can some one help me translate this song by grigmani? I could not find the italian lyrics so I hope someone helps me..
Mile grazie
can some one help me translate this song by grigmani? I could not find the italian lyrics so I hope someone helps me..
Mile grazie
@ Cholita: Is this the song you are looking for?
VUOI VEDERE CHE TI AMO
YOU WANT TO BET I LOVE YOU (YOU WANT TO SEE I LOVE YOU)
E che in una storia non pensavo di trovare mai più
quello che nel giro sai di un'ora mi hai gia dato tu
It's just that in an affair (story) I never thought I'd ever find
what in just one hour you've given me
Tu dimmi che cos'hai oppuere che fai finta
perchè non sei convinta, ma, siamo qui da un'ora
io e te a parlare, come no abbiamo fatto ancora
e, caso strano non mi sento strano
vuoi vedere che ti amo,
You tell me what's up or that you pretend
because you're not convinced, but, we've been here for an hour
me and you talking, like we've not yet done
and, strange thing but I don't feel strange
you want to bet I love you,
meglio rischiare non concedersi mai.
E se ti va, puoi stare qua
spegni il telefono e fai il miracolo
in frigo da mangiare c'è
dai stiamo abbracciati cosi
a far l'amore fino a lunedi.
fino a lunedi
Better risk never conceding oneself.
And if you like, you can stay here
switch off the phone and make the miracle
there's food in the fridge
come on lets stay embraced (cuddled up) like this
making love till Monday.
till Monday
Ma perchè devi avere paura di un bicchiere in più
e di lasciarti andare
sei, sei cosi convinta
che io faccia finta o non vuoi darmela vinta
ma dai che sono umano anch'io non può essere che ti amo
But why should you be scared of an extra glass (or two)
and of letting yourself go
you're so, you're so convinced
that I'm pretending or you don't want to give me the benefit
but come on I'm human too, could it be that I love you
meglio rischiare non concedersi mai
E se ti va, puoi stare qua
trova una scusa
lo so lo sai che noi
che tu sei presa
però che vuoi però
l'amore ha bisogno di follia
già troppo questa malinconia che se ci prende non va più via
Better risk never conceding oneself.
And if you like, you can stay here
find an excuse
I know you know that we
that you're hooked
but what do you want though
love needs folly (craziness, madness)
this melancholy is too much that if it takes over it won't go away
E se ti va
(E che in una storia non pensavo di trovare mai più)
puoi stare qua
spegni il telefono e fai il miracolo
in frigo da mangiare c'è
dai stiamo abbracciati cosi
a far l'amore fino a lunedi.
fino a lunedi
and if you like
(It's just that in an affair (story) I never thought I'd ever find)
you can stay here
switch off the phone and make the miracle
there's food in the fridge
come on lets stay embraced (cuddled up) like this
making love till Monday.
till Monday
I took it from here: http://www.allthelyrics.com/forum/it...tml#post358106 ---> second song