Originally Posted by
ahmedisman
7lween rghm il-7zn
حلوين رغم الحزن
beautiful despite the grief
rghm il-7zn 7ilween
رغم الحزن حلوين
despite the grief beautiful
ith7akna lo bil-dm3a
يضحكنا لو بالدمع
we laugh even if in tears
ya dinya gharkaneen
يا دنيا غرقانين
oh world, oh drowning
[B]oh world we're drowning/B]
rghm alatheena 9aar
رغم الذين صار
despite all that which has happened
n9br sabr asjar
نصبر صبر اصجار
we endure patiently hardships (asjar?)
it's ashjar, so the meaning is: we are patient like trees or we're enduring like trees
7ilween a7na wa lo, 3l ah! mit3wdeen
حلوين أحنا و لو، عل أه ! متعودين
beautiful we are, and we have gotten accustomed to woes
Chorus
6ayabetna min 6ayb il-nahr,
طايبتنا من طيب النهر
our goodness is from the goodness of the day
not day it's river
bil-3yoona y5las sahar
بالعيون يخلص سهر
in the eyes the awakedeness finishes
ya 7sra ma seerna dm3a
يا حسرة ما صرنا دمعة
oh woe, we have not become a tear
ya thal ma seerna shm3a
يا ظل ما صرنا شمعة
oh shadow, we haven't become a candle
MUSIC
mahma ya3thabna el zaman 7ilween
مهما يعذبنا الزمن حلوين
no matter how much time hurts us we are beautiful
wa dm3oona, hiya thaman
و دمعنا , هي ثمن
and the tears are the price
nosbor wala yhmna el alam w n3eesh fe ah w nadam
نصبر ولا يمنا الالم ونعيش في اه وندم
we endure and we don't care about the pain and we live in oh and regret
ma kulna 5sraneen
ما كلنا خسرانين
we did not say we are losers