Sorridi e dici si/ you smile and say yes
stasera resto qui/ tonight i'll stay here
Chissā se anche il tuo cuore cč/ who knows if your heart as well is
vicino a me.../ here besides me
Io non lo so.../ i don't know
Mi parli una pō di te/ you talk a little about yourself
fai tutto facile/ you think it's all so easy
nascondi gli occhi/ you hide your eyes
č tardi ormai/ it's too late now
tra poco ti addormenterai/ you'll fall asleep anon
Ti sfioro ma.../i gently touch you but
Intanto ti sento andare via/ meanwhile i feel you drifting away
Ora il mio cuore lo sa/ now my hearts knows
quello che gli basta/ what it needs
e ora sente che non c'č/ and now it knows that
un domani per noi due/ there will be no tomorrow for the two of us
Le cose che ho cercato/ The things i've built
sempre insieme a te/ always with you
No...Non portarle via.../ no, don't take them away
io le sento ancora mie/ i still feel them as mine
Se ci riuscissi poi/ if i could then
magari me ne andrei/ maybe i'd leave
se c'č qualcosa che non va/ if there's something wrong
forse č un momento/ maybe it's a moment
e passerā/ and it will pass
Ti voglio ma.../ i want you but
Intanto ti sento andare via/ meanwhile i feel you drifting away
E dove andrā senza di te/ and without you where will
ogni abitudine/ every habit
ogni speranza/ every hope
ogni fantasia/ every fantasy end
se vai via/ if you leave
Ti voglio ma.../ i want you but
Intanto ti sento andare via/ meanwhile i feel you drifting away
Ora il mio cuore lo sa/ now my heart knows
quello che gli manca/ what it's missing
e ora sente che non c'č/ and now it knows that
un domani per noi due/ there will be no tomorrow for the two of us
le cose che ho cercato/ the things i've sought
sempre insieme a te/ always with you
No...Non portarle via.../ no, don't take them away
io le sento ancora mie/ i still feel them as mine
cosa porterā/ what will bring
Un domani per noi due/ a future for the two of us
"-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
"-Actually, I'm planning to threaten you."
"Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"