hi! i found this song half rumanian half bulgarian, it's a great song in my oppinion, so, please if anyone could send the lyrics and translate them it would be very kind. here's the video: http://www.youtube.com/watch?v=FIL6JRyfIN8
hi! i found this song half rumanian half bulgarian, it's a great song in my oppinion, so, please if anyone could send the lyrics and translate them it would be very kind. here's the video: http://www.youtube.com/watch?v=FIL6JRyfIN8
["Comment veux-tu qu'la terre tourne à l'endroit si nos cerveaux marchent à l'envers man?"]··
Ok, I'll translate the Bulgarian part, then some of the moderators could move your thread in the Romanian translations section, where soebody could help you with the rest
Пепа и Кости - Най - добрият
The best
Am nevoie de iubire,
tu esti tot ce imi doresc.
Ma ridici sus printre stele.
doar pe tine te iubesc
Лъжеш ли ме,или просто
Are you lieing me, or just
аз целувам най-добре?
I kiss best
Само не изгаряй моста
Simply don't burn the bridge
ти към моето сърце!
You, to the heart of mine
Leili,leili
Te amore,te amore,te amore
Leili,leili
Te iubesc,te iubesc,te iubesc
Най-добрият в лъжите,нАй-добрия /> няма спор,няма спор.
Най-добрият в любовта си,най-добрият,
и за мен божи дар,просто цар.
Казваш,че за мен умираш,
You say, that you're dieing for me
май от другата си в стрес.
It seem that you're stressed by the another one
С теб горчива чаша пием
We both are drinking a sour glass
не от вчера,не от днес.
Not from yesterday, not from today.
Am nevoie de iubire,
tu esti tot imi doresc.
Ma ridici sus printre stele,
doar pe tine te iubesc
하늘의 별 따기...
등잔 밑이 어둡다!
Thank you very much zise ti zoi, very quick translation!!![]()
["Comment veux-tu qu'la terre tourne à l'endroit si nos cerveaux marchent à l'envers man?"]··
Nice lyrics though.It's been a pleasure.
![]()
하늘의 별 따기...
등잔 밑이 어둡다!
Am nevoie de iubire,-I need love
tu esti tot ce imi doresc.-U r everything i wish
Ma ridici sus printre stele.-U rise me up between stars
doar pe tine te iubesc-I love only you
(this is all Costi Ionita sais)
multumesc ralukutaza4!![]()
["Comment veux-tu qu'la terre tourne à l'endroit si nos cerveaux marchent à l'envers man?"]··
cu placere![]()
Thank you!
For whom it may concern another version translated here in ATL:
Bulgarian/Romanian = Пепа & Кости - Най - добри(ят):
Southslavic = Sasa Matic & Radmila Manojlovic – Mesaj Mesaj:
It's a cool song but I guess it's the third chalga song with a name "Naj-dobriqt" First was Mariq and then DesislavaWho else now ?
![]()
София, Пловдив, Варна, Бургас, чалга до дупка - купона е при нас.
translate this part please
Най-добрият в лъжите,нАй-добрия /> няма спор,няма спор.
Най-добрият в любовта си,най-добрият,
и за мен божи дар,просто цар.
Пепа и Кости - Най - добрият
The best
Am nevoie de iubire,
tu esti tot ce imi doresc.
Ma ridici sus printre stele.
doar pe tine te iubesc
Лъжеш ли ме,или просто
Are you lieing me, or just
аз целувам най-добре?
I kiss best
Само не изгаряй моста
Simply don't burn the bridge
ти към моето сърце!
You, to the heart of mine
Leili,leili
Te amore,te amore,te amore
Leili,leili
Te iubesc,te iubesc,te iubesc
Най-добрият в лъжите,нАй-добрия /> няма спор,няма спор.
Най-добрият в любовта си,най-добрият,
и за мен божи дар,просто цар.
Казваш,че за мен умираш,
You say, that you're dieing for me
май от другата си в стрес.
It seem that you're stressed by the another one
С теб горчива чаша пием
We both are drinking a sour glass
не от вчера,не от днес.
Not from yesterday, not from today.
Am nevoie de iubire,
tu esti tot imi doresc.
Ma ridici sus printre stele,
doar pe tine te iubesc[/QUOTE]
Am nevoie de iubire, / I need love
tu esti tot ce imi doresc. / You're all what I want
Ma ridici sus printre stele. / I raise up among the stars.
doar pe tine te iubesc / You' re the only one I love
Най-добрият в лъжите,нАй-добрия /> няма спор,няма спор.
Най-добрият в любовта си,най-добрият,
и за мен божи дар,просто цар.