after you,
    Voy cruzando puertas tras de ti, / I am crossing gates after you,

    La oscuridad invita a la experiencia / The darkness invites the experience
    amiga y enemiga, es un animal, / friend and enemy, an animal,
    que alimentarás hasta el fin. / that will feed you up to the end.

    Te busco, sólo encuentro un lugar / I'm searching for you, but I only find a place
    de piedra y silencio. / full of stones and silence.
    Tu cuerpo acecha tras la sombra, / Your body lurks behind the shadows,
    tu cuerpo, laberinto eterno, / your body, an eternal labirint,
    encubre peligro y misterio. / conceals danger and mystery.

    Voy cruzando puertas tras de ti--¿Dónde estás? / I am crossing gates after you - where are you?
    Te busco, sólo encuentro un lugar / I'm searching for you, but I only find a place
    de piedra y silencio. / full of stones and silence.
    Tu cuerpo acecha tras la sombra, / Your body lurks behind the shadows,
    tu cuerpo, laberinto eterno, / your body, an eternal labirint,
    encubre peligro y misterio. / conceals danger and mystery.
    peligro y misterio. / danger and mystery.

    ¿Dónde estás? Te busco, sólo encuentro un lugar / Where are you?I'm searching for you, but I only find a place
    de piedra y silencio. / full of stones and silence.
    Tu cuerpo acecha tras la sombra, / Your body lurks behind the shadows,
    tu cuerpo, laberinto eterno, / your body, an eternal labirint,
    encubre peligro y misterio. / conceals danger and mystery.
    peligro y misterio. / danger and mystery.

    ¿Dónde estás? Te busco, sólo encuentro un lugar / Where are you?I'm searching for you, but I only find a place
    de piedra y silencio. / full of stones and silence.
    Tu cuerpo acecha tras la sombra, / Your body lurks behind the shadows,
    tu cuerpo, laberinto eterno, / your body, an eternal labirint,
    encubre peligro y misterio. / conceals danger and mystery.

    Esto Es Vida / This is life

    Besar tus ojos oscuros, / To kiss your dark eyes,
    dejar atrás las heridas / to leave behind the wounds
    Dormir, dormir pegado a tu pecho / to sleep, to sleep close to your chest/heart
    Esto es vida / This is what life means
    Cerrar mi mano en tu mano / To close my hand in your hand
    Y beber tu dulce saliva / and drink your sweet saliva
    Meter mi cuerpo / to put my body
    Meter mi cuerpo en tu cuerpo / to put my body inside your body
    esto es vida / this is life
    Vamos a hacer nuestra casa en el cielo / Let's build our home in heaven
    en el cielo de alguna selva / in the sky of a forest
    Cultivar amor en rama / Let's cultivate love in branch
    y plantar plantar estrellas / and let's plant stars
    Beber amor cada noche / We'll drink love every night
    y comer amor cada día / and we'll eat love every day
    esto es vida… esto es vida / this is life....this is life
    quemar el tiempo pasado / to burn the time that passed away
    dejarlo todo en la huida / to leave everything in the flight
    estar desnudos de todo / to undress from everything
    esto es vida uuuu / this is life
    esto es vida / this is life

    Vamos a hacer nuestra casa en el cielo / Let's build our home in heaven
    en el cielo de alguna selva / in the sky of a forest
    Cultivar amor en rama / Let's cultivate love in branch
    y plantar plantar estrellas / and let's plant stars
    Beber amor cada noche / We'll drink love every night
    y comer amor cada día / and we'll eat love every day
    esto es vida… esto es vida / this is life....this is life


    Reza Por Mi / Pray for me

    Si te vas, no hay oxígeno, / If you're leaving, there's no air
    no hay planeta Tierra si te vas. / if you're leaving, there's no Earth .
    El color se hace odio / The colors become hate
    y se seca el mar porque tu no estas. / and the sea will dry because you're not here.
    Oyeme! No me dejes perdido, / Hear me! Don't leave me, I'm lost
    si te vas, reza por mi. / if you're leaving, pray for me
    Si me quitas tu amor, / If you take away your love,
    ¿pa' que quiero el corazón? / what's the use of having a heart?
    Anda y reza por mi. / Go and pray for me.
    Si me vas a olvidar necesito tu oración. / If you're going to forget me, I need your prayer.
    Fijate, si me duele / Imagine this, yes it hurts me
    que ya no siento casi ni dolor. / it hurts me so badly that I no longer feel the pain.
    Si te vas, ya no hay lagrimas / If you're leaving, there are no tears
    que ya las he llorado todas yo. / because I've cried them all.
    Oyeme! no me dejes perdido (y aprietame) // Hear me!Don't leave me here, I'm lost
    aprietame, no me sueltes la mano / hold me, don't let go of my hand
    agarrate a mi alma y no te vayas jamás / Grab on to my soul and never go away
    sino, reza por mi. / if not, pray for me.
    Si me quitas tu amor, / If you take away your love,
    ¿pa' que quiero el corazón? / what's the use of having a heart?
    Anda reza por mi. / Go and pray for me.
    Si me vas a olvidar, / If you're going to forget about me
    necesito tu oración. / I need your prayer.
    Y anda reza por mi! / So go and pray for me!
    Si me vas a olvidar, / If you're going to forget about me
    necesito tu oración. / I need your prayes.

    Y ya no hay cielo, / And there's no heaven,
    solo hay duelo. / there's only pain.
    Si te vas... / If you're leaving...
    Oyeme! No me dejes perdido! / Hear me out!Don't leave me here, I'm lost!
    Aprietame! / hold me!
    No me sueltes la mano. / Don't let go of my hand.
    Agarrate a mi alma, / Grab on to my soul,
    no te vayas jamás. / and never go away.
    Sino, reza por mi. / If not, pray for me.
    Si me quitas tu amor, / If you take away your love,
    ¿pa' que quiero el corazón? / what's the use of having a heart?
    Reza por mii / pray for me
    Si me vas a olvidar, / If you're going to forget about me,
    necesito... tu oración! / I need ...your prayer!
    Si te vas, reza por mi / If you're leaving, pray for me
    (el color se hace odio) / the colors become hate
    Oyeme! No me dejes perdido! / Hear me out!Don't leave me here, I'm lost!
    Reza por mi / Pray for me!
    Si me quitas tu amor, / If you're taking away your love,
    necesito tu oración / I need your prayer
    (necesito tu oxígeno) / (I need your air).