L'avenir Est a Nous

Thread: L'avenir Est a Nous

Tags: None
  1. EstherA said:

    Default L'avenir Est a Nous

    Hi, I would appreciate greatly if someone could do a translation for this French rap song, please translate the song title as well. I like the music but I have no clue what is it talking about. Thank you.


    A l'époque ils trouvaient tous qu'on manquait d'envergure
    Que l'rap c'était pas d'la zik qu'on ramènerait pas d'air pur
    Mais moi, j'voulais faire pire créer un truc hyper dur
    M'installer vingt piges et fabriquer un son qui perdure
    T'as pris perpét l'avenir est à nous
    Même si la route fut pas perfect
    Ca fait du taf tout ça mais bout à bout
    Juste un petit goutte à goutte une l'infiltration
    Devenue fleuve aujourd'hui, tant
    Vas y fous le titre à fond
    Que j'parte ta tête haute les bras en l'air
    faut que les tetes saute comme les mines, les branleurs
    la merde qu’ya dans l’air
    Qu'on fringue ça dans l'heure
    Qu'on l'fasse en chœur
    Juste avec des micros, un clavier et un sampler
    T'as capté le délire
    L'avenir est à vous
    Y a pas cas y a pas si y a pas de ça y a pas de cas où ça passe pas
    Non c'est sur c'est, rap sur écran plasma
    Beat fat crime lourd, d'une grosse basse et basta!

    Refrain
    C'est vrai qu'ça tourne, l'avenir est à nous
    Qu'il soit plus question d'parler d'musique taboo
    Ca tue, partout
    Dans les boites comme dans les halls
    J'amène du rêve pour les mômes
    Et du gros son pour les gros

    Rohff
    2005 tapes en 5 j'fais zizir à t'es zinc
    Tu flippes comme le Z 5 moi j’rest simple et j'dizinc
    J'ai tellement d'ambition qu'l'avenir me craint
    J'ai déraillé le train train
    J'ai plus de vices qu'un train
    J'ai payé le temps à mon horloge j'reçois des éloges dans ma loge
    J'pèse la réussite avec un schlass à la gorge
    J'vends bien comme à Gégen
    J'suis Séchelles j'les gèle j'les gèle j'les saigne comme un russe par une tchètchène
    Ma métaphore est scénique
    J'suis en guène dans mon Scénic, présence scénique
    Comme le soleil j'brille au zénith
    J'brule les élites
    J'leur fait d'l'ombre donc ils maronnent
    Quand j'rappe ils tirent une tête comme si j'avais fourailler leurs daronnes
    Tout c'que j'sais faire
    Je dois faire faut s'y faire
    J'arrêterai quand l’bonheur me rendra tout ce que j'ai souffert
    Le rap mon affaire
    le bolide fait du scoop
    T'inquiète c'est le crew
    Mon flow c'est le scoop
    J'porte la rue comme une coupe

    Refrain
    C'est vrai qu'ça tourne
    L'avenir est à nous
    Qu'il soit plus question d'parler d'musique taboo
    Ca tue, partout
    Dans les boites comme dans les halls
    J'amène du rêve pour les mômes
    Et du gros son pour les gros

    Dadoo (Kool Shen)
    Quelle chance, quelle chance
    Quelle chance d'habiter la France
    (Dommage que tant d'rappeurs fassent preuve d'incompétence)
    Dans l'ambiance générale mon flow s'installe normal
    Dans mon quartier K-Maro devient un acte trop banal
    Alors, c'est dans l'respect que je prends le relais,
    Les drapeaux de ma ville sur le rap français
    J'ai les sourcils froncés
    Je viens pour défoncer les portes renforcées après s'être défoncé
    Un nouveau track lancé
    Le dance floor craque sous l'effet rap lourd et c'est le crack boursier
    J'donne pour le sud dans ma lancée
    Donne moi ou cave mets toi à balancer
    Dans c'rap rincé, rien à prouver tout à trouver
    J'remets les gants après le KO trempé
    Yeah! C'est un peu comme le tsunami
    La première vague partie de la seconde on s'méfie!

