when i was in fifth grade is when nine-eleven happend. I remember exactly what I was doing when the planes crashed into the twin towers. I was in Mrs. Stephan's class and we were reading, when all of a sudden are principal came on the speakers, and said, "Please turn your televisions on channel five". It was nine o'clock when my teacher turned on the television. The next thing I know is that we were watching the second plane hit into the world trade center.
cuando yo estaba en quinto grado fue cuando paso lo del 9-11. Recuerdo exactamente lo que estaba haciendo cuando los aviones se estrellaron contra las Torres Gemelas. Yo estaba en clase de la Sra. Stephan/Esteban y estábamos leyendo, cuando de repente el director por las bocinas dijo: "Por favor, pongan el televisor en el canal cinco / prendan la television en el canal cinco". Eran las nueve de la mañana cuando mi maestra encendió la televisión. Lo siguiente que sé es que estábamos viendo el segundo avión estrellarse en el centro de comercio mundial (WTC)
I just remember the shock on my face. All of our mouths were open, we could not believe what we were watching before our very eyes. We were on lock down no one could leave the school, but a small group of students left. Their parents came to get them from school because they were Muslims and jehovah witness. The other few children left, parents came to get them from school because of the fear that they were going to attack schools, malls, and any other public place. They could never participate in our holiday celebrations because of their religions. I just remember the shock on my teacher face, it was like she saw a ghost. Her face was pale and she looked numb. It was hard to grasp what had happend but I knew that it was something bad.
Sólo recuerdo la impresion en mi cara/rostro. Todas nuestras bocas estaban abiertas, no podíamos creer lo que estabamos viendo ante nuestros ojos. Estábamos a puerta cerrada nadie podía salir de la escuela, pero un pequeño grupo de estudiantes se fueron. Sus padres vinieron por ellos a la escuela porque eran musulmanes y testigos de Jehová. Los otros pocos chicos/niños que se fueron, los padres llegaron por ellos a la escuela por el temor de que iban a atacar a las escuelas, centros comerciales, y cualquier otro lugar público. Ellos nunca podrían participar en las celebraciones de debido a su religión. Sólo recuerdo la impresion en la cara de la maestra, era como si ella hubiera visto un fantasma. Su rostro estaba pálido y parecía adormecida. Era difícil comprender lo que había pasado, pero yo sabía que era algo malo
I remember being scared and not knowing what was going to happen next. The principal finally called school off for the day. My mom came to pick me up from school and she had a sad look in her eyes. When we got home we turned the televison on the news and she told me what was going on. I felt so much sympathy for the people who died. I could not believe that people would attack our country like that. It has definetly impacted my views on the world
Recuerdo que estaba asustada y sin saber qué iba a suceder después. El director finalmente cancelo las clases del día. Mi mamá vino a buscarme a la escuela y tenía una mirada triste en sus ojos. Cuando llegamos a casa prendimos la televisión en las noticias y me dijo lo que estaba pasando. Sentí tanta simpatía por las personas que murieron. No podía creer que la gente podría atacar a nuestro país de esa manera. Definitivamente ha impactado mi punto de vista sobre el mundo
the first love is gone ... am waiting for the last one!!