Ramy Sabry - ba7ebek & alf mashalah 3aleik

Thread: Ramy Sabry - ba7ebek & alf mashalah 3aleik

Tags: None
  1. psetto727's Avatar

    psetto727 said:

    Default

    Quote Originally Posted by miha View Post
    Paul, RoCk StAr leave us!
    i knowwww!! where did he go!?!?!?
  2. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    Quote Originally Posted by apr1corn View Post
    what do these mean in english?
    shu ya / ouf / ajmal / ya bent el eih / inta bit khallini
    shu ya = so what o...
    ouf = a voice like "auch" (maybe it has another means in sentence. i dunno)
    ajmal = beautifulest (ajmal is comparative - jamil = beautiful)
    ye bent el eih = o girl why?
    inta bitkhalini = you let me out (ofcourse "khali" has another means in different sentences)

    anyway... I'm Persian and my arabic isn't so good and maybe I made mistake about those phrases. wish rockstar was here cuz he is egyptin and best in arabic translation.
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
  3. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    Quote Originally Posted by Sergios View Post
    leih bas ya a7lamy sara7ty
    why then you ...


    That's whole sentence
    oOps... sorry. It's not صراحتي!... rockstar translated this sentence already

    check it out
    http://www.allthelyrics.com/forum/ar...tml#post257737
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
  4. ghaffar23's Avatar

    ghaffar23 said:

    Default

    Quote Originally Posted by ghaffar23 View Post
    First of all, greetings to all! I actually stumbled upon this page, and WOW, this is what I have been looking for...for a few years now. I love the arabic language, the vast cultures, and the music. I could go on and on, but I was wondering if someone could translate Fadel Shaker - Embareh Beleil (Last Night) and Fadel Shaker - Ensa Elly Rah (Forget About The Past)
    sorry that i did not put the lyrics in...

    Embareh Beleil

    Embare7 beliel w ana sahran el liel
    Kont bakallem sortak wa7de w gayeb sertak
    Waya ngom el liel ya 7abebi waya ngom el liel

    Embare7 beliel w ana sahran el liel
    Kont lwa7dak gambi w 7aden albak albi
    Zay zaman bliel ya 7abebi zay zaman beliel

    Kol youm 7abebi bashta2lak w anadek
    W as-har el layali wa7shani kteer 3enek
    Kol youm banadi banadi bsho2 3aleek
    Albi min el leladi ya 7abebi bass lek
    W Embare7 beliel w ana sahran el liel
    Kont bakallem sortak wa7de w gayeb sertak
    Waya ngom el liel ya 7abebi waya ngom el liel

    Embare7 beliel W ana sahran el liel
    Kont henak mestani w 3ayzak tes2al 3ani
    Ana w ngom leil ya 7abebi ana w ngom el liel

    Embare7 beliel w ana sahran el liel
    Ghana el sho2 lehawaya enta w bas ma3aya
    Zay zaman beliel ya 7abebi zay zaman beliel
    Kol youm 7abebi bashta2lak w anadek
    W as-har el layali wa7shani kteer 3enek
    Kol youm banadi banadi bsho2 3aleek
    Albi min el leladi ya 7abebi bass lek

    Embare7 beliel w ana sahran el liel
    Kont lwa7dak gambi w 7aden albak albi
    Zay zaman bliel ya 7abebi zay zaman beliel

    Ah zay zaman beliel

    --------------------------------

    Ensa Eli Rah

    Ana ablak ya 7abebi khanetni el eyam
    W 3layi la matkhabi w be3younak kalam
    3ashe2 enta ya albi dayeb bel gharam

    Ensa eli ra7 ya albi rta7
    Hayk el gharam laysh el malam
    La btehda yawm wala bterta7
    Sho talet hal layali w shaghaloni el 3esha2
    Ma sa2alo 3an 7ali ya nar el ashwa2
    W ba3don 3ala bali w ana dayman meshta2
    Ensa eli ra7 ya albi rta7
    Hayk el gharam laysh el malam
    La btehda yawm wala bterta7
  5. RoCk-StAr's Avatar

    RoCk-StAr said:

    Default

    WOW!!!
    Many new faces around here, sorry guys I've been out for long, I have midterms right now, so I've been busy, still am, but I'll step by and try to do my best later on, don't worry, you haven't been forsaken yet.
    خليك معايا يا حبيبي مهما كان
    خليك معايا يا حلم عمري اللي في خيالي من زمان
  6. InnOcenT said:

