Last edited by asasas; 04-29-2010 at 06:47 PM.
Anyone???
Anyone???
Anyone???
Anyone???
Anyone???
Anyone???
Anyone???
The lyrics:
But I will not have time for a while, probably not untill tomorrow evening, anyone who wants to try instead is welcome.Το θέμα
Δεν μπορεί να σ’ αγαπάει πιο πολύ κανένας
Από εμένα, από εμένα
Δεν μπορεί να σε καταλαβαίνει άλλος κανένας
Πιο καλά από μένα, πιο καλά από μένα
Θέλω να ζήσω αυτά που μ’ αρέσουν
Θέλω να νιώσω αυτά που μ’ αρέσουν
Θέλω να κάνω αυτά που μ’ αρέσουν, τελικά
Το θέμα είναι να γουστάρουμε κι οι δυο
Να πεθαίνουμε γι’ αυτό
Να αγαπάς ό,τι αγαπώ πιο πολύ
Το θέμα είναι να γουστάρουμε κι οι δυο
Να πεθαίνουμε γι’ αυτό
Να ‘χουμε κοινό σκοπό στη ζωή
Δεν μπορεί να σε ζεστάνει πιο καλά κανένας
Τα βράδια όταν κρυώνεις, τα βράδια όταν κρυώνεις
Δεν μπορεί να σ’ ηρεμήσει πιο καλά κανένας
Όταν θυμώνεις, όταν θυμώνεις
Θέλω να ζήσω αυτά που μ’ αρέσουν
Θέλω να νιώσω αυτά που μ’ αρέσουν
Θέλω να κάνω αυτά που μ’ αρέσουν, τελικά
Το θέμα είναι να γουστάρουμε κι οι δυο
Να πεθαίνουμε γι’ αυτό
Να αγαπάς ό,τι αγαπώ πιο πολύ
Το θέμα είναι να γουστάρουμε κι οι δυο
Να πεθαίνουμε γι’ αυτό
Να ‘χουμε κοινό σκοπό στη ζωή
"I have fear for nothing and I have hope for nothing, I am, therefore, free."
Nikos Kazantzakis
Greek lyrics above, can someone translate them?
Το θέμα
the matter (or the point)
Δεν μπορεί να σ’ αγαπάει πιο πολύ κανένας
nobody can love you more
Από εμένα, από εμένα
than i do, than i do
Δεν μπορεί να σε καταλαβαίνει άλλος κανένας
nobody can understand you better
Πιο καλά από μένα, πιο καλά από μένα
than i do, than i do (literally: from me)
Θέλω να ζήσω αυτά που μ’ αρέσουν
i want to live (all) those things i like
Θέλω να νιώσω αυτά που μ’ αρέσουν
i want to feel (all) those things that i like
Θέλω να κάνω αυτά που μ’ αρέσουν, τελικά
i want to do (all) those things that i like, finally
Το θέμα είναι να γουστάρουμε κι οι δυο
the point is that we must both want
Να πεθαίνουμε γι’ αυτό
that we must be both dying for (that)
(=emphasis for: to both want the same thing very much)
Να αγαπάς ό,τι αγαπώ πιο πολύ
that you love, whatever i love most
Το θέμα είναι να γουστάρουμε κι οι δυο
the point is that we must both want
Να πεθαίνουμε γι’ αυτό
that we must be both dying for (that)
Να ‘χουμε κοινό σκοπό στη ζωή
having a common purpose in life
Δεν μπορεί να σε ζεστάνει πιο καλά κανένας
nobody can warm you (=you/you soul) up better (than i can)
Τα βράδια όταν κρυώνεις, τα βράδια όταν κρυώνεις
when you're cold at night, when you're cold at night
Δεν μπορεί να σ’ ηρεμήσει πιο καλά κανένας
nobody can keep you calm (better than i can)
Όταν θυμώνεις, όταν θυμώνεις
when you get mad (=upset/angry), when you get mad
Θέλω να ζήσω αυτά που μ’ αρέσουν
i want to live (all) those things i like
Θέλω να νιώσω αυτά που μ’ αρέσουν
i want to feel (all) those things that i like
Θέλω να κάνω αυτά που μ’ αρέσουν, τελικά
i want to do (all) those things that i like, finally
Το θέμα είναι να γουστάρουμε κι οι δυο
the point is that we must both want
Να πεθαίνουμε γι’ αυτό
that we must be both dying for (that)
Να ‘χουμε κοινό σκοπό στη ζωή
having a common purpose in life...
brgds/misafir
Last edited by misafir; 04-30-2010 at 02:03 AM.