Андреа - Целувай ме/Andrea-Celuvai me
Хайде опа,опа нека да го чуя пак
Хайде опа,опа няма да ти го спестя
Хайде опа,опа хайде целувай ме
Хайде опа,опа ето ме целувай ме
Искам същото с теб е хубаво
имаш тялото мойто цялото
да ме хванеш пак,да ме чувстваш пак
да ти се отдам,да ти се предам
Хайде опа,опа нека да го чуя пак
Хайде опа,опа няма да ти го спестя
Хайде опа,опа хайде целувай ме
Хайде опа,опа ето ме целувай ме
Искаш ме без дъх
искаш моя вкус
дълго ме задръж,както не веднъж
искам повече и навсякъде
искам устните да болят от теб!
Tags:
None
-
Andrea-Celuvai me//BG>EN
-
Андреа - Целувай ме/Andrea-Celuvai me - Keep kissing me
Хайде опа,опа нека да го чуя пак - Come on,let me hear it again
Хайде опа,опа няма да ти го спестя - Come on,i'll not save it to u
Хайде опа,опа хайде докосвай ме - Come on,come on,keep touching me
Хайде опа,опа ето ме целувай ме - Come on,here i am,keep kissing me
Искам същото с теб е хубаво - I want the same,it's good with u
имаш тялото мойто цялото - u have my whole body
да ме хванеш пак,да ме чувстваш пак - to catch me again,to feel me again
да ти се отдам,да ти се предам - to give myself to u,to capitulate to u
Хайде опа,опа нека да го чуя пак - Come on,let me hear it again
Хайде опа,опа няма да ти го спестя - Come on,i'll not save it to u
Хайде опа,опа хайде докосвай ме - Come on,come on,keep touching me
Хайде опа,опа ето ме целувай ме - Come on,here i am,keep kissing me
Искаш ме без дъх - u want me breathlessly
искаш моя вкус - u want my taste
дълго ме задръж,както не веднъж - keep me longer,as not for the first time
искам повече и навсякъде - i want u more and everywhere
искам устните да болят от теб - i want my lips hurting because of u -
Is there anyone who might understand what can be heard just before Andrea sings the pripev (refrain)? I reckon I hear 'people' singing something like "trans(t), va, tri" (or something like that). I thought it were numbers in either Bulgarian (Andrea) or Romanian (Costi), but I couldn't figure it out.
Hopefully someone knows?To Páthos Eínai Aformí -
Boy that's an old song.
Gott zur Ehr, dem nächsten zur Wehr
What if they gave a fire and nobody came. -
They say "raz dva tri" and it's in Russian I think.
-
No, it's on bulgarian.. Something like "one,two, three"
-
But tifani95: how to say it like they are singing it? "Raz, dva, tri" sounds rather logical.
Btw, the HD-version of the video… God… I <3 it SO much!
To Páthos Eínai Aformí -
oohgosh i still love her music <3
-
@Tina`bambina thanXXX a lot
-
thanks