i love this song so much ,it's so classy and reminds me of kadhem's old style of songs ,
kadhem:
kon monsifan ya sayyidi el 9adhi
be fair ,your honour
dhanbi ana rajoulon lahou madhen
my fault is that i'm a man with a history
ennalati amamak al ana
the one that's infront of you now
kanat ladayya a3azou insana
used to be my most precious one
a7babtouha we haya a7batni
i loved her and she loved me
sed9an jami3a al hammi ansatni
really,she made me forget all about my sorrows
sara7touha we 9oltou mawlati
i admitted to her and said:"my queen!
kathiraton kanat 3ela9ati
"my relationships were many"
9alat:7abibi da3 elmadhi we 9abbelni 9abbelni
she said:"my beloved ,don't mind the past,and kiss me,kiss me"
bayna dhira3ayka ana ana ana ana el kollou we ana
between your arms,i'm everything
liya al 7adhirou wal ati
and i own the present and the past
asma
kon monsifan ya sayyidi el 9adhi
be faire ,your honour
takhununi lughati we alfadhi
my language and words betray me
ennaladhi amamak al ana
the one that's infront of you now
ashba3ni dholman we 7ermana
filled me up with injustice and deprivation
ana 7alaton fe3lan laha yortha
i'm a manner that should deplorable
7atta nasitou bi annani ontha
i even forgot that i'm a female
asma and kadhem
dallaltouha,dallatani???
i spoiled her! you spoiled me
dammartani anta
you destryed me
ahmaltani anta
you neglected me
anta anta 3adhabi
you,you are my torment
anta anta humumi
you are ,you are my sorrow
we nasitu 9aswatahouwe 9oltou lahou
despite,i forgot his harshness and said to him:
asma
7abibi da3 elmadhi we 9abbelni 9abbelni
she said:"my beloved ,don't mind the past,and kiss me,kiss me"
bayna dhira3ayka ana ana ana ana el kollou we ana
between your arms,i'm everything
liya al 7adhirou wal ati
and i own the present and the past
kadhem
marra ezzaman,tayaghayarat,tamrradat,
time has passed,she's changed,she's rebelled
tajabbarat we takabbarat
she overstrained and got conceited
sabri el jamilu tajawaza essabra
my pretty patience has gone beyond patience
lughatu el 7iwari ta7awwalat jamra
the language of conversation has become burning coal
fe in ra2atni jambaha sari7an
so if she saw me gazing
fawran tasiru imra2atan o5ra
she immediatly becomes another woman
asma
allah 3ala sahratihi el kobra
oh god,on hid biggest soirees
yawaman arahu we ya5tafi shahra
i see him one day,and he disappears for one month
3odhran yuna9idhou sayyidi 3odhra
excuse me,he contradicts,Sir,excuse me
min bayti sa7ibaten ila okhra
he's from one mistress's house to another
fe shillatul ula a3adathou li dhalalihi we dhaya3ihi el madhi
cause the first band,brought him back to his loss,and errors,it's the past
kon monsifa ,kon monsifan
be fair,be fair
ya sayiddi el 9adhi
oh your honour