Ricomincio da qui/ i start all over again from here
E battezo i miei danni/ and i baptize my damages
Con la fede in me/ with the faith in me
Senza illudermi/ without illusions
Ma con un principio da difendere/ but with a cause to defend
Punto a pieno su noi/ i completely rely on us
È bellissimo così/ it is beautiful just the way it is
Meglio tardi che mai/ better late than never
Ascoltami/ listen to me
Posso essere io/ i can be
L'occasione che aspetti da una vita/ the chance you've waited for all your life
Il mio/ mine
Sarò di più/ i'll be more
Io sarò la certezza che chiedevi tu/ i'll be the confidence you asked for
È innegabile/ it's undeniable
Che da quando tu me vuoi/ that since you want me
Punto tutto su noi/ i bet everything on us
Sorprendimi/ surprise me!
Lascia il tuo passato com'è/ leave your past as it is
E porta il meglio da me/ and bring the better to me
Nel tuo presente/ in your present
Spezza le parole di chi non t'ama e ti dice si/ break the words of who doesn't love you but says you yes
Non è sufficiente/ it's not enough
E lasciati guardare un po di più/ and let me look at you a little more
Come un bagliore/ like a glow
Splendi di rivoluzione tu/ you shine of revolution
Bellissimo così/ beautiful as it is
Vieni a me come sei/ come to me as you are
Fallo immediatamente non voltarti mai/ do it immediately and never turn back
L'essenziale l'hai tu/ you got the essential
Lo nascondi ai miei occhi/ you hide it to my eyes
Ma vale di più/ but it's worth more
Sei perfetto così/ you're perfect as you are
Coi tuoi denti lucidi/ with your shiny teeth
Punto a capo da qui/ a new start from here
Ascoltami/ listen to me
Lascia il tuo passato com'è/ leave your past as it is
Lo porterai insieme a me/ you'll carry it with me
Nel tuo presente/ in your present
Mezza vita è molto per chi/ half-life is too much for who
Ti vuole e ti dice si/ wants you and says you yes
E lo fa per sempre/ and he does it forever
Lasciati ammirare un po di più/ let me admire you a bit more
senza pudore/ shamelessly
provochi la mia reazione tu/ you cause my reaction
Bellissimo così/ beautiful as it is
Sono trasparente lo sai/ i'm transparent you know
Io quando parlo di noi/ when i talk about us
Quasi indecente/ almost indecent
Canto sottovoce ma c'è/ i sing softly but there's
Un suono dentro di me/ a sound inside me
Così prepotente/ so arrogant
E lasciati guardare un po di più/ let me look at you a bit more
Come un bagliore/ like a glow
Splendi di rivoluzione tu/ you shine of revolution
Bellissimo così/ beautiful as it is
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"