Don Omar - Angelito Vuela Lyrics to english plz

Thread: Don Omar - Angelito Vuela Lyrics to english plz

Tags: None
  1. ChrisPR88 said:

    Default Don Omar - Angelito Vuela Lyrics to english plz

    Hey, hey, hey

    ¿Quiénes son..?
    Eliel, Don "El Rey, El Rey".

    Amaneció bajo las alas de la muerte
    aquéllos brazos de hombre que la aprietan fuerte (fuerte)
    todavía le late el alma, el corazón no lo siente (no lo siente)
    Amaneció bajo las alas de la Muerte

    Y vuela, vuela, vuela,
    angelito vuela,
    que ya no me quedan
    muchas horas de vida
    desde tu partida.
    Angelito vuela,
    angelito vuela
    que tampoco te quedan
    muchas horas de vida
    marqué tu partida, angelito.

    Amaneció bajo las alas de la muerte
    aquéllos brazos de hombre que la aprietan fuerte (fuerte)
    todavía le late el alma, el corazón no lo siente ( no lo siente)
    Amaneció bajo las alas de la muerte...

    Y vuela, vuela, vuela,
    angelito vuela,
    que ya no me quedan
    muchas horas de vida
    desde tu partida.
    Angelito vuela,
    angelito vuela
    que tampoco te quedan
    muchas horas de vida
    marqué tu partida, angelito.

    Sorprendidos en la cama de un extraño jugando a quererse,
    nunca pensó que la venganza un desengaño la hiciera atreverse.
    Tal vez fueron las copas,el ambiente ó tanta gente o aquella excusa frecuente
    o aquél refrán de que la vida es solo una y hay que vivir el presente.

    Qué engaño, dos extraños jugando a quererse
    en lo obscuro el amor no puede verse;
    Es que tengas la vida de frente es morir o detente, detente. (bis/ 2x)

    ¡¡De nada vale llorar,
    tan sólo queda volar;
    Sólo expande tus alas,
    coge vuelo y no vuelvas más!! (bis / 2x)

    Y vuela,vuela,vuela...
    Y vuela,vuela,vuela...
    Vuela, angelito vuela
    que ya no me quedan
    muchas horas de vida
    desde tu partida.
    Angelito vuela,
    angelito vuela
    que tampoco te queda
    muchas horas de vida
    marqué tu partida, angelito.

    Esta es una feliz historia de dos enamorados,
    de dos soñadores, de dos amantes
    que permitieron que tan sólo un minuto de su vida
    decidiera el resto de la misma.

    Que irónico el momento en el que el amor
    se combierte en muerte.....
    Que Descansen En Paz.

    Vive la vida minuto a minuto,
    y encontraras en cada uno de ellos
    un motivo por el cual conducirte
    en la forma correcta.

    Te lo aseguro...
     
  2. baby_girl_'s Avatar

    baby_girl_ said:

    Default

    Angelito vuela / Fly, little angel

    ¿Quiénes son..? / Who are they ..?
    Eliel, Don "El Rey, El Rey".

    Amaneció bajo las alas de la muerte / She dawned under the wings of the death
    aquéllos brazos de hombre que la aprietan fuerte (fuerte) / those man's arms that tighten her strong (strong)
    todavía le late el alma, el corazón no lo siente (no lo siente) / her soul is still beating, the heart doesn't feel it (doesn't feel it)
    Amaneció bajo las alas de la Muerte / She dawned under the wings of the death

    Y vuela, vuela, vuela, / And fly, fly, fly,
    angelito vuela, / little angel, fly
    que ya no me quedan / because I no longer have
    muchas horas de vida / too much hours left to live
    desde tu partida. / from your departure.
    Angelito vuela, / Little angel, fly
    angelito vuela, / little angel, fly
    que tampoco te quedan / because you no longer have too
    muchas horas de vida / too much hours left to live
    marqué tu partida, angelito. / I've marked your departure, little angel.

    Amaneció bajo las alas de la muerte / She dawned under the wings of the death
    aquéllos brazos de hombre que la aprietan fuerte (fuerte) / those man's arms that tighten her strong (fortress)
    todavía le late el alma, el corazón no lo siente (no lo siente) / her soul is still beating, the heart doesn't feel it (doesn't feel it)
    Amaneció bajo las alas de la Muerte / She dawned under the wings of the death

    Y vuela, vuela, vuela, / And fly, fly, fly,
    angelito vuela, / little angel, fly
    que ya no me quedan / because I no longer have
    muchas horas de vida / too much hours left to live
    desde tu partida. / from your departure.
    Angelito vuela, / Little angel, fly
    angelito vuela, / little angel, fly
    que tampoco te quedan / because you no longer have too
    muchas horas de vida / too much hours left to live
    marqué tu partida, angelito. / I've marked your departure, little angel.

    Sorprendidos en la cama de un extraño jugando a quererse, / Surprised in bed in a strange playing of loving one another,
    nunca pensó que la venganza un desengaño la hiciera atreverse. / I've never thought that revenge would make it a disappointment dare.
    Tal vez fueron las copas,el ambiente ó tanta gente o aquella excusa frecuente / Perhaps it was the drinking, the ambience or too many people or that frequent excuse
    o aquél refrán de que la vida es solo una y hay que vivir el presente. / or that saying about life that's only one and we must live the present.

    Qué engaño, dos extraños jugando a quererse / What a farce, two strangers pretending to be in love
    en lo obscuro el amor no puede verse; / love can not be seen in the dark;
    Es que tengas la vida de frente es morir o detente, detente. (bis/ 2x) / Having the life straight ahead you is dying or stopping, stopping

    ¡¡De nada vale llorar, / There's no point in crying,
    tan sólo queda volar; / what's left is the flight;
    Sólo expande tus alas, / Just open your wings,
    coge vuelo y no vuelvas más!! (bis / 2x) / start to fly and never come back!

    Y vuela, vuela, vuela, / And fly, fly, fly,
    angelito vuela, / little angel, fly
    que ya no me quedan / because I no longer have
    muchas horas de vida / too much hours left to live
    desde tu partida. / from your departure.
    Angelito vuela, / Little angel, fly
    angelito vuela, / little angel, fly
    que tampoco te quedan / because you no longer have too
    muchas horas de vida / too much hours left to live
    marqué tu partida, angelito. / I've marked your departure, little angel.

    Esta es una feliz historia de dos enamorados, / This is a happy story of two lovers,
    de dos soñadores, de dos amantes / of two dreamers, two lovers
    que permitieron que tan sólo un minuto de su vida / who allowed one minute of their life
    decidiera el resto de la misma. / to decide the rest of it.

    Que irónico el momento en el que el amor / How ironic is the moment in which love
    se combierte en muerte..... / becomes death...
    Que Descansen En Paz. / May it rest in peace.

    Vive la vida minuto a minuto, / Live your life minute by minute,
    y encontraras en cada uno de ellos / and you'll find in each and one of it
    un motivo por el cual conducirte / one reason that will lead you
    en la forma correcta. / to the right way.

    Te lo aseguro... / I assure you ...
     
  3. ChrisPR88 said:

    Default

    thanks alot!