    Refrain (x3)
    C'est vrai que ça tourne, l'avenir est à nous
    Qu'il soit plus question d'parler d'musique taboo
    Ca tue, partout
    Dans les boites comme dans les halls
    J'amène du rêve pour les mômes
    Et du gros son pour les gros
     
  2. purplelunacy's Avatar

    purplelunacy said:

    Default ...

    A l'époque ils trouvaient tous qu'on manquait d'envergure / Back then they thought we didn't shape up
    Que l'rap c'était pas d'la zik qu'on ramènerait pas d'air pur / That rap wasn't music, that we didn't bring along fresh air
    Mais moi, j'voulais faire pire créer un truc hyper dur / But I wanted to do worst, to create something really hard
    M'installer vingt piges et fabriquer un son qui perdure / To settle twenty years and make a sound that endures
    T'as pris perpét l'avenir est à nous / You got it for life, the future's ahead of us
    Même si la route fut pas perfect / Even if the road wouldn't have been perfect
    Ca fait du taf tout ça mais bout à bout / It's a lot of work, but all of this end-to-end
    Juste un petit goutte à goutte une l'infiltration / Just a drop by drop, une infiltration
    Devenue fleuve aujourd'hui, tant / That is a river today
    Vas y fous le titre à fond / Come on, put on this track loud
    Que j'parte ta tête haute les bras en l'air / So that I can leave with my head highand my hands up
    faut que les tetes saute comme les mines, les branleurs / Heads must blow up like mines, those ****ers
    la merde qu’ya dans l’air / The **** that's in the air
    Qu'on fringue ça dans l'heure / Let's wrap in up this hour
    Qu'on l'fasse en chœur / Let's do this in unison
    Juste avec des micros, un clavier et un sampler / Just with mikes, a keyboard and a sampler
    T'as capté le délire / You got it
    L'avenir est à vous / The future's ahead of us
    Y a pas cas y a pas si y a pas de ça y a pas de cas où ça passe pas / There's not a case, not one if there's not some of it, there's no case when it doesn't make it through
    Non c'est sur c'est, rap sur écran plasma / Yeah, that's rap for sure on a plasma
    Beat fat crime lourd, d'une grosse basse et basta! / Fat beat, heavy crime, from a big bass and that's all !

    Refrain
    C'est vrai qu'ça tourne, l'avenir est à nous / That's right, it turns round, the future's ahead of us
    Qu'il soit plus question d'parler d'musique taboo / Now there's no way talking about taboo music anymore
    Ca tue, partout / It's killing, everywhere
    Dans les boites comme dans les halls / In the clubs like in the halls
    J'amène du rêve pour les mômes / I bring dream along for the kids
    Et du gros son pour les gros / And a heavy sound for big Joes

