¿Por qué no han de saber
que te amo vída mía?
¿Por qué no he de decirlo
si fundes tu alma
con el alma mía?
Why wouldn't they know
that I love you, my darling?
Why wouldn't I say so
if you merge your soul
with mine?
Qué importa si después
me ven llorar un día,
si acaso me preguntan
diré que te quiero mucho todavía.
What does it matter if afterwards
they see me crying one day,
if they should ask me
I'll say that I still love you very much.
Se vive solamente una vez
hay que aprender a querer y a vivir
hay que saber que la vida se aleja
y nos deja llorando quimeras.
You only live once
you need to learn to live and love
you need to know that life is slipping away
and it leaves us crying over lost illusions [¿?]
No quiero arrepentirme después
de lo que pudo haber sido y no fué
quiero gozar esta vida
teniéndote cerca de mí
hasta que muera.
I don't want to regret later
what might've happened and didn't
I want to enjoy this life
with you close to me
until I die.
The secret to creativity is knowing how to hide your sources.
-Albert Einstein