Results 1 to 4 of 4
  1. #1
    Junior Member
    Join Date
    Apr 2010
    Thanks
    0
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Smile Xavier Naidoo - Ich kenne nicht => in Czech please

    Hello !

    I need HELP !!! I need this song in Czech (also translate in Czech)! Can anybody help me???? It was very thanks for me! :-)

    nice day all


    Here Text:

    There is more to love than this
    Love is more then just a kiss
    Will we take you to that step
    Will we do more than just connect
    And will you bring the thunder in my life
    And the fire in my eyes
    Cause then there will be days of pleasure and
    Everything far will be so near

    I have never felt thunder (thunder)
    And lightning (lightning) like this
    I have never been struck by (struck by)
    A wonder (a wonder) like this

    Ich könnte tagelang von
    Dir erzählen / Ohne deinen
    Namen auch nur einmal
    Zu erwähnen / Unter
    Schmerzen oder
    Unter Tränen / würde dein
    Name als meine
    Linderung dienen / Jede
    Deiner Bewegungen sind
    Erstrebenswert / Und
    Jede Stunde mit dir ist
    So
    Lebenswert.

    Nichts ist vergleichbar mit
    Dem was du gibst / Mit
    Dem was du zeigst uns wie du lebst, wie du liebst.

    Ich kenne nichts,
    Ich kenne nichts,
    Das so schön ist wie du...

    Schöne Tage mit dir sind kostbar,
    So kostbar wie der Weg zum Morgenstern.
    Ich zelebriere sie wie einen Festtag,
    An dem ich immer wieder neues von Dir lern.

    Im Moment ist das das schönste dich zu kennen.
    Dich zu kennen ist wie das Beste das ich hab.
    Verzeih mir aber dieses sag ich nochmal:
    Deinen Namen zu nennen ist wohl das Schönste was ich sag!

    Ich kenne nichts,
    Ich kenne nichts,
    Das so schön ist wie du...
    Last edited by blub; 04-29-2010 at 04:10 AM.

  2. #2
    Senior Member Ofratko's Avatar
    Join Date
    Dec 2011
    Thanks
    35
    Thanked 28 Times in 25 Posts

    I just love Xavier so I will translate this 2 years after this request was posted so I hope it still helps

    Xavier Naidoo- Ich kenne nicht- Ja neznam

    There is more to love than this
    Love is more then just a kiss
    Will we take you to that step
    Will we do more than just connect
    And will you bring the thunder in my life
    And the fire in my eyes
    Cause then there will be days of pleasure and
    Everything far will be so near

    Laska je vic nez jen tohle
    Laska je vic nez jen polibek
    Vememe tenhle te k tomuto kroku
    Udelame vic nez spojeni
    Prneses mi bourku do zivota
    A ohen do oci
    Vse co je daleko bude tak blizko


    I have never felt thunder (thunder)
    And lightning (lightning) like this
    I have never been struck by (struck by)
    A wonder (a wonder) like this
    Nikdy sem necitil bourku
    a blesky jak tyto
    I nikdy sem nebyl zasahnut
    zazrakem jak tenhle

    Ich könnte tagelang von
    Dir erzählen / Ohne deinen
    Namen auch nur einmal
    Zu erwähnen / Unter
    Schmerzen oder
    Unter Tränen / würde dein
    Name als meine
    Linderung dienen / Jede
    Deiner Bewegungen sind
    Erstrebenswert / Und
    Jede Stunde mit dir ist
    So
    Lebenswert.

    Muzu cele dni o tobe vypravet
    Bez toho abych rekl tve jmeno
    V bolesti nebo v slzach
    Tvoje jmeno je moje uleva
    Kazdy z tvych pohybu je zaduci
    a kazda chvile s tebou stoji za to



    Nichts ist vergleichbar mit
    Dem was du gibst / Mit
    Dem was du zeigst uns wie du lebst, wie du liebst.

    Nic se neda porovnat s vecmi co mi davas,
    takhle nam ukazes jak zijes a jak milujes

    Ich kenne nichts,
    Ich kenne nichts,
    Das so schön ist wie du...

    Ja neznam nic
    Ja neznam nic
    Krasnejsiho nez si ty

    Schöne Tage mit dir sind kostbar,
    So kostbar wie der Weg zum Morgenstern.
    Ich zelebriere sie wie einen Festtag,
    An dem ich immer wieder neues von Dir lern.

    Krasne dni s tebou jsou tak vzacny
    Tak vzacne jako cesta k ranne hvezde
    Ja ich slavim jako svatek
    A vzdy se neco noveho naucim od tebe

    Im Moment ist das das schönste dich zu kennen.
    Dich zu kennen ist wie das Beste das ich hab.
    Verzeih mir aber dieses sag ich nochmal:
    Deinen Namen zu nennen ist wohl das Schönste was ich sag!

