Search took 0.01 seconds.
Thread: Hey guys. (4 Replies, 2,248 Views) by Loca-por-Ba!le
That's funny! :D
Welcome to the forum. :)
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
ما فيش مشكلة، حتى أنا مكنتش بدخل وجيت متأخر.
هي خلاص زهرة ترجمتهوله للإنجليزي بس لو عايزة تترجمي الإنجليزي ده أو النص الأسباني الأصلي للعربي؛ عشان تحسني لغتك، ما فيش مشكلة. (أصل أحمد ما بقاش...
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
La segunda parte de la lección del verbo: “kán” كان (ser/estar):::
El presente simple y el imperativo: المضارع والأمر
El modáre3 wel amr
A- El presente simple: المضارع
El modáre3
...
Thread: Learning Spanish language (1,648 Replies, 348,623 Views) by Loca-por-Ba!le
Hola Leyla. :)
Muchas gracias por responder.
No, eso no es lo que quise decir. Quise decir: ¿Se puede usar "andar" en vez de "estar" en frases como las anteriores? ¿Se puede decir: "Los...
Thread: Learning Spanish language (1,648 Replies, 348,623 Views) by Loca-por-Ba!le
¿Dónde están las respuestas? :( Las nececito.
Thread: Learning Spanish language (1,648 Replies, 348,623 Views) by Loca-por-Ba!le
¡Hola profes!
*¿Está bien usar "estar" en presente simple para expresar las situaciones frecuentes, como se usa con las situaciones actuales?
Ejemplo:
-Los alumnos están en la escuela por la...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Spanish <-> English Translations (3,893 Replies, 564,338 Views) by Loca-por-Ba!le
OK. Thanx.
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Spanish <-> English Translations (3,893 Replies, 564,338 Views) by Loca-por-Ba!le
¡Hola!
¡¿Qué significa esto: "Estoy a la vuelta de la esquina del banco"?!
Gracias de antemano.
Thread: Hello from Serbia (7 Replies, 1,900 Views) by Loca-por-Ba!le
مرحباً بك في المنتدى
Marhaban beki fel montada.
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
Hola Ahmed.
Primero, yo casi no entendí nada de lo que está dicho en los videos jeje pero tal vez alguna alumna (de árabe)/profesora (de español) nos podría poner todo el dialogo escrito entonces...
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
أولاً:أحب أشكرك يا ليلى على شرحك وأضيف له الترجمة العربية عشان الفرق يوضح أكثر
Awwalan: A7eb ashkorek ia Leyla 3ala shar7ek we adef loh et-targamah el 3arabei-iah 3ashan el far2 iewda7 aktar.
...
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
حسبي الله ونعم الوكيل
7asbeia Al-láh wa ne3ma al wakík.
:p
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
7asbeia Al-láh wa ne3ma al wakíl حسبي الله ونعم الوكيل
:p
-----------------------------------------------------------
Esta frase es una frase islámica y se traduce: ¡Al-láh es suficiente...
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
jejejeje Vamos ... A la una, a la due, a la tre ... Mabrúk 3aléki ia Zahra. Jalás, Zahra eshtaretoh be jamsín ersh مبروك عليكِ يا زهرة. خلاص، زهرة اشترته بخمسين قرش:p
Eso quiero saber cómo...
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
jejejeje
¿Qué significa "me resultaste"? No entendí. (Gracias a Dios que no entendí al instante; me basta la "celosa") :D
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
شكراً جزيلاً
Shokran gazílan
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
العفو :)
¡Ajáaaa! Muy interesante. Gracias.
بس برافو عليكِ
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
Hola de nuevo ia 3álam
Esta idea es muy buena y sirve mucho. Yo la usaba -y aún la uso- pero con libros. Miro a la frase española y su traducción en árabe y trato de extraer la manera de...
Thread: cuento de mi traduccion (5 Replies, 4,408 Views) by Loca-por-Ba!le
¡Hola Sarita amiguita!
