Lost - Nel Silenzio & Tra Pioggia e Nuvole

Thread: Lost - Nel Silenzio & Tra Pioggia e Nuvole

Tags: None
  1. solitair said:

    Default Lost - Nel Silenzio & Tra Pioggia e Nuvole

    Ciao a tutti I'd be very grateful if someone could translate the lyrics to Nel Silenzio and Tra Pioggia e Nuvole by Lost.

    Nel Silenzio

    Nel silenzio resto qui
    dentro a questa stanza
    senza stimoli.
    Passo il tempo a chiedermi
    cosa posso fare
    dove posso andare.

    E se resto fermo
    io mi sento stretto
    senza ossigeno
    senza ossigeno
    Perché... perché?...

    Ci son notti in cui ti chiedi e pensi se
    se un giorno tu potrai ricominciare.
    Ci son notti in cui ti chiedi e pensi che
    tu non dovrai più... fingere... eh-e

    Vedrai, vedrai
    vedrai, vedrai
    tu potrai ricominciare
    Vedrai, vedrai
    vedrai, vedrai
    prendi il tempo e va...

    Io non posso vivere
    solo aspettando
    senza mai rischiare
    Amo stare appeso lì:
    un equilibrista
    sempre al limite.

    E se resto fermo
    io mi sento stretto
    senza ossigeno
    senza ossigeno
    perché... perché?...

    Ci son notti in cui ti chiedi e pensi se
    se un giorno tu potrai ricominciare
    Ci son notti in cui ti chiedi e pensi che
    tu non dovrai più... fingere... eh-e

    Vedrai, vedrai
    vedrai, vedrai
    tu potrai ricominciare
    Vedrai, vedrai
    vedrai, vedrai
    prendi il tempo e va...

    Uò-ho uo-uò
    uò-ho uo-uò
    uò-ho uo-uò
    uò-ho uo-uò
    uò-ho uo-uò
    uò-ho uo-uò
    uò-ho uo-uò
    uò-ho uo-uò

    Vedrai, vedrai
    vedrai, vedrai
    tu potrai ricominciare
    Vedrai, vedrai
    vedrai, vedrai
    prendi il tempo e va

    oh oh, oh oh, oh oh, oh-òh oh oh
    oh oh, oh oh, oh oh, oh-òh oh oh
    oh-òh


    -------


    Tra Pioggia e Nuvole

    E mi perdo così
    tra la pioggia e le nuvole
    io vorrei stringerti
    per portarti con me

    E ti scrivo così
    poche frasi
    che riescano a spiegare almeno un pò
    questa voglia che ho di te

    E m'inventerò, poi disegnerò e colorerò parole
    e se tu vorrai poi le porterai
    dentro nei sogni
    Io ti ascolterò,
    parlami se vuoi dei problemi tuoi per ore
    io sarò PER TE quello che non hai
    vittima degli occhi tuoi
    e sarò così, per sempre

    C'è una parte di me
    che vorrebbe portarti via
    in un posto che tu
    no non hai visto mai

    La tua voce sarà
    la colonna sonora della mia estate che
    dentro me conserverò

    E m'inventerò, poi disegnerò e colorerò parole
    e se tu vorrai poi le porterai
    dentro nei sogni
    Io ti ascolterò,
    parlami se vuoi dei problemi tuoi per ore
    io sarò PER TE quello che non hai
    vittima degli occhi tuoi
    e sarò così, per sempre

    Io sarò PER TE quello che non hai
    vittima degli occhi tuoi
    e sarò così, per sempre
     
  2. Lady_A said:

    Default

    Nel Silenzio / In the silence

    Nel silenzio resto qui
    In silence I stay here
    dentro a questa stanza
    inside this room
    senza stimoli.
    without motivation.
    Passo il tempo a chiedermi
    I spend my time wondering
    cosa posso fare
    what can I do
    dove posso andare.
    where can I go.