    V tehle chvili je znat te to nejkrasnejsi
    Poznat te je to najlepsi co mam
    Promin me and tohle reknu jeste jednou
    Tvoje jmeno vyslovit je to najkrajsi co muzu rici

    Ich kenne nichts,
    Ich kenne nichts,
    Das so schön ist wie du...[/QUOTE]

    Ja neznam nic
    Ja neznam nic
    Krasnejsiho nez si ty


    I truly hope I haven't mixed Slovak into the translation

  3. #3
    Junior Member
    Join Date
    Oct 2012
    Thanks
    1
    Thanked 0 Times in 0 Posts

    Oooooh, can somebody please translate this into slovene? This song has a special meaning to a special slovenian someone

  4. #4
    Junior Member
    Join Date
    May 2012
    Thanks
    0
    Thanked 3 Times in 2 Posts

    SLOVENE TRANSLATION:

    I don't understand much German so I will reefer to this English translation -> https://www.allthelyrics.com/forum/ge...ne-nichts.html

    RZA:
    You know they say - Veš kaj pravijo
    In every man's life, there comes a time - V vsakem človeškem življenju, pride čas
    When you get struck by the arrow of Cupid - Ko te zadane kupidova puščica
    By the love of God, or the beauty of a woman - Od ljubezni Boga, ali lepega dekleta
    Yes, sometimes this love brings thunder into your life - Ja, včasih ta ljubezen v tvoje življenje prinese gromenje
    And it brings the storm... - In prinese vihar...
    Sing about it! - Zapoj o tem!

    Xaiver Naidoo:

    There is more to love than this - Za ljubiti je več kot le to
    Love is more then just a kiss - Ljubezen je več kot samo poljub
    Will we take you to that step - Jo bova prinesla do tega koraka
    Will we do more than just connect - Bova naredila več kot samo povezavo
    And will you bring the thunder in my life - In boš prinesla grmenje v moje življenje
    And the fire in my eyes - In ogenj v moje oči
    Cause then there will be days of pleasure and - Ker potem tam bodo dnevi užitka in
    Everything far will be so near - Vse daljno bo tako blizu

    I have never felt thunder (thunder) - Nikoli nisem začutil grmenja(grmenja)
    And lightning (lightning) like this - In bliskanja (bliskanja) kot je to
    I have never been struck by (struck by) - Nikoli nisem bil zadet od (zadet od)
    A wonder (a wonder) like this - Čudeža (čudeža) kot je to

    I could talk about you for days - O tebi bi lahko govoril dneve
    Without mentioning your name not even once - Brez da bi enkrat omenil tvoje ime
    Under pain or among tears - V luči bolečine ali med solzami
    Your name is my alleviation - Tvoje ime je moja ublažitev
    Each one of your movements are desirable - In vsak od tvojih premikov je željan
    And each moment with you is worth living. - In vsak trenutek s teboj je vreden življenja.

    Nothing compares with the things that you give - Nič nima primerjave z stvarmi ki jih daš
    With those you show us how you live, how you love. - Z tem nam pokažeš kako živiš, kako ljubiš.

    I’ve never seen - Nikoli nisem videl
    I’ve never seen - Nikoli nisem videl
    Something as beautiful as you... - Kaj tako lepega kot si ti...

    Beatiful days with you are precious - Lepi dnevi z teboj so dragoceni
    So precious as the way to the morning star - Tako dragoceni kot pot do jutranje zvezde
    I celebrate them like a feast, - Praznujem jih kot praznik,
    Where i always something new from you learn. - Kjer se vedno nekaj novega od tebe naučim.

    At the moment, knowing you, is the most beautiful thing - V tem trenutku, poznati te, je najlepša stvar
    Knowing you is the best thing that i have. - Poznati te je najboljša stvar, ki jo imam.
    Forgive me, but i say this again: - Odpusti mi, a šeenkrat pravim:
    Mentioning your name is the most beautiful thing that i say. - Omenjanje tvojega imena je najlepša stvar, ki jo izrečem.

    I’ve never seen - Nikoli nisem videl
    I’ve never seen - Nikoli nisem videl
    Something as beautiful as you... - Kaj tako lepega kot si ti...

    I’ve never seen - Nikoli nisem videl
    I’ve never seen - Nikoli nisem videl
    Something as beautiful as you... - Kaj tako lepega kot si ti...

    I’ve never seen - Nikoli nisem videl
    I’ve never seen - Nikoli nisem videl
    Something as beautiful as you... - Kaj tako lepega kot si ti...

    I’ve never seen - Nikoli nisem videl
    I’ve never seen - Nikoli nisem videl
    Something as beautiful as you... - Kaj tako lepega kot si ti...

Similar Threads

  1. Xavier Naidoo - Das hat die Welt noch nicht gesehen
    By delilah in forum German lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 09-25-2009, 01:35 AM
  2. Cassandra Steen / Xavier Naidoo
    By tim2286 in forum German lyrics translation
    Replies: 4
    Last Post: 03-06-2009, 03:36 PM
  3. Christina Stürmer lyrics to english or spanish please
    By D@nïel@ in forum German lyrics translation
    Replies: 9
    Last Post: 11-27-2008, 03:34 PM
  4. Xavier Naidoo - Nicht von dieser Welt
    By mgse in forum German lyrics translation
    Replies: 3
    Last Post: 06-26-2008, 04:40 PM
  5. Translation of 'Was wir alleine nicht schaffen'by Xavier Naidoo
    By zanzib in forum German lyrics translation
    Replies: 2
    Last Post: 02-12-2007, 01:49 PM

Posting Permissions