Dugo sam se mucio sa prevodenjem ove dosta kripticne pjesme pa bih volio cuti misljenje, jeli to otprilike to?
You're Mine - The Idols
2X (Alleluia)
He stands alone on his horse
and the banners are lifted up high.
Everybody says his farewells to him and
afterward looks at him for a long, long time.
More and more he knows that he's remained
his sole and true opportunity.
And much too long he prayed
for the afternoon he really desired.
The guardian angel comes at night
and on a silent wing lifts him up.
In black feathers he remains afterward,
all the bird's heads are his then.
You're mine, you're mine,
and looks at himself.
You're mine, you're mine,
and watches himself while getting dressed.
He would like to be that girl.
He would like to be loved by his friends.
To try to change himself.
And everything that is happening matters.
And long arms talk much.
And youth is very warm and tricky
like the promises of moonlit seafronts.
And he has no reason for remorse,
like boiled eggs everyone was to him.
In their sign everybody is us once.
Let the heavenly city shine for him.
All music shall play for him up there!
All heavens shall now be there!
For the moon the mandolins are dying!
Mothers and fathers take turns!
You're mine, you're mine,
and at night in the woods.
You're mine, you're mine,
and at night in the woods he saw.
He sees himself as he wrings himself away.
He would like to be that girl.
To try to change himself.
In the bathroom he's receiving advice.
In the mirror he's finding messages.
From the showerhead he is lashed
by the tubs bloody fragrant fevers.
On the body there are no more traces.
His skin resembles hyacinth.
With rose oil he is now anointed.
With red hair he is covering his head.
3X All music shall play for him up there!
All heavens shall now be there!
For the moon the mandolins are dying!
Mothers and fathers take turns!
You're mine, you're mine,
and looks at himself.
You're mine, you're mine,
and he looks at himself while he is turning.
He would like to be that girl.
He would like to be his only one.
To try to change himself.
(Christ has risen from the dead,
wakened the mortals from death.
And reneveth their afterlife)
(Save me gentle consoler and deliver me, Alleluia)
Original:
na konju stoji sam
i visoko su podignuti barjaci
od njega se svi oprastaju
i njega dugo dugo gledaju
sve vise zna da je ostao
svoja jedina i prava prilika
isuvise dugo je vole
za stvarno podne sto je zeleo
andjeo cuvar nocu dolazi
i tihim krilom on ga podize
u crnom perju onda stanuje
sve pticje glave tad su njegove
moja si moja si
i sebe gleda
moja si moja si
i sebe gleda dok se oblaci
on bi voleo biti ta devojka
on bi voleo da ga vole drugovi
da proba sebe da se izmeni
i sve je vazno sto se dogadja
i duge ruke mnogo govore
i mladost vrlo topla varljiva
obecanja lunatickih riva
i nema razloga za kajanje
ko tvrdo jaje bili su mu svi
u svome znaku svi su jednom mi
neka mu blista zamak nebeski
sve muzike neka gore sviraju
sva neba neka sada budu tu
za mesec mandoline umiru
majke i ocevi se smenjuju
moja si moja si
i noc u sumi
moja si moja si
i noc u sumi je video
on vidi sebe kako se otima
on bi voleo biti ta devojka
da proba sebe da se izmeni
u kupatilu on prima savete
u ogledalu nalazi poruke
iz tusa sibaju ga krvave
kadine mirisne groznice
na telu nema vise tragova
na hijacint mu koza podseca
ruzinim uljem sad je pomazan
crvenom kosom glavu pokriva
sve muzike...
moja si...
(Hristos voskrese iz mertvih smertiju
smert poprav i suscim vo grobjeh zivot
darovav)
moja si moja si
i sebe gleda
moja si moja si
i sebe gleda dok se pretvara
on bi voleo biti ta devojka
on bi voleo da ga vole drugovi
da proba sebe da se izmeni
spasi se utjesitelju blagi
pojuscija ti aliluja