Slovak to english please =)
Tak neplač, keď ty ver mi posledný krát
To vravíš stále a že sa nemám báť
Čo mi to dávaš je čistý prvý plán
Riešim len hudbu a len s tebou spávam
A keď sme spolu samy tak to nejde,
Len mávneš rukou, veď to hádam prejde
Hrdlo mi zviera pocit prázdna mám
Na ten chlad dotyk viac nepomáha
Je koniec nie je cesty späť
Ja viem to
Je koniec kde sme ja a ty
Ty vieš to
Máme dve cesty, ktoré nič nespája
Chod von, von z mojich snov
Ref:
To je náš príbeh
Cítim blízky pád
Tak to pochop, už je konec
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy dá
Už sa to nedá a nedá
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď
Nechcem nič počuť, chcem byť sám
Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
Choď von
Vkuse ma podozrievaš, stále mi voláš
Mám z teba paniku, pred tebou utekám
Cez všetky vidíš, že ťa len podvádzam
Nemôžem za to, že sa ľúbim babám
Máš na mňa nervy a nemôžeš mi veriť
Vieš, že je neskoro a nevie sa to zmeniť
Srdce ma ťahá za tebou a nepriznám si to pred sebou
Lebo premýšľam nad tebou, aha, prečo som s tebou viac nebol
Ostal len chlad, to dobré je už dávno preč
Nič nás nezachráni, sama to dobre vieš
Tak pod sem, nech ťa naposledy objímem
Ja som ten ktorý spravil chybu a odídem
REF:
To je náš príbeh
Cítim blízky pád
Tak to pochop, už je konec
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy dá
Už sa to nedá a nedá
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď
Nechcem nič počuť, chcem byť sám
Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť
Choď von
Vráť to späť, vráť to hneď,
Nie si rád, že ma tu máš
Je to zlé, už sa to nedá vrátiť späť
Cítim len chlad, to dobré je už dávno preč
Už ani nemôžeme nájsť spoločnú reč
Môj rytmus je len len tvoj,
Ten dôkaz máme, je v nás (je v nás)
Tags:
None
-
Príbeh Tina ft. Rytmus
-
Príbeh / Story
Tak neplač, keď ty ver mi posledný krát / So don’t cry believe me last time
To vravíš stále a že sa nemám báť / you still say this and that i can’t feel affraid
Čo mi to dávaš je čistý prvý plán / what you give me is pure first plan
Riešim len hudbu a len s tebou spávam / I think out only music and sleep only with you
A keď sme spolu samy tak to nejde, / and when we are alone together so it can’t
Len mávneš rukou, veď to hádam prejde / you just shake your hand i guess it will pass
Hrdlo mi zviera pocit prázdna mám / my throat is pressed i feel empty
Na ten chlad dotyk viac nepomáha / on this cold a touch doesn’t help anymore
Je koniec nie je cesty späť/ It’s over there is no way back
Ja viem to / i know it
Je koniec kde sme ja a ty / it’s over where are you and me
Ty vieš to/ you know it
Máme dve cesty, ktoré nič nespája / we have two ways which put nothing together
Chod von, von z mojich snov / go out out of my dreams
Ref:
To je náš príbeh / This is our story
Cítim blízky pád/ i feel close a fall
Tak to pochop, už je konec / understand it it’s over
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy dá / we wanted more, a few sometimes can be
Už sa to nedá a nedá / it can’t anymore it can‘t
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď/ I’ll tell you few words maybe they will not hurt anymore
Nechcem nič počuť, chcem byť sám / i don’t want hear anything, i want to be alone
Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť/ i can’t breath i don’t want to stay by your side anymore
Choď von / go out
Vkuse ma podozrievaš, stále mi voláš / You still suspect me still phone me
Mám z teba paniku, pred tebou utekám / i have panic from you i run away from you
Cez všetky vidíš, že ťa len podvádzam / Over all, you see that i only cheat you
Nemôžem za to, že sa ľúbim babám/ it’s not my fault that women like me
Máš na mňa nervy a nemôžeš mi veriť/ i make you nervous you can’t trust me
Vieš, že je neskoro a nevie sa to zmeniť / you know that’s late and it can’t be changed
Srdce ma ťahá za tebou a nepriznám si to pred sebou / my heart is draws me to you but i don’t admit it myself
Lebo premýšľam nad tebou, aha, prečo som s tebou viac nebol / because i think of you aha, why i wasn’t more with you
Ostal len chlad, to dobré je už dávno preč / only cold left, the good is away long time
Nič nás nezachráni, sama to dobre vieš/ nothing can save us you know it good
Tak pod sem, nech ťa naposledy objímem / come to me let me hug you last time
Ja som ten ktorý spravil chybu a odídem/ i made a mistake and will leave
REF:
To je náš príbeh / This is our story
Cítim blízky pád/ i feel close a fall
Tak to pochop, už je konec / understand it it’s over
Chceli sme viac, aj málo sa niekedy dá / we wanted more, a few sometimes can be
Už sa to nedá a nedá / it can’t anymore it can‘t
Poviem ti tých pár slov, tak prebolia snáď/ I’ll tell you few words maybe they will not hurt anymore
Nechcem nič počuť, chcem byť sám / i don’t want hear anything, i want to be alone
Nemôžem dýchať, nechcem viac pri tebe stáť/ i can’t breath i don’t want to stay by your side anymore
Choď von / go out
Vráť to späť, vráť to hneď, / give it back give it back now
Nie si rád, že ma tu máš / Aren’t you happy that i’m here
Je to zlé, už sa to nedá vrátiť späť/ it’s bad it can’t return
Cítim len chlad, to dobré je už dávno preč / i feel only cold the good is away long time
Už ani nemôžeme nájsť spoločnú reč/ we cant find common words
Môj rytmus je len len tvoj,/ my rhytm is only only yours
Ten dôkaz máme, je v nás (je v nás) / we have the proof, is inside us (is inside us)
Here is translation, enjoy it.
If there are some mistakes i'm sorry, -
Thanks a LOT Vala ! =)