Last edited by asasas; 09-16-2010 at 03:54 AM.
translation please....
anyone...
anyone...
anyone
(Bump)
[Lyrics:]
Μες το μυαλό μου, βαθιά έχει μείνει, αυτή η εικόνα, αυτή η εικόνα
Μες το μυαλό μου, μια σκοτοδίνη, με πιάνει τώρα, με πιάνει τώρα
Μ' όλο το σώμα, μου στέλνεις κάτι
Κι αυτή η ματιά σου, αυτή η εικόνα
Πόσο με φτιάχνει, τώρα που ξέρω...
Πως είμαι ερωτευμένος, τόσο τρελαμένος που είσαι εδώ
Και ψάχνω το θάρρος να 'ρθω να στο πω
Είμαι ερωτευμένος και σαλταρισμένος σε κοιτώ
Μα ψάχνω τον τρόπο να 'ρθω να σου το πω
Μες το μυαλό μου, με βλέπω τώρα, να σε φλερτάρω, πόσο το θέλω
Μες το μυαλό μου, εδώ και ώρα, είσαι δική μου, μονό δική μου
Θα βρω τον τρόπο, όσο κι αν πάρει
Θα σου μιλήσω, ότι κι αν γίνει
Πόσο με φτιάχνει, τώρα που ξέρω...
[Transliteration:]
mes to mialo mu, vathia ehi mini, afti i ikona, afti i ikona
mes to mialo mu, mia skotodini, me piani tora, me piani tora
m olo to soma, mu stelnis kati
ki afti i matia su, afti i ikona
poso me ftiahni, tora pu ksero...
pos ime erotevmenos, toso trelamenos pu ise edo
ke psahno to tharos na rtho na sto po
ime erotevmenos, ke saltarismenos se kito
ma psahno ton tropo na rtho na su to po
mes to mialo mu, me vlepo tora, na se flertaro, poso to thelo
mes to mialo mu, edo ke ora, ise diki mu, mono diki mu
tha vro ton tropo, oso ki an pari
tha su miliso, oti ki an wini
poso me ftiahni, tora pu ksero...
[Translation:]
In my mind, has stayed deep, that image, that image
In my mind, a vertigo, is happening now, is happening now
With all the body, you send me something
And that stare of yours, that image
Turns me on, knowing now
That I'm in love, so crazy that you're here
And I seek for the courage to come to say it to you
I'm in love and like mad I stare you
But I seek the way to come to say it to you
In my mind, I see me now, flirting with you, how much I want it
In my mind, for quite a time, you are mine, only mine
I'll find the way, as long as it takes
I'll talk to you, whatever happens
Turns me on, knowing now
Last edited by Jenova; 09-19-2010 at 05:53 AM.