Ahora quiero dormir y no tengo tiempo bastante para leer y comentar sobre tu traducción (grandiosa, que había leído ya antes :p :D). En verdad, quiero leer todo el cuento...
Thread: Miscellaneous (not lyrics) Arabic <-> English Translations (1,504 Replies, 247,011 Views) by Loca-por-Ba!le
-Es-sa3aydah would shoot you boy (:D)
-Mmmmmm Es-sa3aydah would say: "We want some of this, daaaaaad"
*Es-sa3aydah = South Egypt's people.
-Fear God, imam Ahmad, and let badness itself,...
Thread: Nawal El Zoughbi - Nujoom El Sama (8 Replies, 5,995 Views) by Loca-por-Ba!le
Hi!
This is the lyrics and its translation as I could do it. Hope my try is good.
*I underlined the translation's frases and words I doubt in them :o in case if someone has a correction or a...
Thread: Ohai :D (7 Replies, 1,767 Views) by Loca-por-Ba!le
Hi!
WelCome to the forum. :)
Thread: hello (5 Replies, 1,696 Views) by Loca-por-Ba!le
Hello! WelCome to the forum!
This is the Arabic Translation section :D There you can find Arabic songs translated in English and the subsection of Learning Arabic Language.
And Here you can...
Thread: Hi from Turkey! (13 Replies, 2,786 Views) by Loca-por-Ba!le
Merhaba >> That's the only thing I can say in Turkish :D
WelCome to the forum :)
Thread: Melissa - Halafnalak (13 Replies, 6,366 Views) by Loca-por-Ba!le
El 3afu ya 7elwah! العفو يا حلوة ;)
Thread: Melissa - Halafnalak (13 Replies, 6,366 Views) by Loca-por-Ba!le
Hi!
This is my try :o: (*The song is in Khaleejy accent,btw)
تبين احلف حلفنالك مدام الحلف يحلالك
You want me to swear? I have sworn for you, since you like swearing.
Thread: Hello (11 Replies, 2,008 Views) by Loca-por-Ba!le
Welcome Mustafa to the forum.
Hope you enjoy it. :)
Thread: hello im new user (7 Replies, 1,937 Views) by Loca-por-Ba!le
:cool:
WelCome Mushtaq to the forum. Hope you enjoy with us.
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
¡Hola Ingrid!
No. Lo que quise decir es que el diccionario no sirve en el egipcio mucho; porque tenemos algunas expresiones especiales. Eso es todo. :)...
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
¡Traidora! :D ¡¿No te ayudaba mucho con el árabe clásico?! :p
قوام نسيتي فضله عليكِ!!
Awám neséti fadloh 3aléki !!
hehehe
طيب، كويس. الحمد لله.
Thread: hello ....i am new (4 Replies, 1,822 Views) by Loca-por-Ba!le
WelCome to the forum!
Thread: Hello everybody! (10 Replies, 2,104 Views) by Loca-por-Ba!le
WoOw! ¡Qué padre! :cool:
Spanish .. Guitar ... Spain!! :rolleyes:
Welcome to the forum. Hope you find what you search for and stay with us :D
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
وعليكم السلام!
Wa 3alaikom as-salám
ده شيء يسعدنا! وطبعاً إنت مش غريب، البيت بيتك ومنور.
Dah shé2 yes3edna! We 6ab3an enta mesh 3'aríb, el bét bétak we mnawwar....
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
Muchas gracias profe. Muy útil para mí.
وبعدين تعالي هنا! إنت ما بتشاركيش هنا ليه؟ عزلتي على الجيران؟ لازم أتخانق مع "الريسة"؛ ليه بتسرق طالباتي؟!
We ba3dén ta3áli hena! Enti ma betsharkísh...
