Pastora Soler- Necesito Aire (Spanish-English pls)

Thread: Pastora Soler- Necesito Aire (Spanish-English pls)

Tags: pastora soler
  1. Kardelen's Avatar

    Kardelen said:

    Smile Pastora Soler- Necesito Aire (Spanish-English pls)

    Could anyone translate it from Spanish to English, please?
    Thank u in advance

    Pastora Soler- Necesito Aire

    Necesito aire para no pensar aire para echarte, para respirar,
    Necesito mi aire, mi espacio, el que tú me robaste
    Que suene mi móvil y no seas tú, tú y siempre tú y nadie más que tú,
    Controlando, acechando, qué estúpida forma de amarme
    No hay toque de queda, esta nena buena vuelve a ser quien fue,
    Enseña las piernas y rompe las cuerdas de tú inmadurez,
    Hoy doy una fiesta donde se celebra mi resurrección,
    Aire limpio, quiero aire, y acabar tú maldición se acabó aquello de.

    Tú danzando y yo esperando que vinieras por mí,
    Tú pasando y yo llorando encerrada y sin saber de tí
    Tú sumando y yo restando a mis años ganas de vivir,
    Y entretanto tú cazando otro amor por ahí.

    Ya no me intimidas, ya nada me obliga a dar sin recibir,
    Ya no aguanto gritos y te cierro el grifo, lástima de tí
    Hoy me siento guapa, sola pero guapa y sola quiero estar,
    Aire limpio, quiero aire, aire para respirar se acabó aquello de.

    Tú danzando y yo esperando que vinieras por mí,
    Tú pasando y yo llorando encerrada y sin saber de tí
    Tú sumando y yo restando a mis años ganas de vivir,
    Y entretanto tú cazando otro amor por ahí.

    Necesito aire para respirar.

    Tú danzando y yo esperando que vinieras por mí,
    Tú pasando y yo llorando encerrada y sin saber de tí
    Tú sumando y yo restando a mis años ganas de vivir,
    Y entretanto tú cazando otro amor por ahí.
    Necesito aire para no pensar.
     
  2. purplelunacy's Avatar

    purplelunacy said:

    Default

    Necesito aire para no pensar aire para echarte, para respirar,
    (I need air to think, air to kick you, to breathe,)
    Necesito mi aire, mi espacio, el que tú me robaste
    (I need my air, my space, the one you stole from me)
    Que suene mi móvil y no seas tú, tú y siempre tú y nadie más que tú,
    (My phone to ring and not to be you, you always you and nothing more than you,)
    Controlando, acechando, qué estúpida forma de amarme
    (Controlling, stalking, what a stupid way to love me)
    No hay toque de queda, esta nena buena vuelve a ser quien fue,
    (There's no curfew, this pretty girl is gonna be the one she was,)
    Enseña las piernas y rompe las cuerdas de tú inmadurez,
    (Train your legs and cut the ropes of you immaturity,)
    Hoy doy una fiesta donde se celebra mi resurrección,
    (Today I give a party to celebrate my resurrection,)
    Aire limpio, quiero aire, y acabar tú maldición se acabó aquello de.
    (Clean air, I want air, and to put an end to your curse it ended there.)

    Tú danzando y yo esperando que vinieras por mí,
    (You dancing and I waiting for you to come over me,)
    Tú pasando y yo llorando encerrada y sin saber de tí
    (You passing by and I crying, locked in, not knowing about you)
    Tú sumando y yo restando a mis años ganas de vivir,
    (You adding to and I subtracting desires to live from my age,)
    Y entretanto tú cazando otro amor por ahí.
    (And you hunting meanwhile for another love out there.)

    Ya no me intimidas, ya nada me obliga a dar sin recibir,
    (You don't intimidate me anymore, nothing forces me to give without receiving,)
    Ya no aguanto gritos y te cierro el grifo, lástima de tí
    (I can't stand screamings anymore and I shut you down, I pity you)
    Hoy me siento guapa, sola pero guapa y sola quiero estar,
    (Today I feel beautiful, alone but beautiful and I want to be alone,)
    Aire limpio, quiero aire, aire para respirar se acabó aquello de.
    (Clean air, I want air, and to put an end to your curse it ended there.)

    Tú danzando y yo esperando que vinieras por mí,
    (You dancing and I waiting for you to come over me,)
    Tú pasando y yo llorando encerrada y sin saber de tí
    (You passing by and I crying, locked in, not knowing about you)
    Tú sumando y yo restando a mis años ganas de vivir,
    (You adding to and I subtracting desires to live from my age,)
    Y entretanto tú cazando otro amor por ahí.
    (And you hunting meanwhile for another love out there.)

    Necesito aire para respirar.
    (I need air not to think.)

    Tú danzando y yo esperando que vinieras por mí,
    (You dancing and I waiting for you to come over me,)
    Tú pasando y yo llorando encerrada y sin saber de tí
    (You passing by and I crying, locked in, not knowing about you)
    Tú sumando y yo restando a mis años ganas de vivir,
    (You adding to and I subtracting desires to live from my age,)
    Y entretanto tú cazando otro amor por ahí.
    (And you hunting meanwhile for another love out there.)
    Necesito aire para no pensar.
    (I need air not to think.)