    Rohff
    2005 tapes en 5 j'fais zizir à t'es zinc / 2005, gimme a five, I please your cousins
    Tu flippes comme le Z 5 moi j’rest simple et j'dizinc / You freak out like the Z5 but I stay simple and I "dizinc" (*** is that word ??? :s)
    J'ai tellement d'ambition qu'l'avenir me craint / I got so much ambition that future's scared of me
    J'ai déraillé le train train / I broke the routine
    J'ai plus de vices qu'un train / I got more screws/vices? than a train
    J'ai payé le temps à mon horloge j'reçois des éloges dans ma loge / I payed my clock for the time, I get praised in my dressing room
    J'pèse la réussite avec un schlass à la gorge / I realise my success with a knife down my throat
    J'vends bien comme à Gégen / I sell out well, like in Gennevilliers
    J'suis Séchelles j'les gèle j'les gèle j'les saigne comme un russe par une tchètchène / I'm from the Seychelles, I freeze 'em up, I blood 'em up dry like a Russian by a Tchetchenian
    Ma métaphore est scénique / My metaphor is scenic
    J'suis en guène dans mon Scénic, présence scénique / I"m "en guène" (???) in my Scenic, scenic presence
    Comme le soleil j'brille au zénith / Like the sun, I shine at the zenith
    J'brule les élites / I burn up the elites
    J'leur fait d'l'ombre donc ils maronnent / I stand in their light, so they grumble
    Quand j'rappe ils tirent une tête comme si j'avais fourailler leurs daronnes / When I rap, they make a face lika I had got laid by their mommas
    Tout c'que j'sais faire / All I can do
    Je dois faire faut s'y faire / I gotta do, you betta do with it
    J'arrêterai quand l’bonheur me rendra tout ce que j'ai souffert / I'll stop when happiness give me back all I suffered
    Le rap mon affaire / Rap's my business
    le bolide fait du scoop / The fast car's doing some scoop
    T'inquiète c'est le crew / Don't worry, it's the crew
    Mon flow c'est le scoop / My flow's the scoop
    J'porte la rue comme une coupe / I carry the streets like a cup

    Refrain
    C'est vrai qu'ça tourne, l'avenir est à nous / That's right, it turns round, the future's ahead of us
    Qu'il soit plus question d'parler d'musique taboo / Now there's no way talking about taboo music anymore
    Ca tue, partout / It's killing, everywhere
    Dans les boites comme dans les halls / In the clubs like in the halls
    J'amène du rêve pour les mômes / I bring dream along for the kids
    Et du gros son pour les gros / And a heavy sound for big Joes

    Dadoo (Kool Shen)
    Quelle chance, quelle chance / What a luck, what a luck
    Quelle chance d'habiter la France / What a luck it is, living in France
    (Dommage que tant d'rappeurs fassent preuve d'incompétence) / (Just a shame that so many rappers show such ineptitude)
    Dans l'ambiance générale mon flow s'installe normal / In the overall atmosphere, my flow sets in normally
    Dans mon quartier K-Maro devient un acte trop banal / In my block, K-Maro (a singer) becomes a too trivial act
    Alors, c'est dans l'respect que je prends le relais, / So, that's with respect that I take it over,
    Les drapeaux de ma ville sur le rap français / My city's flags over french rap
    J'ai les sourcils froncés / My eyebrows are frowned
    Je viens pour défoncer les portes renforcées après s'être défoncé / I come over to break down reinforced doors, after getting high
    Un nouveau track lancé / A new track's out
    Le dance floor craque sous l'effet rap lourd et c'est le crack boursier / The dancefloor cracks up under the influence, heavy rap and it's a bank crash
    J'donne pour le sud dans ma lancée / I'm launched, heading south
    Donne moi ou cave mets toi à balancer / Gimme or dig, swing
    Dans c'rap rincé, rien à prouver tout à trouver / In this rinsed out rap, there's nothing to prooce, everything to find
    J'remets les gants après le KO trempé / I put on my gloves again after the tempered KO
    Yeah! C'est un peu comme le tsunami / Yeah ! It's a bit like the tsunami
    La première vague partie de la seconde on s'méfie! / The first wave coming for the second, we better watch it !

    Refrain (x3)
    C'est vrai qu'ça tourne, l'avenir est à nous / That's right, it turns round, the future's ahead of us
    Qu'il soit plus question d'parler d'musique taboo / Now there's no way talking about taboo music anymore
    Ca tue, partout / It's killing, everywhere
    Dans les boites comme dans les halls / In the clubs like in the halls
    J'amène du rêve pour les mômes / I bring dream along for the kids
    Et du gros son pour les gros / And a heavy sound for big Joes
    Last edited by purplelunacy; 04-05-2010 at 01:59 PM.
     
  3. EstherA said:

    Default

    Thank you very much! =)