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
No. "Ya lahwi" يا لهوي -una frase famosa en Egipto-, se usa cuando hay una calamidad o catástrofe jejeje :D. A veces es un poco como "Yá eláhi يا إلهي! - O, Dios mío". Pero algunos a veces dicen que...
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
jejeej Claro que nunca te diría algo feo :)
No dependas de ese diccionario tuyo en el egipcio. Ello no entiende egipcio, pues mejor que se calle, no meta la pata :p
Entonces amiga...
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
:)
La ya ostáz! We di tígui? :D لا يا أستاذ! ودي تيجي؟
أنا برده ما بحبهوش، ولا ليلى بتحبه. بس لازم نكتب كده لأنه بيساعد المبتدئين في القراءة
Ana bardu ma ba7ebbohúsh, wala Leyla...
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
كل ده عايزاني أقراه بالأسباني يا مفترية. ده نص الكلام مش فاهماه.
Kol dah 3ayzani a2ráh bel aspáni ya moftareyya. Da nos el kalám mesh fahmáh. :D
Todo eso quieres que yo lo lea en esañol. No...
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
يا لهــــــــــــــــــــــــــوي. الأسباني بتاعي ضاع يا ولاااااااااااااااااااااااد.
يخرب بيت الكلية على الكتب على الطابور اللي كنت واقفة فيه!
:D
Ya laaaaaaahwíiii. El aspáni betá3i dá3...
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
Sí, verdad. :D
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته يا طالبتي الحبيبة :D
Wa 3alaikom as-salám wa ra7matu Allah wa barakátoh ya 6álebati el 7abíbah.
وأنا كمان مبسوطة جداً عشان:
1- إنت مبسوطة
2- بتتكلمي...
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
Wa 3alaikom as-salám wa ra7matu Allah wa barakátoh وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته.
¡Bienvenido de nuevo A7mad! :D Nos has visitado antes y entonces te desapareciste, no sé por qué. Cada vez...
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
¡¿Castellano?! Es el español de España, ¿no? :o
Aiwa, kedah sa7 أيوة، كده صح
>> الكتاب ده بيتكلم عن إيه؟ >> Tamám تمام.
No. En Fos7a: "3álaja عالجَ" se usa también como lo usaste antes.
...
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
Mín! Best_Wish! مين! بست وش!
Ya mar7aba! Ya mar7aba! يا مرحبا! يا مرحباً!
Ana sa3ída ennek guéti táni أنا سعيدة إنك جيتي تاني
Pues sí, las preguntas son muchas y claro que puedes ayudar...
Thread: Hello, New Egyptian Member ^_^ (28 Replies, 5,651 Views) by Loca-por-Ba!le
Welcome to the forum Eso!
I'm Egyptian, too. :D Nice to meet you.
Thanks Maviii for the invitation :p
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
jejeje Sí, así son las alumnas buenas. :D أيوة، آهو كده الطالبات المجتهدات
Aiwah, áho kedah et-tálebát el mogtahedát
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
BravOo!
Pero البيض se pronuncia así en el egipcio: el béd. :D "Al baid" o como dijiste es clásico. ;)
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
¡Hola Ingridita!
Yo no referí a "El 3asír kol-loh العصير كله" :D sino a "bebemos".
kol el 3asír كل العصير y el 3asír kol-loh العصير كله las dos son correctas como dijeste. ;) Pero "bebemos"...
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
:D
بيعالج!!! Eso en el egipcio significa: to treat the patient :D
¿Por qué no usaste el verbo normal: "etkal-lem" اتكلم?
Hazla de nuevo ;)
Thread: Arabic/Spanish - Spanish/Arabic (875 Replies, 170,776 Views) by Loca-por-Ba!le
Besm el-láh er-ra7mán er-ra7ím ne7awel ne7yi mawdu3na el mayyet dah. بسم الله الرحمن الرحيم نحاول نحيي موضوعنا الميت ده. :D
En el nombre de Alá tratamos de revivir nuestro muerto hilo.
...