Gianluca Grigniani song

Thread: Gianluca Grigniani song

Tags: None
  1. XavierMex said:

    Smile Gianluca Grigniani song

    Hi, may somebody translate this italian song to Greek??? Thanks...

    La mia storia tra le dita - Gianluca Grignani


    Sai, penso chenon sia stato inutile
    stare insieme a te.
    Ok te ne vaidecisione discutibile
    ma sì, lo so, lo sai…
    Almeno resta qui per questa serama
    no, che non ci provo, stai sicura
    puo' darsi gia' mi senta troppo solo
    perche' conosco quel sorriso
    di chi gia' deciso
    quel sorriso gia' una volta
    mi ha aperto il Paradiso.
    Si dice che per ogni uomo
    c'e' un'altra come te
    e al posto mio quindi
    tu troverai qualcun altro
    uguale non credo io…
    ma questa volta abbassigli occhi e dici
    noi resteremo sempre buoni amici
    ma quali buoni amici maledetti
    io un amico lo perdono
    mentre a te ti amo
    puo' sembrarti anche banale,
    ma e' un istinto naturale.
    E c'e' una cosa
    che non ti ho detto mai
    i miei problemi senza te
    si chiamano guai
    ed e' per questo
    che mi vedi fare il duro
    in mezzo al mondo
    per sentirmi piu' sicuro.
    E se davvero non vuoi dirmi
    che ho sbagliato
    ricorda a volte un uomo
    va anche perdonato
    e invece tu,
    tu non mi lasci via d'uscita
    e te ne vai con la mia storia tra le dita.
    Ora che faiora cerchi una scusa,
    se vuoi andare vai
    tanto di menon ti devi preoccupare,
    me la sapro' cavare.
    stasera scrivero' una canzone
    per soffocare dentro un'emozione
    Senza pensare troppo alle parole
    parlero' di quel sorriso
    di chi ha gia' deciso
    quel sorriso che una volta
    mi ha aperto il paradiso
    E c'e' una cosa che non ti ho detto mai
    i miei problemi senza te
    si chiaman guai
    ed e' per questo che mi vedi fare il duro
    in mezzo al mondo per sentirmi piu' sicuro.
    E se davvero non vuoi dirmi
    che ho sbagliato
    ricorda a volte un uomo
    va anche perdonato e invece tu,
    tu non mi lasci via d'uscita
    e te ne vai con la mia storia tra le dita.
     
  2. Evi Kyriakou said:

    Default La mia storia fra le dita

    Sai penso che
    ξέρεις σκέφτομαι οτι
    non sia stato inutile
    δεν ήταν άχρηστο
    stare insieme a te.
    το να είμαι μαζί σου

    Ok te ne vai
    εντάξει εσυ φευγεις
    decisione discutibile
    απόφαση αμφίβολη
    ma si, lo so, lo sai.

    Almeno resta qui per questa sera
    τουλάχιστον μείνε εδώ αυτό το βράδυ
    ma no che non ci provo stai sicura.
    αλλά όχι, οτι δεν το προσπαθώ να είσαι σίγουρη

    Può darsi già mi senta troppo solo
    ίσως ήδη νιώθω πολύ μόνος
    perche' conosco quel sorriso
    γιατί γνωρίζω αυτό το χαμόγελο
    di chi ha già deciso.
    για το οποιο αποφασίστηκε ήδη

    Quel sorriso già una volta
    αυτό το χαμόγελο που ήδη μια φορά
    mi ha aperto il paradiso.
    μου άνοιξε τον παράδεισο

    Si dice che
    λέγεται ότι
    per ogni uomo
    για κάθε αντρα
    c'é un'altra come te.
    υπάρχει μια άλλη σαν εσένα

    E al posto mio quindi
    και στη θέση μου μετά
    tu troverai qualcun'altro
    θα βρείς κάποιον άλλο
    uguale no non credo io.
    δεν πιστεύω όμοιο μου

