Kutsi Bambaşka

Thread: Kutsi Bambaşka

Tags: None
  1. blackfire said:

    Exclamation Kutsi Bambaşka

    Bana kalan bir yerde sensiz düşlerim nerde Konuşlan her şey boş herkes farklı dillerde biliyorsun zor anlarda kaçtığım o yer var ya yine çıktım aynı yola sen de gel biraz sonra Niye küsersin sen aşka çok zor kalbin attıkça her acıya dayanırdım da bana inan bu bambaşka ...

    is this all the lyrics :s? anyway please english translation and thank you.
     
  2. sarozan's Avatar

    sarozan said:

    Default

    hi my dear

    I'm so sorry I'm not turkish so i can't translation

    but i can give u all the lyrics ...



    Bana kalan bir yerde
    Sensiz düşlerim nerde
    Konusulan her sey boş
    Herkes farklı dillerde
    Biliyorsun zor anlarda
    Kaçtıgım o yer var ya
    Yıne cıktım aynı yolda
    Sende gel biraz sonra

    Niye küssüyorsun sen aşka
    Çok zor kalbım artıkça
    Her acıya dayanırdımda
    Bana inandı bambaşka
    Belki bir gün bir yerde

    Karşı karşıya hemde
    Yüzüme dokun ne hoş
    ilk günkü sevinçlerle
    Biliyorsun zor anlarda
    Kaçtıgım o yer var ya

    Yine cıktım aynı yolda
    Sende gel biraz sonra
    Niye küssüyorsun sen aşka
    Çok zor kalbım artıkça
    Her acıya dayanırdımda

    Bana inandı bambaşka
    Niye küsüyorsun sen aşka
    Her acıya dayanırdımda
    Niye küsüyorsun sen aşka
    Çok zor kalbım artıkça
    Her acıya dayanırdımda


    I wish anybody help u to translation
    Aşk Bir Dondruma Gibidiır

    Çok Bekletirsen Erir
     
  3. SiLvEr_MooN's Avatar

    SiLvEr_MooN said:

    Default

    Thanks sarozan for the lyrics But let me make some corrections and repost them as corrected and in the order that they are sung through the song.


    BAMBAŞKA

    Bana kalan bir yerde
    Sensiz düşlerim nerde?
    Konuşulan her sey boş
    Herkes farklı dillerde

    Biliyorsun zor anlarda
    Kaçtığım o yer var ya
    Yine çıktım aynı yola
    Sen de gel biraz sonra

    Niye küsersin sen aşka
    Çok zor kalbin attıkça
    Her acıya dayanırdım da
    Bana inan bu bambaşka

    Belki bir gün bir yerde
    Karşı karşıya hem de
    Yüzüme dokun ne hoş
    İlk günkü sevinçlerle

    Biliyorsun zor anlarda
    Kaçtığım o yer var ya
    Yine çıktım aynı yola
    Sen de gel biraz sonra

    Niye küsersin sen aşka
    Çok zor kalbin attıkça
    Her acıya dayanırdım da
    Bana inan bu bambaşka


    Here is its translation:


    UTTERLY DIFFERENT

    In a place left for me
    Where are my dreams without you?
    Everything we talk about is nonsense
    Everyone has a different tongue*

    The place, you know,
    Where I (always) go in my hard times
    I have set out for there again
    You, too, come a little later (please)

    Why are you pouting at love?
    It gets harder as your heart beats
    I used to think that I can bear any pain
    (But) Believe me that’s utterly different

    Maybe some day at a place
    Even (maybe) face to face
    Touch my face
    With the lovely joys of the first day

    The place, you know,
    Where I (always) go in my hard times
    I have set out for there again
    You come a little later, too

    Why are you pouting at love?
    It gets harder as your heart beats
    I used to think that I can bear any pain
    (But) Believe me that’s utterly different


    *Everyone is talking about something else.

    PS: Here is a different version, duet with Hande Yener. I like it more. Give a try.
    Last edited by SiLvEr_MooN; 08-21-2010 at 11:13 AM.