Search took 0.00 seconds.
Thread: Kuolemanlaakso - Minä elan (3 Replies, 16,022 Views) by sankari
Yeah, but no lyrics in the video.
Thread: Kuolemanlaakso - Minä elan (3 Replies, 16,022 Views) by sankari
looking for lyrics to the song in title
Thread: Klamydia - Pohjanmaalla (Finnish) (2 Replies, 6,988 Views) by sankari
Wish I could thank you twice, for the review and the explanations; most of times you won't receive a reply that good!
Thread: Klamydia - Pohjanmaalla (Finnish) (2 Replies, 6,988 Views) by sankari
Finnish speakers, please take a moment to check if my translation is correct and help me with what I couldn't figure out by myself. Thank you :)
Pohjanmaalla
Joku hyljeksii, joku pelkää
Joku...
Thread: Paleface - Helsinki Shangri-La (Finnish) (6 Replies, 21,861 Views) by sankari
Thank you dementikko, I think it's the most useful post in this thread.
Thread: Mokoma - Silmäterä (Finnish) (1 Replies, 3,797 Views) by sankari
Please check and correct my translation :) thank you!
Kääntyy hymyyn suut
Koittaa vihdoinkin huhtikuu
Aurinko hyväilee
Kätemme toisiinsa kiinnittyneet
Jos vain tahdot, tähän viereesi...
Thread: Tää ystävyys ei raukene (Finnish) (0 Replies, 9,558 Views) by sankari
Finnish version of Auld Lang Syne which I translated, hopefully correctly.
Tää ystävyys ei raukene, vaan kestää ainiaan.
On suuri silloin riemumme, kun jälleen kohdataan.
Tiet kauas voivat...
Thread: Minä Elän! by Mokoma (Finnish) (0 Replies, 2,846 Views) by sankari
I translated the lyrics and would appreciate if you checked and corrected it! Thanks in advance, it'll be very helpful :)
Minä Elän!
Viisasten kivi
käsissäni tarpeeton
en tiedä miten...
Thread: Mokoma - Huomenhaamu (Finnish) (7 Replies, 5,589 Views) by sankari
I think "High waves and lights from the sky" will be correct, thanks :)
Thread: Mokoma - Huomenhaamu (Finnish) (7 Replies, 5,589 Views) by sankari
Funny thing I found:
http://www.allthelyrics.com/forum/nordic-countries-lyrics-translation/103438-fin-eng-mokoma-juurta-jaksain.html
Someone might want to take care to list ALL the lyrics.
Thread: Mokoma - Huomenhaamu (Finnish) (7 Replies, 5,589 Views) by sankari
Also, I'm not sure if
Aallot korkeat ja taivaan valoja
means
Waves are higher and heavens light? (at least it's not grammatically correct in English)
AND doesn't
Tietää sieluni odottaa...
Thread: Mokoma - Huomenhaamu (Finnish) (7 Replies, 5,589 Views) by sankari
Now that I know Finnish a little bit better, I'm pretty sure
En tarkoittanut pahaa
means
I didn't mean harm (past tense, not present)
Thread: Herra Ylppö & Ihmiset - Mustat hevoset (Finnish) (3 Replies, 4,721 Views) by sankari
Wow, I did rather well! Thank you for the correction :) "come beside me" sounds nice I think...
Thread: Herra Ylppö & Ihmiset - Mustat hevoset (Finnish) (3 Replies, 4,721 Views) by sankari
Could you check if my translation is correct please? (and point out where it isn't and why ;D)
I don't know what "korni" means.
Mustat hevoset
Ja niin vain tuli uusi vuosi.
Kävelin...
Thread: Klamydiai - Persealast (Finnish) (6 Replies, 5,367 Views) by sankari
Astrology lol. But hey we can still swear in Finnish totally uncensored XD
Thread: Valerie - Lebensabschnittspartner (4 Replies, 5,671 Views) by sankari
I'm sure I've heard a British person say "a hungover head", if that's helpful somehow...
Thread: Mokoma - Mieli Sydäntä Syyttää & Ammu, hautaa ja vaikene (Finnish) (1 Replies, 2,800 Views) by sankari
This time I translated two songs (both by Mokoma) because they weren't really that hard, but perhaps there are still some mistakes, so if someone fluent in Finnish could check... Would be really...