    Ma questa volta abbassi gli occhi e dici
    αλλά αυτή τη φορά κατεβάζεις τα μάτια και λες
    noi resteremo sempre buoni amici,
    εμείς θα μείνουμε πάντα καλοί φίλοι
    ma quali buoni amici maledetti.
    μα τέτοιοι καλοί φίλοι καταραμένοι

    Io un amico lo perdono
    εγώ έναν φίλο τον συγχωρώ
    mentre a te ti amo.
    ενώ εσένα σε αγαπώ

    Può sembrarti anche banale
    μπορεί να σου φαίνεται επίσης τετριμμένο
    ma é un istinto naturale.
    αλλά είναι το φυσικό ένστικτο

    Ma c'é una cosa che
    αλλα υπάρχει κάτι
    io non ti ho detto mai.
    που δεν σου έχω πεί ποτέ
    I miei problemi senza di te
    τα προβλήματά μου χωρίς εσένα
    si chiamanο guai.
    λέγονται αλίμονο.


    Ed é per questo
    και είναι γι' αυτό
    che mi vedi fare il duro
    που με βλέπεις να κάνω το σκληρό
    in mezzo al mondo
    στη μέση του κόσμου
    per sentirmi più sicuro.
    για να με ακούσεις πιο σίγουρο

    E se davvero non vuoi dirmi
    και αν αλήθεια δεν θέλεις να μου πείς οτι
    che ho sbagliato.
    έχω κάνει λάθος

    Ricorda a volte un uomo
    θυμήσου οτι καμιά φορά ένας άντρας
    va anche perdonato.
    μπορεί και να συγχωρείται

    Ed invece tu,
    και αντίθετα εσύ
    tu non mi lasci via d'uscita.
    δεν μου αφήνεις δρόμο εξόδου
    E te ne vai con la mia storia fra le dita.
    και φεύγεις με την την ιστορία μου ανάμεσα στα δάχτυλα

    Ora che fai,
    τώρα τι κάνεις
    Cerchi una scusa
    ψάχνεις μια δικαιολογία
    se vuoi andare vai.
    αν θες να φύγεις φύγε

    Tanto di me
    όσο για μένα
    non ti devi preoccupare
    δεν πρέπει να ανησυχείς
    me la saprò cavare.
    θα μάθω να αποτραβιέμαι

    Stasera scriverò una canzone
    απόψε θα γράψω ένα τραγούδι
    per soffocare dentro un'esplosione.
    για να πνίξω μέσα μια έκρηξη

    Senza pensare troppo alle parole
    χωρίς να σκέφτομαι πολύ τις λέξεις
    parlerò di quel sorriso
    θα μιλήσω για εκείνο το χαμόγελο
    di chi ha già deciso
    για το οποίο έχει ήδη αποφασιστεί
    Quel sorriso che una volta
    εκείνο το χαμόγελο που κάποια φορά
    mi ha aperto il paradiso.
    μου άνοιξε τον παράδεισο

    Ma c'é una cosa che
    αλλα υπάρχει κάτι
    io non ti ho detto mai.
    που δεν σου έχω πεί ποτέ
    I miei problemi senza di te
    τα προβλήματά μου χωρίς εσένα
    si chiamanο guai.
    λέγονται αλίμονο.

    Ed é per questo
    και είναι γι' αυτό
    che mi vedi fare il duro
    που με βλέπεις να κάνω το σκληρό
    in mezzo al mondo
    στη μέση του κόσμου
    per sentirmi più sicuro.
    για να με ακούσεις πιο σίγουρο

    E se davvero non vuoi dirmi
    και αν αλήθεια δεν θέλεις να μου πείς οτι
    che ho sbagliato.
    έχω κάνει λάθος

    Ricorda a volte un uomo
    θυμήσου οτι καμιά φορά ένας άντρας
    va anche perdonato.
    μπορεί και να συγχωρείται

    Ed invece tu,
    και αντίθετα εσύ
    tu non mi lasci via d'uscita.
    δεν μου αφήνεις δρόμο εξόδου
    E te ne vai con la mia storia fra le dita.
    και φεύγεις με την την ιστορία μου ανάμεσα στα δάχτυλα
     
  3. XavierMex said:

    Default

    Thank you so much Evi!!!