    E se resto fermo
    And if I stay put
    io mi sento stretto
    I feel cramped
    senza ossigeno
    without oxygen
    senza ossigeno
    without oxygen
    Perché... perché?...
    why?...why?...

    Ci son notti in cui ti chiedi e pensi se
    There are nights when you wonder and you think if
    se un giorno tu potrai ricominciare.
    one day you'll be able to start over.
    Ci son notti in cui ti chiedi e pensi che
    There are nights when you wonder and you think that
    tu non dovrai più... fingere... eh-e
    you won't have to pretend anymore..ehe...

    Vedrai, vedrai
    You'll see, you'll see
    vedrai, vedrai
    You'll see, you'll see
    tu potrai ricominciare
    you're gonna be able to start over
    Vedrai, vedrai
    You'll see, you'll see
    vedrai, vedrai
    You'll see, you'll see
    prendi il tempo e va...
    take the time and go...

    Io non posso vivere
    I can't live
    solo aspettando
    just waiting
    senza mai rischiare
    without taking any risk
    Amo stare appeso lì:
    I love to be hanging there:
    un equilibrista
    an tightrope walker
    sempre al limite.
    always on the edge.

    E se resto fermo
    io mi sento stretto
    senza ossigeno
    senza ossigeno
    perché... perché?...

    Ci son notti in cui ti chiedi e pensi se
    se un giorno tu potrai ricominciare
    Ci son notti in cui ti chiedi e pensi che
    tu non dovrai più... fingere... eh-e

    Vedrai, vedrai
    vedrai, vedrai
    tu potrai ricominciare
    Vedrai, vedrai
    vedrai, vedrai
    prendi il tempo e va...

    Uò-ho uo-uò


    Vedrai, vedrai
    vedrai, vedrai
    tu potrai ricominciare
    Vedrai, vedrai
    vedrai, vedrai
    prendi il tempo e va
     
  3. Lady_A said:

    Default

    Tra Pioggia e Nuvole / Between Rain and Clouds

    E mi perdo così
    And I get lost like this
    tra la pioggia e le nuvole
    between the rain and the clouds
    io vorrei stringerti
    I'd like to hold you
    per portarti con me
    in order to take you with me

    E ti scrivo così
    And I'm writing to you like this
    poche frasi
    a few sentences
    che riescano a spiegare almeno un pò
    that manage to explain at least a little bit
    questa voglia che ho di te
    this desire of mine for you

    E m'inventerò, poi disegnerò e colorerò parole
    And I'm gonna invent myself, then I'm gonna draw and colour [some] words
    e se tu vorrai poi le porterai
    and if you wish, you will then take them [with you]
    dentro nei sogni
    inside [your] dreams
    Io ti ascolterò,
    I'm gonna listen to you
    parlami se vuoi dei problemi tuoi per ore
    talk to me about your problems for hours if you like
    io sarò PER TE quello che non hai
    I will be FOR YOU those things you do not have
    vittima degli occhi tuoi
    victim of your eyes
    e sarò così, per sempre
    and I'm gonna be like this, forever

    C'è una parte di me
    There's a part of me
    che vorrebbe portarti via
    that would like to take you
    in un posto che tu
    to a place that you
    no non hai visto mai
    have never seen

    La tua voce sarà
    Your voice will be
    la colonna sonora della mia estate che
    the soundtrack of my summer that
    dentro me conserverò
    I will keep inside

    E m'inventerò, poi disegnerò e colorerò parole
    e se tu vorrai poi le porterai
    dentro nei sogni
    Io ti ascolterò,
    parlami se vuoi dei problemi tuoi per ore
    io sarò PER TE quello che non hai
    vittima degli occhi tuoi
    e sarò così, per sempre

    Io sarò PER TE quello che non hai
    vittima degli occhi tuoi
    e sarò così, per sempre
     
  4. solitair said:

    Default

    Grazie mille, Lady A