Hi!
I need help for the translation of a song called ''Ithela" by Mixalis Xatzigiannis http://www.youtube.com/watch?v=3VdrSTzhiLI
Greek, Greeklish, and English as possible
[Lyrics:]
Ήθελα όλη μου η ζωή,
ήθελα να ’σουνα εσύ.
Μάτια μου, να μπορώ να πω
μάτια μου, πόσο σ’ αγαπώ.
Μα χάθηκες, σαν ήλιος που βασίλεψε στη σκέψη μου, αγάπη
και άδειασε από φως όλη η ζωή μου.
Μα χάθηκες, φεγγάρι μες στη νύχτα που συννέφιασε, αγάπη
και μου ’γινες καημός στη θύμησή μου.
Ήθελα τόσα να σου πω,
ήθελα να ’σουνα εδώ.
Να ’χαμε τη ζωή μαζί,
να ’μαστε πάντα εγώ κι εσύ.
Chorus
Ήθελα όλη μου η ζωή,
ήθελα να ’σουνα εσύ.
[Transliteration:]
Ithela oli mu i zoi
Ithela na 'suna esi
Matia mu, na mporo na po
Matia mu, poso s' awapo
Ma hathikes san ilios pu vasilepse sti skepsi mu awapi
ke adiase apo fos oli i zoi mu
Ma hathikes fegari mes ti nihta pu sinefiase awapi
ke mu 'wines kaimos sti thimisi mu
Ithela tosa na su po
Ithela na 'suna edo
Na 'hame ti zoi mazi
Na 'maste panta ewo ki esi
Chorus
Ithela oli mu i zoi
Ithela na 'suna esi
[Translation:]
I wanted my whole life
I wanted you to be
My precious, so I can say
My precious, how much I love you
But you got lost like sun that has set in my thoughts, love
and emptied the light from my whole life
But you got lost like moon in a night that got cloudy, love
and you became a longing in my memory
I wanted so many things to tell you
I wanted you to be here
To share this life together
To always be me and you