Μια μυτιά απ' οξυγόνο

Thread: Μια μυτιά απ' οξυγόνο

Tags: None
  1. bladen said:

    Default Μια μυτιά απ' οξυγόνο

    I am trying to understand the meaning of this song.Can someone translate it by its meaning,please?


    Μεσ' την ασχήμια του μυαλού σας σαραβάλιασα

    μα δεν ανήκω στο δικό σας το βασίλειο

    κι αφού μισώ, μα γνώμη πια δεν άλλαξα

    κάντε πιο πέρα μη μου κρύβεται τον ήλιο



    Μία γωνιά ελευθερία θέλω μόνο

    για να μυρίσω τη φωτιά όταν θα ανάβει

    να ξαπλώσω στη βροχή να ξεδιψάσω

    το μυαλό μου μεσ' το λούκι σας πριν χάσω



    Μια μυτιά απ' οξυγόνο να γουστάρω

    πόσο κάνουν λίγες τζούρες να τις πάρω

    μία γωνιά ελευθερία, ένα δέντρο

    κι όχι αυτή που θα με πάει στον Άγιο Πέτρο [χ2]



    Μέσα στην μούχλα του μυαλού σας χρώμα άλλαξα

    αυτή η βρωμιά όχι πως έγινα δικός σας

    μα εγώ δεν θέλω τη δική σας εξορία

    μη μου στερείτε την δική μου ελευθερία
     
  2. Bougatsas said:

    Default

    I only registered to answer to this so pay attention...

    Μεσ' την ασχήμια του μυαλού σας σαραβάλιασα
    Into the ugliness of your minds I wrecked

    μα δεν ανήκω στο δικό σας το βασίλειο
    But i don't belong to your kingdom

    κι αφού μισώ, μα γνώμη πια δεν άλλαξα
    And since i hate, but my opinion is still the same

    κάντε πιο πέρα μη μου κρύβεται τον ήλιο
    Move away don't hide my sun


    Μία γωνιά ελευθερία θέλω μόνο
    A nook of freedom is all i need

    για να μυρίσω τη φωτιά όταν θα ανάβει
    To smell the fire as it lits

    να ξαπλώσω στη βροχή να ξεδιψάσω
    To lie down in the rain to quench my thirst

    το μυαλό μου μεσ' το λούκι σας πριν χάσω
    Before i lose my mind into your groove


    Μια μυτιά απ' οξυγόνο να γουστάρω
    A sniff of oxygen to dig

    πόσο κάνουν λίγες τζούρες να τις πάρω
    How much a few puffs costs to get

    μία γωνιά ελευθερία, ένα δέντρο
    A nook of freedom, a tree

    κι όχι αυτή που θα με πάει στον Άγιο Πέτρο [χ2]
    And not the one that will sent me to St. Peter


    Μέσα στην μούχλα του μυαλού σας χρώμα άλλαξα
    Into the mold of your mind i changed color

    αυτή η βρωμιά όχι πως έγινα δικός σας
    That dirt not that i became yours

    μα εγώ δεν θέλω τη δική σας εξορία
    But i don't want your exile

    μη μου στερείτε την δική μου ελευθερία
    Don't deprive my freedom