Thread: Mokoma - Vastavirtaan (Finnish) (2 Replies, 3,469 Views) by sankari
Thank you! Wow, I did well again :) I'll keep on learning...
Thread: Tonttu (traditional Christmas song) (Finnish) (2 Replies, 12,774 Views) by sankari
THANK YOU again :) It's all right that it's after Christmas, I'm glad you're helping me at all!
Jan 7? Christmas Eve today, cool.
Btw I made my family listen to Finnish carols at Christmas dinner...
Thread: Tähti tähdistä kirkkain (Finnish) (2 Replies, 18,742 Views) by sankari
Thank you again, you did help a lot! Really happy you found some time for these :)
"grey with clouds", just the expression I needed!
Thread: Itken silmät päästäni by Mokoma (Finnish) (2 Replies, 3,384 Views) by sankari
Wow really?! First time such thing has ever happened! :D It wasn't a difficult text but still... so excited about that.
Thank you very much. So glad finally someone bothered to help. I was...
Thread: Itken silmät päästäni by Mokoma (Finnish) (2 Replies, 3,384 Views) by sankari
I translated the lyrics and I'd like to ask you to check what I've done. Thank you :)
Itken silmät päästäni
Et huomaa minua
Et kaipaa minua
Väität: näin on hyvä
En vain tohdi uskoa
Kuule...
Thread: Tähti tähdistä kirkkain (Finnish) (2 Replies, 18,742 Views) by sankari
Please would you take a look at my translation and just correct mistakes? And if you have time also could anyone check out the other two translations I posted here last month? I really wish someone...
Thread: Paleface - Gently (0 Replies, 3,144 Views) by sankari
I'm looking for the lyrics of this hip-hop song, Paleface is a popular Finnish artist and this song is on youtube.
Thread: Nightwish - Taikatalvi (Finnish) (5 Replies, 43,442 Views) by sankari
Winter Magic
Of my children the dearest one is this stage
Where the moonlight on its alleys advances
Bent sprig, summer in the care of
The White Ocean so wide
Which with the wings of a ghost...
Thread: Tonttu (traditional Christmas song) (Finnish) (2 Replies, 12,774 Views) by sankari
Hello Finnish native speakers, would you help me with the translation of this song? It's pretty much done, only there are perhaps some mistakes... If you could just check and correct ;) thanks a lot...
Thread: Mokoma - Vastavirtaan (Finnish) (2 Replies, 3,469 Views) by sankari
Hi! I'm posting the lyrics along with my translation, could you please check it and correct any mistakes? I'd be very grateful :)
Vastavirtaan
En voi suojella mitään
En voi puolustaa ketään...
Thread: Klamydiai - Persealast (Finnish) (6 Replies, 5,367 Views) by sankari
Whoa, thank you! :D For the correction and also the stars, especially explaining the idioms and slang ;) Some people don't bother to add this additional info but it's really really nice to have it....
Thread: Klamydiai - Persealast (Finnish) (6 Replies, 5,367 Views) by sankari
Here are the original lyrics along with my translation. I'd be grateful if someone could check and correct it, and also help me with the places I can't understand at all. It was kinda hard but I...
Thread: Mokoma - Hei hei heinäkuu (Finnish) (5 Replies, 5,275 Views) by sankari
That's all right :) Thanks for your encouragement!
Thread: Mokoma - Hei hei heinäkuu (Finnish) (5 Replies, 5,275 Views) by sankari
But then "Et ehkä täyttänytkään" will be "Maybe YOU still didn't fulfill", right? Because of "et".
Thread: Mokoma - Hei hei heinäkuu (Finnish) (5 Replies, 5,275 Views) by sankari
God, thank you SO MUCH! I'd never have understood that song without your help! :D
Thread: Mokoma - Hei hei heinäkuu (Finnish) (5 Replies, 5,275 Views) by sankari
Would you please help me with this translation? It was kinda hard in many places (especially the first two verses) and I'm sure there are a lot of mistakes... I'd be really glad if someone corrected...
Thread: FIN -> ENG Viimeinen Mammutti (3 Replies, 8,648 Views) by sankari
Thank you so much!
I couldn't make out what verb form it was, thanks for clearing that up ;)
And yeah, now you wrote it about the "tree" and the "brothers", I can actually see that.