    Default

    Please i want some arabic to - english traslations (just if available)

    ahla haga feki - mohamed hamaki (the remix version, i need the non-arabic words in the song if u please)
    b7ebbak ana kteer - wael kafoury
    elly enta shayfo - fadl shaker
    Elly beiny we beinak & Ba7ebak - gannat
    sotek - mohamed mounir

    Rock-Star, if u can translate these songs or any of them i'd be soo thankful
  7. snh06 said:

    Default

    can someone PLEASEEEEE translate this song for me from melhem zein its called BADDI HEBBEK

    Baddi hebbek, shou 9elti?
    9belti walla my 9belti

    Fared 7obbi 3layki make-up
    Elghaymi l*****atti 3al ard
    Mabtesta2zen your tchatti

    Weili, fared 7obbi 3layki make-up
    Elghaymi l*****atti 3al ard
    Mabtesta2zen your tchatti

    Mech 3am besma3 shou 2elti
    Mech 3am besma3 shou 9elti

    Baddi ghanni, W 9oul b7ebbek
    Khalli eddenyi tesma3ni
    W3an 9albek, yeslam Li 9albei
    Mafi ghayri byemna3ni

    Baddi ghanni, W 9oul b7ebbek
    Khalli eddenyi tesma3ni
    W3an 9albek, yeslam Li 9albei
    Mafi ghayri byemna3ni

    7ebbini, 7ebbini aktar
    Khalli erremsh elghafi yeshar
    9albek the tkhallih msakka
    Enti lel 7ob khle9ti

    Weili 7ebbini, 7ebbini aktar
    Kalli erremsh elghafi yeshar
    9albek the tkhallih msakkar
    Enti lel 7ob khle9ti

    Weili mesh 3am besma3 shou 9elti
    mesh 3am yesma3 shou 9elti
    [To add a comment] [No comment]
  8. apr1corn's Avatar

    apr1corn said:

    Default

    thank you very much vanda, your help is greatly appreciated
    Samo ljubav stvara // Samo mržnja ruši
  9. Sergios's Avatar

    Sergios said:

    Default

    Quote Originally Posted by Vanda View Post
    oOps... sorry. It's not صراحتي!... rockstar translated this sentence already

    check it out
    http://www.allthelyrics.com/forum/ar...tml#post257737
    Well, yes, I know that, but there was another sentence w 7abiby mosh 3agbo sara7ty and here sara7ty means my honesty

    thats why I don't understand... Thank you for trying, habibi
    Ich heiße Sergey
    J'habite Mariupol'
    ٲﻣﻮﺮﻔﻲ ﻣﺤﺑﻮﺩﮥ
    Αυτά έχει η ζωή
  10. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    Quote Originally Posted by Sergios View Post
    Well, yes, I know that, but there was another sentence w 7abiby mosh 3agbo sara7ty and here sara7ty means my honesty

    thats why I don't understand... Thank you for trying, habibi
    Hi sergi

    in this sentence "w 7abiby mosh 3agbo sara7ty" the word is صراحتي which means "my honesty"
    but in another sentence "leih bas ya a7lamy sara7ty" I think the word comes from راح which means "go" in english.



    anyway as I said unfortunately i'm not good in arabic

    Vanda
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
  11. Vanda's Avatar

    Vanda said:

    Default

    Quote Originally Posted by apr1corn View Post
    thank you very much vanda, your help is greatly appreciated
    you're welcome
    Hargez namirad, anke delash zendeh shod be eshgh
    "never dieth that one, whose heart is alive with love"

    - Hafez
  12. RoCk-StAr's Avatar

    RoCk-StAr said:

    Default

    Quote Originally Posted by Vanda View Post
    shu ya = so what o... (you could mean Shwaya wish means "a bit/a little")
    ouf = a voice like "auch" (Usually used in Levantien songs as an alternative ofr "Ya leily ya 3ein", it's also used in Turkish, it's like saying "oh")
    ajmal = beautifulest (ajmal is comparative - jamil = beautiful)
    ye bent el eih = Expressions as in "Oh you naughty girl!"
    inta bitkhalini = You make me
    Corrected.

