There's many song of Il Divo that i need to know what he sings, you can see the lyric here
- http://www.elyrics.net/read/i/il-div...ar-lyrics.html
- http://www.lyricsmania.com/the_winne...s_il_divo.html
- http://www.lyricsmania.com/with_you_...s_il_divo.html
- http://www.lyricsmania.com/she_lyrics_il_divo.html
- http://www.lyricsmania.com/have_you_...s_il_divo.html
- http://www.gugalyrics.com/IL-DIVO-I-...LYRICS/291028/
- http://www.lyricstime.com/il-divo-vo...im-lyrics.html
Tags:
None
-
Need Many translations of Il Divo
I'm just a Vietnamese girl -
Amor venme a buscar
Mi vida, sin ti ya no es vida,
*My live, withou you is not life anymore
tu amor es el aire que me hacía respirar
*your love is the aire which made me breathe
Te extraño, por qué me haces daño,
*I miss you, why do you hurt me,
es imposible aunque lo intente olvidar
*it's impossible even I try to fotget
De quererte así me voy a enloquecer,
*I love you so much and I'm gonna get mad
moriría si me dejas de querer
*I'd die If you stop loving me
Amor venme a buscar,
*My love come pick me up
te necesito, no lo ves, no puedo más,
*I need you, don't you see, I cant' (be like this) anymore
todo es tristeza desde que no estás,
*everything is sadness since you're not (with me)
no seas cruel perdóname,
*don't be cruel forgive me
nunca se resignará mi corazón
*my heart will never accept
a perder tu amor
*loosing your love
Te amo, cuánto te amo,
*I love you, I love you so much
tu me decías llena de felicidad,
*you told me full of happiness
lo entiendo, no lo comprendo,
*I understand, I don't get you
cómo me puedes herir asi y abandonar
*how could you hurt me like that and leave me
Te conozco se muy bien que al igual que yo
*I know you, I know that like me you
tienes ganas que otravez seamos dos
*want to be togheter again
Amor venme a buscar,
te necesito, no lo ves, no puedo más,
todo es tristeza desde que no estás,
no seas cruel perdóname
nunca se resignará mi corazón
a perder tu amor
Vuélveme a buscar,
*Pick me up
sálvame del castigo
*Save me of this punishment
de no tenerte un día más,
*to not have you one more day
voy a enloquecer si me dejas de querer
*I'm gonna get mad if you stop loving me
Amor, te necesito, no lo ves,
*My love, I need you, don't you see
venme a buscar, todo es tristeza
*Pick me up, everything is sadness
desde que no estás,
*since you're not (with me)
no seas cruel perdóname,
*don't be cruel forgive me
nunca se resignará mi corazón
*my heart will never accept
a perder tu amor
*loosing your love
Vivir sin tu amor
*To live without your loveLast edited by Lya; 07-14-2010 at 04:14 AM.
-
The winner takes it all
Ya no quiero hablar
*I don't wanna talk anymore
Ya se dijo todo
*Everything is said
Duele aún mover
*It still hurt moving (*it still hurts talking about)
Cosas del ayer
*things of yesterday (*things of the past)
Hice igual que tu
*As you
Me quedé sin cartas
*I run out of cards
Ya no hay vuelta atrás
*There is no turn back
No reparten más
*They don't give more (cards)
Va todo al ganador
*Everything go to the winner
A quien jugó mejor
*the best player
Me toca a mi perder
*It's my time to loose
Que le voy a hacer
*What could a do
Quise ver en ti
*I wanted to see in you
Un lugar seguro
*a save place
Un muro alrededor
*a wall around
Ese fue mi error
*that was my mistake
No devi soñar
* I souldn't dream
Un amor tan puro
*a love so pure
Que inocente fue
*How ingenuous I was
Ir de buena fe
*go in good faith (phrase)
*
Los dioses por placer
*Gods for they joy
Eligen sin querer
*choose by accident
Sus aros al rodar
*when their rings roll
Marcan nuestro asar
*they choose our luck
Va todo al ganador
*Everything goes to the winner
Le deja su dolor
*His puni leave him
Es como debe ser
*It must be like that
Hoy igual que ayer
*Today as yesterday
Ya no quiero hablar
Ya se dijo todo
Duele aún mover
Cosas del ayer
Va todo al ganador
A quien jugó mejor
Me toca a mi perder
Va todo al ganador
Ganador...
Actué sin amor
*I acted without love
Lo bueno y lo mejor
*The good and the best
Va todo al ganador
A quien jugó mejor
Va todo al ganador
Va todo al ganador
Ya no quiero hablar
Ya se dijo todo.
I didn't know they did a version of this song of ABBALast edited by Lya; 07-14-2010 at 03:59 AM.
-
With You I'm Born Again
Dame tu ternura,
*Give me your tenderness
ven y alivia esta locura,
*come and relieve me from this madness
contigo yo siento que vuelvo a nacer.
*with you I feel I'm born again
Dame tu dulzura,
*give me your sweetness
cuando estás no tengo dudas,
*When you are (with me) I have no doubts
que en tus brazos otra vez vuelvo a nacer.
*in your arms I'm born again
Siempre te soñé,
*I always dreamt
como te ves
*how you look like
no puedo creer,
*I can't believe
que te encontré.
*I found you
Dame tus momentos,
*give me your moments
regálame un beso lento,
*give me a slowy kiss
mira no ves que por ti,
*look don't you see that for you
vuelvo a nacer.
*I'm born again
Abrazado a ti vuelvo a nacer.
*hugging you I'm born again
Dame tu alegría,
*give me your happiness
cada uno de tus días,
*every one of your days
solamente por tu amor vuelvo a nacer.
