Zucchero - Baila Morena (Spanish version)

Thread: Zucchero - Baila Morena (Spanish version)

Tags: None
  1. asasas said:

    Thumbs up Zucchero - Baila Morena (Spanish version)

    Creo en los milagros desde que te vi
    en esta noche de tequila boom, boom.
    Eres tan sexy, eres sexy thing
    mis ojos te persiguen solo a ti.

    Y debe haber un caos dentro de ti
    para que brotes de una estrella que baila.
    Infierno y paraiso dentro de ti,
    la luna es un sol mira como brilla.

    Baby the night is on fire
    Seamos fuego en el cielo,
    llamas en lo obscuro... what you say

    Baila, baila morena
    bajo de esta luna llena,
    Under the moonlight
    Under the moonlight

    Ven chica, ven loca, dame tu boca,
    en esta noche cualquier cosa te toca.
    Mi corazón se revienta y no aguanto,
    morena rebuena te quiero yo tanto.

    Baby, the night is on fire
    Seamos fuego en el cielo,
    escandalo en lo obscuro... what you say

    Baila, baila morena
    bajo de esta luna llena
    Under the moonlight
    Y baila, under the moonlight
    bajo de esta luna llena
    baila morena
    yeah.... yeah.... yeah....

    You got me hutin' so bad, so bad
    You let me so, so bad

    What you say...

    Baila, baila morena
    bajo de esta luna llena
    under the moonlight (under the moonlight)
    y baila (baila), under the moonlight,
    bajo de esta luna llena (baila morena)
    baila morena (come on baby, come on).

    Bajo de esta luna llena,
    bajo de esta luna llena,
    bajo de esta luna llena...

    Under the moonlight

    Last edited by asasas; 08-02-2010 at 12:28 AM.
     
  2. citlalli's Avatar

    citlalli said:

    Default

    Creo en los milagros desde que te vi
    en esta noche de tequila boom, boom.
    Eres tan sexy, eres sexy thing
    mis ojos te persiguen solo a ti.
    I believe in miracles since I saw you
    in this tequila night, boom boom
    you're so sexy, you're (a) sexy thing
    my eyes chase only you



    Y debe haber un caos dentro de ti
    para que brotes de una estrella que baila.
    Infierno y paraiso dentro de ti,
    la luna es un sol mira como brilla.
    And there must be a chaos within you
    for you to come out of a dancing star
    Hell and paradise inside you
    the moon is a sun, look how it shines


    Baby the night is on fire
    Seamos fuego en el cielo,
    llamas en lo obscuro... what you say
    let's be fire on the sky
    flames in the dark... what you say


    Baila, baila morena
    bajo de esta luna llena,
    dance, dance morena*
    under this fullmoon

    Under the moonlight
    Under the moonlight

    *morena= dark-skinned woman/ girl

    Ven chica, ven loca, dame tu boca,
    en esta noche cualquier cosa te toca.
    Mi corazón se revienta y no aguanto,
    morena rebuena te quiero yo tanto.
    Come girl, come crazy girl, give me your lips
    tonight anything goes your way
    my heart is bursting and I can't stand it
    pretty hot morena, I love you so much


    Baby, the night is on fire
    Seamos fuego en el cielo,
    escandalo en lo obscuro... what you say
    let's be fire on the sky
    scandal in the dark... what you say


    Baila, baila morena
    bajo de esta luna llena
    Under the moonlight
    Y baila, under the moonlight
    bajo de esta luna llena
    baila morena
    yeah.... yeah.... yeah....

    You got me hutin' so bad, so bad
    You let me so, so bad

    What you say...

    Baila, baila morena
    bajo de esta luna llena
    under the moonlight (under the moonlight)
    y baila (baila), under the moonlight,
    bajo de esta luna llena (baila morena)
    baila morena (come on baby, come on).

    Bajo de esta luna llena,
    bajo de esta luna llena,
    bajo de esta luna llena...

    Under the moonlight
    “If cats looked like frogs we'd realize what nasty, cruel little bastards they are. Style. That's what people remember.” ― Terry Pratchett.