Χάρις Αλεξίου - Κύματα

Thread: Χάρις Αλεξίου - Κύματα

Tags: None
  1. feishtica said:

    Default Χάρις Αλεξίου - Κύματα

    I was proud of myself the whole day today because Όπως παίζει το φως were the third lyrics by L.N. in a row that I had got right until I came across these:
    Κύματα
    Στίχοι: Λίνα Νικολακοπούλου
    Μουσική: Θάνος Μικρούτσικος
    Πρώτη εκτέλεση: Χαρούλα Αλεξίου

    Μου διώξαν τους αγγέλους
    οι σάλπιγγες του τέλους
    της πιο καινούργιας εποχής
    και παίρνω δρόμους της βροχής.

    Λόγια φοράω μεταλλικά
    και στα τραγούδια μου αντηχούνε
    πράγματα τόσο ελληνικά
    μόνο που δεν αντιστοιχούνε.

    Κύματα πιάνω, ταξιδεύω
    κι όλο τον κόσμο κυριεύω
    μ' ένα φευγάτο ερωτισμό
    κι ένα λιμάνι για δεσμό.
    Κύματα πιάνω, ταξιδεύω
    κι όλο τον κόσμο κυριεύω
    μ' ένα παράταιρο καημό
    κι ένα λιμάνι για δεσμό.

    Μου διώξαν τις αρμύρες
    του κύκλου οι λάθος μοίρες,
    μου βούλιαξε κι η Γκιουλμπαχάρ
    και κάνω δίσκους για ραντάρ.

    Λόγια μαζεύω γυαλικά
    που για τον έρωτα ραγίζουν
    κι έτσι μπορώ συμβολικά
    να γίνω εκείνο που απελπίζουν.

    ...and they knocked me out.
    - που δεν αντιστοιχούνε - to what do not the so much Greek things correspond?!
    - τις αρμύρες του κύκλου - The salt of the circle?!?!?! Maybe the circle made of salt that one makes in order to protect oneself from withes?!?!?
    - μου βούλιαξε κι η Γκιουλμπαχάρ - I read in Wikipedia that G. was the wife of the sultan but this didn't help at all.
    - δίσκους για ραντάρ ?!
    Not that I understand the rest of it.
     
  2. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Quote Originally Posted by feishtica View Post
    - τις αρμύρες του κύκλου - The salt of the circle?!?!?! Maybe the circle made of salt that one makes in order to protect oneself from withes?!?!?
    - μου βούλιαξε κι η Γκιουλμπαχάρ - I read in Wikipedia that G. was the wife of the sultan but this didn't help at all.
    - δίσκους για ραντάρ ?!
    Not that I understand the rest of it.
    - someone's been watching Supernatural. Oh, wait, that's me.
    I'm afraid though, that it's rather του κύκλου οι λάθος μοίρες (360 µοίρες είναι ένας κύκλος).

    - Γκιουλμπαχάρ is a rebetiko song by Tsitsanis; but it's lost, sank, hence the "discs"

    I.e. the wrong degrees of the circle (Earth's rotation?) have taken me to foreign waters, but my so Greek "flag" (rebetiko) is on the bottom, so I'm making my own songs to... I don't know, find myself.

    This song is pretty much about... greekness, I think. I could still be wrong. It's L.N. we're talking about after all.
    It's funnier in Enochian
     
  3. feishtica said:

    Default

    Quote Originally Posted by panselinos View Post
    - someone's been watching Supernatural. Oh, wait, that's me.
    I'm afraid though, that it's rather του κύκλου οι λάθος μοίρες (360 µοίρες είναι ένας κύκλος).

    - Γκιουλμπαχάρ is a rebetiko song by Tsitsanis; but it's lost, sank, hence the "discs"

    I.e. the wrong degrees of the circle (Earth's rotation?) have taken me to foreign waters, but my so Greek "flag" (rebetiko) is on the bottom, so I'm making my own songs to... I don't know, find myself.

