Fabrizio De Andre - Canzone per l'Estate

Thread: Fabrizio De Andre - Canzone per l'Estate

Tags: None
  1. lllama said:

    Post Fabrizio De Andre - Canzone per l'Estate

    Ciao,

    can somebody translate for me this song.

    Thanks!

    Fabrizio De Andre - Canzone per l'Estate

    Con tua moglie che lavava i piatti in cucina e non capiva
    con tua figlia che provava il suo vestito nuovo e sorrideva
    con la radio che ronzava
    per il mondo cose strane
    e il respiro del tuo cane che dormiva.
    Coi tuoi santi sempre pronti a benedire i tuoi sforzi per il pane
    con il tuo bambino biondo a cui hai donato una pistola per Natale
    che sembra vera,
    con il letto in cui tua moglie
    non ti ha mai saputo dare
    e gli occhiali che tra un po' dovrai cambiare
    Com'è che non riesci più a volare
    Com'è che non riesci più a volare
    Com'è che non riesci più a volare
    Com'è che non riesci più a volare
    Con le tue finestre aperte sulla strada e gli occhi chiusi sulla gente
    con la tua tranquillità, lucidità, soddisfazione permanente
    la tua coda di ricambio
    le tue nuvole in affitto
    le tue rondini di guardia sopra il tetto.
    Con il tuo francescanesimo a puntate e la tua dolce consistenza
    col tuo ossigeno purgato e le tue onde regolate in una stanza
    col permesso di trasmettere
    e il divieto di parlare
    e ogni giorno un altro giorno da contare
    Com'è che non riesci più a volare
    Com'è che non riesci più a volare
    Com'è che non riesci più a volare
    Com'è che non riesci più a volare
    Con i tuoi entusiasmi lenti precisati da ricordi stagionali
    e una bella addormentata che si sveglia a tutto quel che le regali
    con il tuo collezionismo
    di parole complicate
    a tua ultima canzone per l'estate.
    Con le tue mani di carta per avvolgere altre mani normali
    con l'idiota in giardino ad isolare le tue rose migliori
    col tuo freddo di montagna
    e il divieto di sudare
    e più niente per poterti vergognare
    Com'è che non riesci più a volare
    Com'è che non riesci più a volare
    Com'è che non riesci più a volare
    Com'è che non riesci più a volare
     
  2. Ligeia's Avatar

    Ligeia said:

    Default

    CANZONE PER L'ESTATE/ SONG FOR THE SUMMER
    Con tua moglie che lavava i piatti in cucina e non capiva/ with your wife that was washing the dishes in the kitchen and didn't understand
    con tua figlia che provava il suo vestito nuovo e sorrideva/ with your daughter that was trying on her new dress and was smiling
    con la radio che ronzava/ with the radio that was buzzing
    per il mondo cose strane/ strange things for the world
    e il respiro del tuo cane che dormiva./ with the breath of your dog that was sleeping
    Coi tuoi santi sempre pronti a benedire i tuoi sforzi per il pane/ with the saints always ready to bless your efforts for the bread
    con il tuo bambino biondo a cui hai donato una pistola per Natale/ with your blonce son to whom you have given a gun for christmas
    che sembra vera,/ (a gun) that seems real
    con il letto in cui tua moglie/ with the bed in which your wife
    non ti ha mai saputo dare/ could never gave you
    e gli occhiali che tra un po' dovrai cambiare/ and the glasses that you'll have to change in a short time
    Com'è che non riesci più a volare/ how come you can't fly anymore
    Com'è che non riesci più a volare/how come you can't fly anymore
    Com'è che non riesci più a volare/how come you can't fly anymore
    Com'è che non riesci più a volare/how come you can't fly anymore

    Con le tue finestre aperte sulla strada e gli occhi chiusi sulla gente/with your windows open on the street and your eyes closed on the people
    con la tua tranquillità, lucidità, soddisfazione permanente/ with your calm, lucidity, permanent satisfaction
    la tua coda di ricambio/ your replacement tail
    le tue nuvole in affitto/ your rental clouds
    le tue rondini di guardia sopra il tetto./ your swallows on guard on the roof
    Con il tuo francescanesimo a puntate e la tua dolce consistenza/ with your serialized franciscanism and your sweet consistency
    col tuo ossigeno purgato e le tue onde regolate in una stanza/ with your purged oxygen and your (radio) waves settled in a room
    col permesso di trasmettere/ with permission to transmit
    e il divieto di parlare/ and the prohibition to speak
    e ogni giorno un altro giorno da contare/ and every day another day to count
    Com'è che non riesci più a volare/how come you can't fly anymore
    Com'è che non riesci più a volare/how come you can't fly anymore
    Com'è che non riesci più a volare/how come you can't fly anymore
    Com'è che non riesci più a volare/how come you can't fly anymore

    Con i tuoi entusiasmi lenti precisati da ricordi stagionali/with your slow enthusiasms clarified by seasonal memories
    e una bella addormentata che si sveglia a tutto quel che le regali/ and a sleeping beauty that wakes up with every present you give her
    con il tuo collezionismo/ with your collecting
    di parole complicate/ of complicated words
    a tua ultima canzone per l'estate./ your last song for the summer
    Con le tue mani di carta per avvolgere altre mani normali/ with your paper hands to wrap other normal hands
    con l'idiota in giardino ad isolare le tue rose migliori/ with the idiot in the garden that isolates your best roses
    col tuo freddo di montagna/ with your mountain's cold
    e il divieto di sudare/ and the prohibition to sweat
    e più niente per poterti vergognare/ and nothing more to be ashamed of
    Com'è che non riesci più a volare/how come you can't fly anymore
    Com'è che non riesci più a volare/how come you can't fly anymore
    Com'è che non riesci più a volare/how come you can't fly anymore
    Com'è che non riesci più a volare/how come you can't fly anymore
    "-Please tell me you're going to appeal to my humanity..."
    "-Actually, I'm planning to threaten you."

    "Well, if you'll excuse me, I have work to do. Evil plots don't just make themselves, you know!"
     
  3. lllama said:

    Default

    Thank you!!