    Sergio, wht Vanda told you is correct, they are 2 words with almost the same pronunciation but different meaning
    Sara7ty سَرَحْتي - Left, wondered, Went Away...
    Sara7ty صَرَاحتي - My honesty
    خليك معايا يا حبيبي مهما كان
    خليك معايا يا حلم عمري اللي في خيالي من زمان
  13. Thin Air's Avatar

    Thin Air said:

    Default

    Can someone kindly find for me Latifah's song, "Ma'loomat Mush Akeedah" and trasnlated it for me please?
  14. PaulGeorge's Avatar

    PaulGeorge said:

    Default

    Quote Originally Posted by RoCk-StAr View Post
    ...don't worry, you haven't been forsaken yet.
    Pfiu! He's alive !!! What a releave...
  15. Sergios's Avatar

    Sergios said:

    Default

    Now I see difference (seen and sad etc.) - thanks for help kul'om

    I know all songs RockStar translated for me.
    So can you make another one Assi al Hillani - Habibi
    Ich heiße Sergey
    J'habite Mariupol'
    ٲﻣﻮﺮﻔﻲ ﻣﺤﺑﻮﺩﮥ
    Αυτά έχει η ζωή
  16. snh06 said:

    Default

    wow where is everybody!!!!!!!!!!!!!!!!!!
  17. alessia's Avatar

    alessia said:

    Red face

    Quote Originally Posted by RoCk-StAr View Post
    Ah Men Hawak
    You Love Hurts Me

    ya 7abiby b2elly keef, keef beyensany hawak / my love tell me how, how could you forget me
    3omry sar sayf w khareef, ma bey3eesh la7za balak / my life became summer & fall, i don't live a moment without you
    ya 7abiby men zaman, zayed 3alayee assak / my love your cruelty to increased for a while
    7eeraneh w alby 7eeran, la7za mesh 2ader yensaak / I'm confused and my heart is confused, it can't forget you for even a moment
    (2x)

    ana meen 3andy baa3dak, w lameen alby bekoon / who do I have after you, and to whome would my heart be
    men hawak ah men hawak, ah men alby el majafaak / i'm hurting your love, hurting from my heart that didn't forget you
    shu saar b7obak su saar, yally 7ayatee seneen / what happened to you love, my life became
    seneen dayaa3 / years of obscurity
    (2x)

    ya 7abiby la la tgheeb, roo7y ma bto7mol ghyabak / my love please don't be long, my soul can't take your tardness
    enta bee 3omry el 7abib, 3omry mendoonak saraab / you are the love of my life, my life without you is a mirage
    ya 7abiby 7addy koon, la malaam w la 3etaab / my love be next to me, no blaming and no accusing
    bein gharamy wel junoon, beghraa2 eb-ba7r el 3azaab / between my love and my insanity, I drown in the sea of torture

    ana meen 3andy baa3dak, w lameen alby bekoon / who do I have after you, and to whome would my heart be
    men hawak ah men hawak, ah men alby el majafaak / i'm hurting your love, hurting from my heart that didn't forget you
    shu saar b7obak su saar, yally 7ayatee seneen / what happened to you love, my life became
    seneen dayaa3 / years of obscurity
    (3x)


    Hey there and I wanted to say woooow what a fantastic and awsome job your doing dear. I was looking up a lyrics for alous {elissa} for "ah mn hawak" song and I ended up getting into here! Which am LOVING

    So I just wanted to say thanx for all the gr8 work and well done effort
  18. Thin Air's Avatar

    Thin Air said:

    Default

    Quote Originally Posted by Thin Air View Post
    Can someone kindly find for me Latifah's song, "Ma'loomat Mush Akeedah" and trasnlated it for me please?
    Is there anyone that could help me out with this?

    Please, I'm not asking for much here.
  19. alby_fi_el_shams's Avatar

    alby_fi_el_shams said:

    Default

    omg rockstar u know romanian? im from Romania
    Music sets me free
  20. Angelus's Avatar

    Angelus said:

    Default

    Quote Originally Posted by Thin Air View Post
    Is there anyone that could help me out with this?

    Please, I'm not asking for much here.
    no you are not but the one who does everything around here is rock star and he has mid terms now so its taking him a while.. so .... lets remember patience is a virtue :P and cut the guy some slack