Hello
Posted for corrections Thanks Ina
To listen http://www.youtube.com/watch?v=MwM-e5yutVY
The nouns were not capitalized. I went through and capitalized them.
Puhdys - Das Buch
The book
Stell dir vor irgendwo gibt es einen Planeten
auf dem intelligente wesen leben
sie sehen vielleicht genauso aus wie wir
und auf diesem Planeten gibt es Bibliotheken voll mit Büchern
geschrieben von Dichtern Philosophen und Wissenschaftlern
und vielleicht wenn auf der Welt der Haß und die Gier so groß werden daß nichts aber auch nichts mehr sie retten kann
dann vielleicht gibt es dort auch ein Buch das heißt der untergang der Erde
Imagine somewhere there is a planet
on which intelligent beings live.
Perhaps they look just like us.
And on this planet there are libraries brimming with books,
written by poets, philosophers and scientists.
And perhaps when in the world the hatred and the greed become so great that nothing but nothing more can save it,
then perhaps there is there also a book that is the demise of the Earth.
es wird über uns berichten über unser Leben über unsern Tod
und über Feuer das so groß war daß keine Tränen es mehr löschen konnten
bis hin zur letzten Sekunde als die Erde aufhörte zu existieren
It will report about us, about our life, about our death
and about fire that was so great that no tears could extinguish it any longer,
up to the last second as the earth ceased to exist.
und aus zehnmilliarden Augen ein Trauerregen rann
und ein Tränenmeer das überlief
und den letzten Damm der Hoffnung zerbrach
und aus zehnmilliarden Augen ein Trauerregen rann
und ein Tränenmeer das überlief
und den letzten Damm der Hoffnung zerbrach
And from 10-billion eyes ran a rain of mourning
and a sea of tears that overran
and burst the last dam of hope.
ein schwebendes Grab im all auf dem keine Blume wächst
die Kontinente geschmolzen die Meere verbrannt - ein schwarzer Stein
und welch bittere ironie nicht eine einzige Waffe wird den toten Planeten mehr bedrohen
A floating grave in space on which no flower grows
the continents melted, the seas burnt up - a black stone
and what bitter irony not a single weapon is threatening the dead planet any longer.
und aus zehnmilliarden Augen ein Trauerregen rann
und ein Tränenmeer das überlief
und den letzten Damm der Hoffnung zerbrach
und aus zehnmilliarden Augen ein Trauerregen rann
und ein Tränenmeer das überlief
und den letzten Damm der Hoffnung zerbrach
und wer da will daß die Erde nie mehr weint
wer sich mit uns gegen Strahlentod vereint
der sorgt dafür daß dieses Buch niemals erscheint
And (he), who here wants that the earth never again cries
(He), who joins with us against death rays
(It is he), who ensures that this book never appears
denn die zehnmilliarden Augen wolln die Erde leben sehn
sie soll Heimat ohne Ängste sein für die Liebe und Geborgenheit
denn die zehnmilliarden Augen wolln die Erde leben sehn
sie soll Heimat ohne Ängste sein für die Liebe und Geborgenheit
Since the 10-billion eyes want to see the earth live,
it should be a home without fear for love and security.
Tags:
None
-
Puhdys - Das Buch
Last edited by Macbard; 04-09-2010 at 03:17 AM. Reason: corrections
Wenn man dem Hass freien Lauf läßt, wird er die Seele von innen zerstören. -
Phudys "Das Buch"
Tremendous!
-
Thanks for the help Ina.
Wenn man dem Hass freien Lauf läßt, wird er die Seele von innen zerstören.