Hi
Can anyone tell me the exact meaning of these Urdu words
Talabgaar
Ulfat
Hi
Can anyone tell me the exact meaning of these Urdu words
Talabgaar
Ulfat
Ulfat=lovely,(to be lovely with someone),joyful
Ulfat ki manzil=The loveliness of my destination.
![]()
------>Kaal ho na ho<------
------>Lebnan ya 2it3it sama<------
------>La 2ilaha 2illa allah<------
I think "talabgaar" means something like "desirable" [ it's like that in a song]
What is aaraz
As in " Aaraz Aanch de dehkey Baaliyan"
Reference: http://www.youtube.com/watch?v=JCJSY...eature=related
at 2:40
I found out that "Aaraz-o-rukhsaar" means "face and cheek" but I don't know if it fits with your sentence xD
Some Commonly Used Urdu Words in Hindi Songs.
Tasavvur
Tasavvur is an Urdu word which means Imagination. The word can be found in many Bollywood songs. A fine example would be the song Na tum jaano na hum from Kaho na Pyaar hai where Lucky Ali sings, 'tasavvur mein hain kiski parchhaiyaan', meaning, whose images are there in my imagination.
Talaffuz is an Urdu word, which means the pronunciation, articulation, the way of saying a word. In Hindi, you can call it uchcharan (उच्चारण).
Nasheman means a nest. In Hindi, Ghosla.
Parvaaz, or Parwaj, is an Urdu word which means flight, Udaan in Hindi.
Like it always happens with words related to sky and flying, Parvaaz has been a word which is considered to have very positive vibes and hence there have been multiple things called Parvaaz, including one album of Jagjit Singh, one album of Pakistani band Junoon, a project for disabled children in UK, Hindi translation of Ruskin Bond's 'The Flight of Pigeons', and much more.
Ashq (sometimes written Ashk) is a commonly used Urdu word and it means a teardrop. In Hindi Ashq would translate to aansoo.
Falsafa is an Urdu word that is created with some change in the English word Philosophy and means the same.
The meaning of Wallah is 'by Allah', like 'by God.' The word is used to confirm the conviction of being Truthful, as it means swearing by Allah
Kambakht is an Urdu word which comes from the root Bakht. Bakht means Good luck or good fortune and hence kam-bakht means someone with less good fortune, literally someone unfortunate, wretched.
Though the word actually means wretched, it's many times used as a slang/swearword without much caring for the meaning and hence a common notion is that kambakht means someone who is bad as s/he does wrong.
Fitrat is an Urdu word which means nature, as in somebody's nature, or temperament.
Firdaus is an Urdu word which means Paradise. Though, at times, the word can be used for a garden as well.
Ulfat is a very Common Urdu word which simply means love, affection.
Ulfat can be heard and read in a lot of poems and Bollywood songs too.
Sargoshi means to whisper. When you are whispering into someone's ear you're doing Sargoshi.
Sargoshiyan or Sargoshiyaan is nothing but the plural for the word and you may call it whisperings or whispers.
Hayaat is an Urdu word which means 'life.'
At times, the word is also spelt as Hyatt.
Fanaa is an Urdu word which means to destroy, to annihilate. In Sufism, the word is used for extinction of the self in the Universal being.
Fanaa is a common word in Hindi/Urdu poetry and even Bollywood songs. In there it generally means getting destroyed.
Found some very nice Urdu Couplets Here
Here are some that I liked
1 gharon pe naam the naamo.n ke saath ohade the
bahut talaash kiyaa koii aadamii na milaa [Bashir Badr]
vo ba.Daa rahiim-o-kariim hai mujhe ye sifat bhii ataa kare
tujhe bhuulane kii duaa karuu.N to duaa me.n merii asar na ho
[Bashir Badr]
sau chaa.Nd bhii chamake.nge to kyaa baat banegii
tum aaye to is raat kii auqaat banegii
[Jan Nissar Akhtar]
Gam-e-hayaat ne aavaaraa kar diyaa varnaa
thii aarazuu ki tere dar pe subah-o-shaam kare.n
[Faiz Ahmed Faiz]
hamdardii-e-ahabaab se Darataa huu.N 'Muzaffar'
mai.n zaKhm to rakhataa huu.N numaaish nahii.n karataa
[Muzaffar Warsi]
ahal-e-Guruur-o-hirs ko kyaa zikr-e-sharaf
taa-charKh bhii pahu.Nch ke vo shaitaan hii rahe
[Akbar Allahabadi]
aap ke naam se taabindaa hai unvaan-e-hayaat
aur kuchh baat nahii.n thii mere afsaane me.n
mujhe dil kii Khataa par "Yaas" sharmaanaa nahii.n aataa
paraayaa jurm apane naam likhavaanaa nahii.n aataa
[Yagna Yaas Changezi]
aur kyaa dekhane ko baaqii hai
aap se dil lagaa e dekh liyaa
[Faiz Ahmed Faiz]
saa.Ns lene ko to jiinaa nahii.n kahate yaarab
dil hii dukhataa hai na ab aa.Nkh hii tar hotii hai
[Meena Kumari 'Naaz'] To those who are wondering, yes this is THE
Meena Kumari from Indian movies.
insaa.N kii Khvaahisho.n kii ko_ii intehaa nahii.n
do gaz zamii.n bhii chaahiye do gaz kafan ke baad
Last edited by songlover26; 04-04-2011 at 07:07 AM.