*only for your love I'm born again
Siempre te soñé,
como te ves
no puedo creer,
que te encontré.
Estaba escrito,
*is was written
que lo nuestro es infinito,
*that ours is infinite (forever)
juntos volvemos amor a renacer.
*together, my love, we reborn again
Dame tu ternura,
ven y alivia esta locura,
contigo yo siento que vuelvo a nacer.
No ves que por ti,
vuelvo a nacer. -
Have your ever really loved a woman
Si ella te hace falta
*If you need her
como el agua
*like your need water
si es tu mayor necesidad
*if she is your major need
si con su amor eres feliz
*if you are happy with her love
y el mundo es gris cuando no está
*and world is grey when she is not (here)
si no concibes vivir sin verla
*if you cannot accept living without seeing her
sin duda es la mujer que tu soñabas
*clearly she is the woman you dream with
si ella te quiere y es el amor de tu vida
*if she loves your and she is the love of your life
ve y dale todo, ámala sin medida
*go and give everything to her, love her measureless
demuéstrale a diario
*prove it to her every day
que es ella tu reina tu consentida
*that she is your queen your spolied
que conocerla fue un milagro
*that knowing her was a miracle
un regalo que te dió la vida
*a gift that life gave you
si para ti no hay otra
*if for your there is no other
debes cuidarla
*you must take care of her
evitar hacerla llorar
*no make her cry
si te comprende
*if she understand you
y es tu guarida
*and she is your den
hasta tu amiga de verdad
*even your truly friend
y será tuya hasta la muerte
*and she will be your 'till death
ya verás
*you will see
que no se va y no traiciona
*that she don't go and don't betray you
si ella te quiere y es el amor de tu vida
ve y dale todo, ámala sin medida
demuéstrale a diario
que es ella tu reina tu consentida
que conocerla fue un milagro
un regalo que te dió la vida
haz que se sienta mujer
*make her feel a women
conquistale la piel
*conquer her skin
ve y dale tu ser
*go and give her your being
y ella será tu mujer
*and she will be your woman
al despertar
*when your wake up
si no concibes vivir sin verla sin duda
si ella te quiere y es el amor de tu vida
ve y dale todo, ámala sin medida
demuéstrale a diario
que es ella tu reina tu consentida
que conocerla fue un milagro
un regalo que te dió la vida
conocerla fue un milagro
un regalo que te dió la vida. -
I believe I can fly
Creí tener perdida mi ilusión
*I though I lost my delusion
que de vivir ya no tenía razón
*that there were no reason to live anymore
pero ya se que es en verdad el amor
*but I know that it is really love
lo siento dentro de mi corazón
*what I feel inside my heart
Si puedo verme,
*If I can see me
puedo tenerme,
*I can keep me
si el amor lo dice
*if love says so
todo es posible
*everything is possible
Se que puedo volar
*I know I can fly (I believe I can fly)
se que el cielo voy a tocar
*I know I will touch the sky
si abro mis alas lo conseguiré
*If I open my wings I'll do it
día y noche intentaré
*day and night I'll try
ya mi fé se elevo hacia la puerta que por fin se abrio
*yet my faith went up to the door that finally open
se que puedo volar
*I know I can fly
se que puedo volar
se que pudo volar
Estuve a punto de perder valor
*I was near to loos my courage
tanto silencio, que me aturdió
*all that silence, knocked me out
hay milagros que me faltan por cumplir
*there are miracles left to be fulfill
y tiene que empezar dentro de mi
*and it have to start inside of me
Si puedo verme,
puedo tenerme,
si el amor lo dice,
todo es posible
Se que puedo volar
se que el cielo voy a tocar
si abro mis alas lo conseguiré
día y noche intentaré
ya mi fé se elevo hacia la puerta que por fin se abrio
se que puedo volar
se que puedo volar
se que puedo volar
Oh! Creo k confío en mi
*Oh! I think I trust me
Si puedo verme,
puedo tenerme,
si el amor lo dice,
todo es posible -
Volta pra mim
No me abandones así,
*Don't leave me like that
hablando solo de ti,
*only speaking about you
ven y devuélveme al fin la sonrisa que se fue.
*come a give me back the smile that is gone
Una vez más tocar tu piel y hondo suspirar,
*Once again touch your skin and deep breath
recuperemos lo que se ha perdido
*let's get back what is lost
Regresa a mí,
*come back to me
quiéreme otra vez,
*love me again
borra el dolor que al irte me dio cuando te separaste de mí,
*delete the pain that began on me when your left me
dime que si,
*tell me yes
yo no quiero llorar,
*I don't wanna cry
regresa a mí…
*come back to me
Extraño el amor que se fue,
*I miss the love that is gone
extraño la dicha también,
*I miss the bliss too
quiero que vuelvas a mi
*I want you to come back to me
y me vuelvas a querer.
*and love me again
No puedo mas si tu no estas,
*I can't anymore if you're not here
tienes que llegar,
*you have to arrive
mi vida se apaga sin ti a mi lado…
*my life turn off if you are not by my side
Regresa a mí,
quiéreme otra vez,
borra el dolor que al irte me dio cuando te separaste de mí,
dime que si,
yo no quiero llorar,
regresa a mí…
No me abandones así,
hablando solo de ti,
devuélveme la pasión de tus brazos
*give me back the passion of your arms
Regresa a mí,
quiéreme otra vez,
borra el dolor que al irte me dio cuando te separaste de mí,
dime que si,
yo no quiero llorar,
borra el dolor que al irte me dio cuando te separaste de mi
dime que si, dime que si
regresa a mí, regresa a mí