    This song is pretty much about... greekness, I think. I could still be wrong. It's L.N. we're talking about after all.
    Ти лес ре педи му?! Значи не ми били мойри, орисници и тем подобни, най ми били градуси?! Съвсем ми взехте акъла целокупно с Лина Николакопулу. 'Начи... ъъъъ... градусите я отвели на погрешни ширини, дето водите били сладки? И значи кано диски ще рече, че си записва це де-та с Гюлбахар за радар? Пък аз бях почнала да си мисля, че има радари, които работят с некъф вид дискове??!?! :-Ο
    Ако обичаш, би ли погледнала това: http://vbox7.com/play:1bb87e49 и би ли ме просветила кои са другите потресаващи глупости, които съм натворила, освен тази за орисниците?
     
  4. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Начи... ъъъъ... градусите я отвели на погрешни ширини, дето водите били сладки? И значи кано диски ще рече, че си записва це де-та с Гюлбахар за радар?
    Точно. Или поне според моята интерпретация.
    Де да знам, такива тропи разни вдъхват повече смисъл, струва ми се. Николакопулу си умре да е алегорична и метафорична до припадък, та чак пристъпва до границата на безсмислиците. :/

    Прогониха ми ангелите с модерните щуротии на новото време, в песните ми отеква гръкщината, но се не вписва; сбъркани градуси, координати, на които вече няма Цицанис, няма ребетико, няма гръкщина. Затуй, въпреки всичко, съм си я сторила пристанище.
    Ей на такова ми прилича на мен. Нищо чудно и да си ги съчинявам в опита си да придам някакво значение, ама дори от гръцка страна няма по-читава идея.
    It's funnier in Enochian
     
  5. feishtica said:

    Default

    Quote Originally Posted by panselinos View Post
    Точно. Или поне според моята интерпретация.
    Де да знам, такива тропи разни вдъхват повече смисъл, струва ми се. Николакопулу си умре да е алегорична и метафорична до припадък, та чак пристъпва до границата на безсмислиците. :/

    Прогониха ми ангелите с модерните щуротии на новото време, в песните ми отеква гръкщината, но се не вписва; сбъркани градуси, координати, на които вече няма Цицанис, няма ребетико, няма гръкщина. Затуй, въпреки всичко, съм си я сторила пристанище.
    Ей на такова ми прилича на мен. Нищо чудно и да си ги съчинявам в опита си да придам някакво значение, ама дори от гръцка страна няма по-читава идея.
    Оооох, ако не беше Аметистос, кой/ято е способен/а да открие смисъл във всяко николакопулово слово, дълбоко щях да се съмнявам в наличието на такъв.
     
  6. panselinos's Avatar

    panselinos said:

    Default

    Да ти кажа честно, аз все още съм подозрителна към наличието на смисъл. Заиграването на Лина с иносказателността и използването на тропи при нея е самоцелно - витиеватост да има, другото не е от голямо значение. А пък после нека си блъскаме главите над извечния въпрос "какво е искал да каже авторът". :d

    А, чакай да видя вибокса.
    It's funnier in Enochian
     
  7. feishtica said:

    Default

    Quote Originally Posted by panselinos View Post
    Да ти кажа честно, аз все още съм подозрителна към наличието на смисъл. Заиграването на Лина с иносказателността и използването на тропи при нея е самоцелно - витиеватост да има, другото не е от голямо значение. А пък после нека си блъскаме главите над извечния въпрос "какво е искал да каже авторът". :d

    А, чакай да видя вибокса.
    Аз също намирам стиховете й за претенциозни и интелектуалничещи. Нищо не ми говорят. Но по какъв критерий да съдим? Ето, тъкмо когато лепнем етикетчето на Л.Н., появява се един Аметист, който явно чувства стиховете й близки и ги възприема като Висша Поезия. Значи все пак до някого стига жената и някому нещо казва. Може би от тип чувствителност зависи или подредба на ума или от кой знай кво. Ама явно и за тази поезия си има читатели / слушатели.