Well...
Thread: FIN -> ENG Viimeinen Mammutti (3 Replies, 8,648 Views) by sankari
I've tried to translate the lyrics myself and would love to have my translation attempt corrected. Thanks a lot in advance :)
Viimeinen mammutti
Hiukset pitkät harjailee
Kärsän vielä niistelee...
Thread: FIN -> ENG Pedon Loitsu by Kivimetsän Druidi (3 Replies, 2,796 Views) by sankari
Thank you so much for your help! I'm trying to learn Finnish and indeed find it very challenging to try and translate my favourite songs. But anyway... sanakirja.org always comes in handy, and Google...
Thread: FIN -> ENG Pedon Loitsu by Kivimetsän Druidi (3 Replies, 2,796 Views) by sankari
Hi! Could you please check and correct my translation of this song and translate the parts I don't understand? Thanks a lot in advance :)
Pedon loitsu
Se mielen valtaa
Ei armoa anna
Ei...
Thread: Ave Maria (Finnish) (2 Replies, 16,854 Views) by sankari
Ave-Maria
äiti maan lapsien
taas meihin katsoo suojellen
kun poika syntymäpäivä on
mä pieni ihminen turvaton
pyydän siunauksen
anna harras mieli joulu puhtain tuo
ja hengelläs meitä suojaa...
Thread: Paleface - Helsinki Shangri-La (Finnish) (6 Replies, 21,861 Views) by sankari
Oh, thanks for clearing that up!
I've heard of a club called Lepakko btw, so this must be it.
Thread: Paleface - Helsinki Shangri-La (Finnish) (6 Replies, 21,861 Views) by sankari
Thanks so much :) I couldn't wait for someone to review it.
And for this additional information too.
Thread: Paleface - Helsinki Shangri-La (Finnish) (6 Replies, 21,861 Views) by sankari
Hi there! I've translated this song and need someone to check it for me 'cause I always get something wrong. Also I can't understand a couple of phrases. Verb forms were my biggest problem in this....
Thread: Looking for Finnish lyrics (1 Replies, 2,304 Views) by sankari
J-P Leppäluoto "Joululaulu" does anyone know the lyrics for this?
Thread: Mokoma - Huomenhaamu (Finnish) (7 Replies, 5,589 Views) by sankari
Thank you so much! I'd already started thinking no one would help me with this :D
Thread: Mokoma - Huomenhaamu (Finnish) (7 Replies, 5,589 Views) by sankari
Hi! Can you please help me with the translation of these lyrics? I mean, just correct any mistakes and tell me what should be in the empty spaces ;) Thanks a lot in advance :D
Huomenhaamu
On...
Thread: FIN -> ENG Apulanta - Silti Onnellinen (1 Replies, 3,254 Views) by sankari
Please correct my translation of this song. It wasn't easy, the language is very colloquial but I tried anyway 'cause it's a fantastic way of learning ;) The parts in italics are the ones I'm least...
Thread: FIN -> ENG Helsinki City Boy (3 Replies, 4,389 Views) by sankari
The more I appreciate then! You're always so hepful :)
I don't usually like such songs but this one somehow really stuck in my mind... I promise I'll post something rock or metal next time xD
Thread: FIN -> ENG Helsinki City Boy (3 Replies, 4,389 Views) by sankari
Please help me with the translation and correct what I got wrong
Helsinki city boy (4x)
Kallion kulmilla ensin sut näin
Olit niin kaunis mun silmissäin
Jatkoit matkaa ohi bussipysäkin
Mä...
Thread: Morse code -> eng (4 Replies, 3,013 Views) by sankari
Oh... So it's a little bit of a mystery, at least for now!;)
Thread: Morse code -> eng (4 Replies, 3,013 Views) by sankari
Thanks for your time! I'm pretty sure the first word would be Sonata 'cause it fits perfectly :)
After I had posted here, someone told me it might be "Sonata 99", is that possible?
Thread: Morse code -> eng (4 Replies, 3,013 Views) by sankari
Anyone here knows the Morse Code? I'd be very glad if someone helped me decipher a hidden message in "Abandoned, Pleased, Brainwashed, Exploited" by Sonata Arctica. Please find this song on youtube...