Ozlem Ay - Akillandim. Translate into English please :)

Thread: Ozlem Ay - Akillandim. Translate into English please :)

Tags: None
  1. KubilayA said:

    Default Ozlem Ay - Akillandim. Translate into English please :)

    Could someone please translate this into English.

    Hani Sen Beni Aramiyorsunya
    Hatrimi Bile Sormuyosunya
    Sanmaki Seni Beklyiorum Aklimin Ucundan Gecmiyorsun Valla
    Nefredim Büyümüs Yoksun Artik Kalbimde
    Eskisi Kadar Yoksun Inan Icimde
    Ne hayalimde Nede Dünyamda Yoksun Artik Hayatimda !
    Senbeni Sevmesen Benseni Severmiyim
    Ben Beni Sevene Su Canimi Veririm,
    Adam gibi Sevseydin Buhallere Düsmezdik
    Akillandim Artik Severmiyim :

    Thanks in advance
     
  2. berrytr's Avatar

    berrytr said:

    Default

    Hani Sen Beni Aramiyorsunya
    And you dont call me
    Hatrimi Bile Sormuyosunya
    and you dont ask how i am
    Sanmaki Seni Beklyiorum Aklimin Ucundan Gecmiyorsun Valla
    Dont think i wait for you. i dont even think of you indeed
    Nefredim Büyümüs Yoksun Artik Kalbimde
    My hate deepened / increased , you are not in my heart anymore
    Eskisi Kadar Yoksun Inan Icimde
    Believe me , You are not inside me as before
    Ne hayalimde Nede Dünyamda Yoksun Artik Hayatimda !
    Neither in my dream, nor in my world . You are not in my life anymore!
    Senbeni Sevmesen Benseni Severmiyim
    If you dont love me, do i love you
    Ben Beni Sevene Su Canimi Veririm,
    i give even my life to the person who loves me
    Adam gibi Sevseydin Buhallere Düsmezdik
    if you loved me like 'a man '** ( if you loved me truly ) , we wouldnt have been in this situation
    Akillandim Artik Severmiyim
    i m wise now. i dont love you anymore