Pls help me translate---20 horas de nada by Alex Ubago

Thread: Pls help me translate---20 horas de nada by Alex Ubago

Tags: None
  1. felizamor said:

    Arrow Pls help me translate---20 horas de nada by Alex Ubago

    He notado la luz de tus ojos
    cuando estaban los mios cerrados
    y sentía el calor de tus labios
    sin haberlos rozado.

    He notado un pinchazo en el alma
    creo que tu disparo me ha dado
    puede que se aferre a tu atención
    o que lo haya soñado.

    Mañana de nuevo nos vemos
    ahora la suerte está echada
    no sé si podré soportar
    veinte horas de nada

    Oh...porque el mundo se ha parado
    oh...y con él mi corazón

    He sacado mis viejos relojes
    en los oscuros cajones guardados
    he intentado ponerlos en orden
    pero no lo he logrado

    He salido de casa esta noche
    sin saber lo que estaba buscando
    preguntando a todos por tu nombre
    pero no te he encontrado

    Así que me duermo esperando
    que pase la madrugada
    no sé si podré soportar
    veinte horas de nada

    Oh...porque el mundo se ha parado
    oh...y con él mi corazón
    oh...hoy el mundo se ha parado
    uouoh...y con él mi corazón

    No hace falta que te diga
    que me muero por hacer
    que el tiempo oiga
    más de prisa
    y volverte a ver

    Oh...el mundo se ha parado
    oh...y con él mi corazón
    oh...hoy el mundo se ha parado
    uouoh...y con él mi corazón
     
  2. purplelunacy's Avatar

    purplelunacy said:

    Default

    He notado la luz de tus ojos / I've noticed the light of your eyes
    cuando estaban los mios cerrados / When mine were closed
    y sentía el calor de tus labios / And I felt the heat of your lips
    sin haberlos rozado. / Without having touched them.

    He notado un pinchazo en el alma / I've noticed a sharp pain in my soul
    creo que tu disparo me ha dado / That I think your shot gave me
    puede que se aferre a tu atención / Perhaps I clang to your attention
    o que lo haya soñado. / Or I might have dreamt it.

    Mañana de nuevo nos vemos / We'll see each other again tomorrow
    ahora la suerte está echada / Now, the die is cast
    no sé si podré soportar / I don't know if I'll be able to endure
    veinte horas de nada / Twenty hours of nothing

    Oh...porque el mundo se ha parado / Oh... why has the world stopped
    oh...y con él mi corazón / Oh... And my heart with it

    He sacado mis viejos relojes / I've taken out my old watches
    en los oscuros cajones guardados / In the dark kept drawers
    he intentado ponerlos en orden / I've tried to put them in order
    pero no lo he logrado / But I haven't managed to

    He salido de casa esta noche / I've left home tonight
    sin saber lo que estaba buscando / Without knowing what I was looking for
    preguntando a todos por tu nombre / Asking for your name to everyone
    pero no te he encontrado / But I haven't found you

    Así que me duermo esperando / So I'm falling asleep, waiting
    que pase la madrugada / For daybreak to come
    no sé si podré soportar / I don't know if I'll be able to endure
    veinte horas de nada / Twenty hours of nothing

    Oh...porque el mundo se ha parado / Oh... why has the world stopped
    oh...y con él mi corazón / Oh... And my heart with it
    oh...hoy el mundo se ha parado / Oh... Now the world has stopped
    uouoh...y con él mi corazón / And my heart with it

    No hace falta que te diga / There's no need for me to tell you
    que me muero por hacer / What I'm dying to do
    que el tiempo oiga / For the time to hear
    más de prisa / Faster
    y volverte a ver / And to see you again

    Oh...el mundo se ha parado
    oh...y con él mi corazón
    oh...hoy el mundo se ha parado
    uouoh...y con él mi corazón